Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • su sap. 10 p. 75-81
  • “Bai Ol i No Hangre Moa”

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • “Bai Ol i No Hangre Moa”
  • Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • “GO LONG JOSEP”
  • INAPIM HANGRE BILONG YUMI LONG NAU
  • Jehova i No Lusim Tingting Long Josep
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • “God Tasol i Save Soim Yumi As Bilong Ol Driman”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
  • Ol Driman Bilong Fero
    Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • “Mi No God na Bai Mi Kotim Yupela”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
Lukim Moa
Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
su sap. 10 p. 75-81

Sapta 10

“Bai Ol i No Hangre Moa”

WANPELA bikpela hevi bilong nau em hevi bilong kaikai. Pe bilong kaikai i go antap na dispela samting i givim hevi long planti man. Na planti man ol i no gat kaikai. Long dispela taim wanpela ripot i tok, long olgeta yia 40 milion manmeri​—⁠na sampela taim 50 milion manmeri​—⁠ol i save dai long wanem ol i no gat kaikai. Na planti moa ol i gat sik, long wanem ol i no gat gutpela kaikai o ol i no gat kaikai inap long ol. Tru sampela kantri i kamapim planti kaikai winim skel bilong ol, tasol wok politik na pasin bilong ol man bilong bisnis long mangal long mani, dispela i bagarapim wok ol man i mekim bilong salim sampela kaikai i go long ol lain i gat hangre.​—⁠Lukim Revelesen 6⁠:​5, 6.

2 Sampela kantri i olsem ol i gat planti kaikai, tasol ating hevi bilong kaikai bai painim ol long bihain. Bilong wanem? Long wanem long nau ol fama i gat planti masin na ol i mas i gat bensin bilong ol dispela masin na bensin i laik sot. Na ol i save tromoi planti marasin long graun bilong kamapim gut kaikai na ol dispela marasin i bagarapim wara bilong dring. Ol i mekim wok long kain kain marasin bilong kilim ol binatang na gras nogut samting na bai kaikai i ken kamap gut long gaden, tasol ol dispela marasin i bagarapim sampela liklik binatang i save putim gris long graun, olsem na graun i go nogut. Maski wanem wanem wok ol man i mekim, tasol i gat planti hevi moa yet i kamap long en. Presiden bilong wanpela lain saveman (nem bilong em Aurelio Peccei), em i tok ol samting bilong dispela graun i olsem “wanpela katres bilong gan i sut i go nabaut na i mekim ol narapela narapela bagarap i kamap.” Yumi tingim ol dispela hevi i kamap long graun na olsem wanem? Yu ting i gutpela sapos yumi wetim ol man bilong dispela graun i givim gutpela sindaun long yumi?​—⁠Jeremaia 10⁠:23; Provep 14⁠:⁠12.

3 Planti milion manmeri i bihainim gutpela tingting na ol i save God tasol inap helpim ol. Ol i skelim tok profet bilong Baibel na ol i save God Jehova i putim Krais Jisas i stap king pinis long heven na em i givim olgeta hap bilong graun long em. (Sam 2⁠:​7, 8) Em i gat bikpela save na strong inap long truim tok promis olsem graun bai kamapim planti kaikai inap tru long olgeta man. (Sam 72⁠:​7, 8, 16; Kolosi 1⁠:​15-17) Long nau ol man bilong dispela graun i save tingim skin bilong ol yet tasol, tasol taim dispela pasin bilong graun i pinis, Krais bai bosim wok bilong ol man i bin abrusim bagarap bambai olgeta hap bilong graun i kamap gutpela ples Paradais i gat planti kaikai long en.

4 Tasol ol man bilong kisim ol dispela gutpela samting long wok king bilong Krais, em ol man i save, kaikai tasol i no inap givim laip long man​—⁠man i mas pilim olsem samting bilong spirit i bikpela samting moa, em i mas kisim save long laik bilong God na bihainim laik bilong Em na kisim strong long dispela. Planti taim Baibel i tok dispela em bikpela samting. (Jon 4⁠:34; 6⁠:27; Jeremaia 15⁠:16) Jisas i kamapim gut dispela samting taim em i tok: “Baibel i tok, ‘Bret tasol i no inap givim laip long man. Man i save kisim laip long olgeta tok i kamap long maus bilong God.’ ” (Matyu 4⁠:⁠4) Long nau yumi mas kisim dispela kaikai bilong spirit bambai yumi ken abrusim bagarap i laik painim ol manmeri bilong dispela taim. Stori bilong Baibel long Josep na ol brata bilong em i olsem piksa na i makim rot bilong yumi ken kisim kaikai bilong spirit.

“GO LONG JOSEP”

5 Josep em i wanpela tumbuna pikinini bilong Ebraham na God i givim sampela driman long Josep i makim olsem Josep bai kisim bikpela wok na namba long bihain. Na papa bilong Josep i laikim em tumas. Olsem na long dispela tupela as ol 10-pela brata bilong Josep i bel nogut long em, na ol i painim rot bilong kilim em i dai. Tasol bihain ol i baim em i go long sampela man bilong kamap wokboi bilong ol na ol dispela man i kisim em i go long Isip. Orait, ol samting God i laik mekim long Josep bai kamap olsem wanem nau?​—⁠Jenesis 37⁠:​3-11, 28.

6 Taim Josep i gat 30 krismas, Jehova i givim tupela driman long king bilong Isip, em Fero, na Fero i tingting planti long dispela tupela driman. Long namba wan driman em i lukim “7-pela patpela bulmakau” na 7-pela narapela bulmakau “ol i bun nating na ol i no luk nais.” Na ol bun nating bulmakau i kirap kaikai ol patpela bulmakau. Long namba tu driman Fero i lukim 7-pela kon “ol i bikpela na ol i mau pinis” na 7-pela narapela kon “ol i liklik” na “hatpela win bilong ples drai i kukim ol.” Long dispela driman tu ol dispela kon i bun nating ol i daunim ol 7-pela patpela kon. Wanem as bilong dispela tupela driman? No gat wanpela saveman bilong Isip inap kamapim as bilong dispela driman. Tasol man bilong givim wain long Fero em i tingim taim em i stap kalabus na wankalabus bilong em, Josep, i kamapim stret as bilong sampela driman. Orait, wantu Fero i singautim Josep i kam.​—⁠Jenesis 41⁠:​1-15.

7 Josep i no litimapim nem bilong em yet; nogat; em i tokim Fero: “As bilong tupela driman i wankain tasol. God i soim yu long samting em i laik mekim.” (Jenesis 41⁠:​16, 25) Josep i tok, insait bilong tupela driman i wankain tasol, na dispela i makim olsem ol samting i mas kamap tru olsem Fero i lukim long dispela driman. Pastaim, insait long 7-pela yia, bai i gat planti kaikai long Isip, na bihain long en bai i gat 7-pela yia bilong hangre. Em i tokim Fero, Fero i mas makim wanpela man i gat gutpela save na em i ken bosim wok bilong bungim kaikai insait long dispela taim bilong planti kaikai, na bai ol i redi long taim bilong hangre i kamap. Fero i bilip olsem God yet i bin givim dispela save long Josep, olsem na em i makim Josep bilong mekim dispela wok bilong bosim kaikai. Na Fero i givim bikpela namba tru long Josep bilong bosim ol samting long Isip; em i namba tu long Fero. Olsem driman i makim, pastaim i gat 7-pela gutpela yia na kaikai i kamap planti tru long ol gaden bilong Isip na Josep i bungim planti kaikai moa moa yet long ol bikpela bakstua. Na bihain taim bilong hangre i kamap. Ol man i kam krai long Fero long givim kaikai long ol na em i tokim ol: “Yupela go long Josep na harim tok bilong em.” Olsem na ol i baim kaikai long Josep​—⁠pastaim ol i baim long mani, bihain mani bilong ol i pinis na ol i givim ol bulmakau sipsip samting bilong ol long Josep, na bihain ol i baim ol yet wantaim graun bilong ol i go long Josep. Bilong i stap laip na abrusim bagarap ol i mas givim skin bilong ol yet olgeta long Fero bilong mekim wok bilong em.​—⁠Jenesis 41⁠:​26-49, 53-56; 47⁠:​13-26.

8 Bikpela hangre i kamap tu long ol ples nabaut klostu long Isip. Orait bihain ol brata bilong Josep yet i lusim Kenan na ol i kam long em. Inap 20 yia bipo ol brata bilong em i bin baim em i go bilong wok kalabus long Isip, olsem na nau ol i no luksave long em. Ol i brukim skru long em olsem ol driman bilong Josep i makim pinis longtaim bipo. Ol i laik baim kaikai long em. (Jenesis 37⁠:​6, 7; 42⁠:​5-7) Josep i gat save moa na em i givim wanpela traim long ol na long dispela rot em inap save tru ol i tanim bel pinis na ol i no bel nogut moa long em wantaim papa bilong ol. Orait, bihain em i tokim ol, “Mi yet mi Josep brata bilong yupela,” na em i tok God i bin salim em i go pas long ol ‘bai ol i no ken i dai.’ Em i tok na ol i kisim papa bilong ol na olgeta lain bilong ol i go sindaun long Isip. (Jenesis 45⁠:​1-11) Ol dispela stori i stap long Baibel bilong helpim yumi na i makim sampela samting i mas kamap nau long taim bilong yumi.​—⁠Rom 15⁠:⁠4.

INAPIM HANGRE BILONG YUMI LONG NAU

9 Wanpela as bilong ol hevi bilong ol man long nau em olsem: Ol i hangre long ol samting bilong spirit. Ol i lusim pinis Jehova, olsem na em i no orait long ol na ol i no inap kisim save long as bilong ol tok bilong Baibel na ol i “dai long hangre. Ol i no hangre long bret tru na ol i no hangre long wara tru; ol i hangre long harim ol tok bilong Jehova.” (Emos 8⁠:​11, NW) Ol man i hangre long harim tok bilong God, ol i wok long painim bekim bilong ol bikpela askim olsem: Yumi stap laip bilong mekim wanem? Bilong wanem ol man i save dai? I gat wanpela gutpela samting yumi ken wetim i kamap bihain na yumi inap bilip tru long en? Ol i no gat save long tok bilong God, olsem man i bagarap tru long hangre, na ol i longlong nabaut na mekim pasin pamuk na stil na mekim kain kain pasin nogut bilong inapim laik bilong bel, na dispela samting i nogutim ol yet na ol narapela man tu.

10 Tasol Jehova i givim planti kaikai bilong spirit long ol gutpela wokboi bilong em na narapela i laikim tru narapela. Em i helpim ol na ol inap save long ol tok i tru bilong Baibel, na em i givim wok long ol, em wok bilong autim tok bilong em. Ol i amamas long givim ol dispela tok i tru long ol man i hangre long harim tok bilong God na ol i laik painim rot bilong kamap wanbel wantaim God. (Aisaia 65⁠:​13, 14; Luk 6⁠:21) Long Isip bipo, i gat 7-pela yia bilong planti kaikai i kamap pastaim, na bihain i gat 7-pela yia bilong hangre. Tasol long nau i gat taim bilong bikpela hangre bilong spirit na taim bilong planti kaikai bilong spirit i kamap wantaim.

11 Nau i no Fero i stap king. God Jehova, em Man I Winim Fero, em yet i King Bilong Heven na Graun. Em i givim bikpela namba long Krais Jisas na Jisas i stap namba tu bilong em. Jisas em Man I Winim Josep​—⁠em dispela Man Jehova i givim wok long em bilong tilim kaikai bilong spirit long ol man bilong helpim ol long i stap laip. Tingting na tok bilong ol lotu na ol saveman bilong dispela graun i no inapim hangre bilong ol man. Ol i mas i go long Krais Jisas na kisim kaikai bilong spirit long rot em yet i makim na bai ol inap i stap laip. Planti milion manmeri i mekim olsem long nau, ol i kain olsem ol Isip bilong bipo ol i bagarap long hangre na ol i go long Josep. Long rot bilong Krais Jisas ol i givim skin bilong ol yet olgeta long God Jehova, olsem dediket long em, inap long olgeta taim bihain. Olsem na ol i insait long dispela “planti tumas manmeri” ol inap abrusim bagarap long de bilong belhat bilong God.

12 Tasol nau Jisas i stap long heven. Olsem wanem em i tilim kaikai bilong spirit long yumi hia long graun? Em i tok pinis em bai mekim olsem long rot bilong dispela “wokboi” bilong em “i gat gutpela tingting, na i save lukaut gut long wok bilong en.” (Matyu 24⁠:​45-47) Dispela “wokboi” em wanpela lain, olsem ol Kristen bilong lain bilong heven taim ol i stap yet long graun. (Lukim Aisaia 43⁠:10.) Nau long taim bilong yumi i gat wan wan bilong dispela lain ol i stap yet long graun. Yumi inap luksave long dispela lain Kristen tru taim yumi skelim wantaim Baibel ol tok ol i givim long ol man na pasin bilong ol. Ol i lainim ol man long ol toktok bilong Jisas. Olsem na ol i no insait long ol wok politik bilong dispela graun; olgeta man bilong dispela lain ol i man bilong autim tok bilong Kingdom bilong God. Ol i no bruk bruk na i stap nabaut namel long ol misin bilong graun ol i kolim Kristen. Ol i stap wanbel na wanlain tru olsem Jisas i tok​—⁠olgeta ol i Witnes Bilong Jehova, wankain olsem Bikpela bilong ol. (Lukim Jon 17⁠:​16, 20, 21; Matyu 24⁠:14; 28⁠:​19, 20; Revelesen 1⁠:⁠5.) Ol i gat planti kaikai bilong spirit na ol i amamas long tilim ol dispela kaikai i go long ol narapela man.

13 Planti man i bin tok bilas long ol dispela Kristen em spirit holi i makim ol, na ol dispela man i tok: ‘Yupela ting yupela i winim mipela, a? Yupela ting lotu bilong yupela tasol i stret, a?’ Tasol bihain sampela i senisim tingting bilong ol na ol i save, tru Jehova i gat lain witnes bilong em long graun ol i autim tok bilong em. Ol i lainim tok bilong Baibel na ol i kisim save olsem i mas i gat wanpela lain tasol ol i Kristen tru na ol i stap wanbel. (Efesas 4⁠:5; Rom 12⁠:⁠5) Long pasin daun ol i skelim gut ol samting i bin kamap na ol i kisim dispela save na kam bung wantaim dispela lain. Ol 10-pela brata bilong Josep i olsem piksa na i makim ol dispela manmeri, pastaim ol i mekim nogut long lain bilong Jisas o ol i orait long ol man i mekim olsem; tasol nau ol i kamapim bel bilong ol, ol i tanim bel tru. (Jon 13⁠:20) Ol i amamas long kisim ol kaikai bilong spirit Krais Jisas i givim long ol long rot bilong ‘gutpela wokboi bilong em.’ Ol i kisim strong long spirit, long wanem ol i kisim save long ol dispela tok i tru bilong Baibel, em ol buk samting bilong Sosaiti Was Taua i kamapim, na ol i go long ol miting bilong ol Witnes Bilong Jehova, na ol i bihainim laik bilong God na mekim wok bilong em. Yu mekim ol dispela samting?​—⁠Hibru 10⁠:​23-25; lukim tu Jon 4⁠:⁠34.

14 Olgeta man i mekim ol dispela samting na ol i givim skin bilong ol long God long rot bilong Krais Jisas, ol inap tru long kaikai bilong spirit na ol i stap bel gut. Long ol samting bilong spirit “bai ol i no hangre moa, na bai ol i no dai long wara gen. . . . Long wanem Pikinini Sipsip [Krais Jisas] i stap namel tru long sia king, em bai i stap wasman bilong ol. Em bai i bringim ol i go long hul i gat wara i kamap, na bai ol i kisim wara i gat laip.”​—⁠Revelesen 7⁠:​16, 17; Aisaia 25⁠:​6-9.

[Askim Bilong Stadi]

1. Olsem wanem long kaikai long nau?

2. Tru sampela kantri i gat planti kaikai, tasol i gat wanem samting na ol man i tingting planti long kaikai?

3. Husat inap truim tok promis i tok graun bai kamapim planti kaikai inap tru long olgeta man? I gat wanem as na yu ken bilip long dispela samting?

4. Long nau yumi mas mekim wanem na bai yumi ken kisim ol gutpela kaikai samting bilong skin long bihain?

5. Olsem wanem Josep i kamap wanpela wokboi long Isip?

6. (a) Wanem samting i kamap na Fero i tingim Josep? (b) Wanem sampela driman Fero i tingting planti long en?

7. (a) Olsem wanem Josep i kisim wok bilong bosim kaikai long Isip? (b) Taim hangre i kamap nogut tru, ol Isip i mas mekim wanem bambai ol i ken i stap laip na ol i no ken bagarap?

8. (a) Ol brata bilong Josep i mas mekim wanem bambai ol i ken kisim kaikai? (b) Bilong wanem stori bilong dispela i stap long Baibel?

9. (a) I gat wanem as na ol man bilong graun i gat bikpela hangre long ol samting bilong spirit? (b) Bilong wanem dispela em i wanpela as bilong ol hevi bilong ol man?

10. (a) Olsem Aisaia 65⁠:​13, 14 i tok, ol wokboi bilong Jehova i stap olsem wanem long nau? (b) Taim bilong bikpela hangre bilong spirit na taim bilong planti kaikai bilong spirit i kamap long wanem taim?

11. (a) Fero i makim husat, na Josep i makim husat? Bilong wanem i olsem? (b) Ol dispela “planti tumas manmeri” ol i mekim wanem na ol i kain olsem ol Isip bilong bipo ol i bagarap long hangre?

12. (a) Jisas i stap long heven, orait olsem wanem em i tilim kaikai bilong spirit long yumi hia long graun? (b) Olsem wanem yu yet yu inap luksave long dispela lain olsem “wokboi i gat gutpela tingting, na i save lukaut gut long wok bilong en”?

13. (a) Planti man i mekim wanem na ol i wankain olsem ol 10-pela brata bilong Josep? (b) Kaikai bilong spirit Krais i givim long rot bilong ‘gutpela wokboi bilong em,’ olsem wanem dispela inap helpim yumi olgeta?

14. Ol man i mekim ol samting olsem dispela stori bilong Baibel i makim, ol i stap olsem wanem long ol samting bilong spirit?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim