Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • rs p. 27-32
  • Armagedon

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Armagedon
  • Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • Armagedon Bai Kamap Long Wanem Taim?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Armagedon—Mining Bilong En Long Pastaim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Armagedon Bai Kirap Long Israel?​—Baibel i Tok Wanem?
    Sampela Moa Topik
  • Amagedon—Sampela Tingting Kranki Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
Lukim Moa
Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
rs p. 27-32

Armagedon

Stori: Hap tok Grik (Har Ma·ge·donʹ) yumi tanim olsem “Armagedon,” em i kam long tok Hibru na insait bilong en i olsem “Maunten Bilong Megido,” o “Maunten Bilong Ol Ami i Bung.” Long Baibel, dispela tok i no makim wanpela pait nogut bilong graun; em i makim pait bilong “bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong.” (KTH 16:​14, 16) Dispela tok i makim “ples” (tok Grik, toʹpon) olsem wanpela samting i kamap na nau ol hetman politik bilong graun i bung na birua long Jehova na Kingdom bilong em i stap long han bilong Krais Jisas. Pasin birua bilong ol bai kamap klia long pasin ol i mekim long ol wokboi bilong Jehova long olgeta hap bilong graun, em ol i olsem maus bilong Kingdom.

Yu ting God bai larim ol man i bagarapim graun long wanpela bikpela pait nogut, em sampela i kolim “Armagedon”?

Sng 96:10: “Bikpela i stap king. Em i bin strongim graun na graun i stap gut na i no inap mekim nais.”

Sng 37:29: “Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.”

KTH 11:18: “Ol [lain man] i belhat tru, tasol taim bilong yu [Jehova] long belhat em i kamap pinis. Nau em i taim . . . bilong bagarapim ol man i bin bagarapim graun.”

Armagedon long Baibel i makim wanem samting?

KTH 16:​14, 16: “Ol dispela spirit nogut . . . i go nabaut long ol king bilong olgeta kantri bilong graun. Ol i laik mekim ol king i bringim ol ami bilong ol i kam bung, bai ol i ken kirapim pait long dispela bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong . . . ol king i kam bung long dispela hap, long tok Hibru ol i kolim Armagedon.”

Ating Armagedon bai kamap long hap bilong Midel-Is tasol?

Ol hetman na ami bilong olgeta lain bai bung na birua long God

KTH 16:14: “Ol i go nabaut long ol king bilong olgeta kantri bilong graun. Ol i laik mekim ol king i bringim ol ami bilong ol i kam bung, bai ol i ken kirapim pait long dispela bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong.”

KTH 19:19: “Mi lukim dispela wel animal [olgeta gavman wantaim] na ol king bilong graun, wantaim ol ami bilong ol, ol i kam bung pinis. Ol i laik pait long dispela man i sindaun long hos na long ol ami bilong em.”

Jer 25:33: “Na long dispela taim Bikpela bai i kilim i dai planti manmeri moa na bai bodi bilong ol i stap nabaut long olgeta hap bilong graun.”

Dispela nem Armagedon i no makim olsem dispela pait bai kamap long wanpela ples tru, olsem Maunten Bilong Megido

I no gat wanpela ples tru ol i kolim Maunten Bilong Megido. Long ples em taun Megido i bin stap long en long bipo, i gat hap graun i hip i go antap inap 21 mita tasol.

Ol king “bilong olgeta kantri bilong graun” wantaim ami bilong ol i bikpela lain tumas bilong i stap long Ples Daun Bilong Jesril daunbilo long Megido. Dispela stretpela graun i longpela inap 32 kilomita tasol, na i op inap 29 kilomita long hap sankamap.​—⁠Buk The Geography of the Bible, p. 148.

Ol bikpela pait i bin kamap long Megido, olsem na dispela nem Armagedon i stret long dispela pait

Long Megido, Jehova i helpim Hetman Barak na em i daunim Sisera, em kepten bilong ami bilong Kenan.​—⁠Het 5:​19, 20; 4:​12-24.

King bilong Isip (Tatmos Namba 3) i tok: “Man i daunim Megido i olsem em i daunim wan tausen taun!”​—⁠Buk Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, p. 237.

Ol i kisim tok Armagedon long Megido na dispela i stret, long wanem, insait bilong dispela tok Megido i olsem “Ol Ami i Bung,” na Armagedon i olsem wanpela samting i kamap long olgeta hap na ol ami na ol narapela lain i helpim ol hetman bilong olgeta kantri ol i insait long en.

Husat o wanem samting bai bagarap long Armagedon?

Dan 2:44: “God bai i kirapim wanpela kingdom na dispela kingdom . . . bai i daunim ol [narapela kingdom] na bagarapim ol arapela king na kingdom bilong en bai i stap oltaim.”

KTH 19:​17, 18: “Mi lukim wanpela ensel . . . i singaut strong long olgeta pisin i flai i stap namel long skai olsem, ‘Yupela kam bung na wetim dispela bikpela kaikai bilong God. Bai yupela i kaikai ol bodi bilong ol king na ol bodi bilong ol kepten bilong ol soldia na ol bodi bilong ol strongpela man na ol bodi bilong ol hos wantaim ol man i sindaun long ol hos. Bai yupela i kaikai mit bilong bodi bilong olgeta man, em ol man i stap fri wantaim ol wokboi nating na ol man nating wantaim ol man i gat nem.’ ”

1 Jo 2:​16, 17: “Olgeta pasin bilong ol man bilong graun, em pasin bilong bel kirap na aigris na bikhet, ol dispela pasin i no kam long Papa. Nogat. Ol i pasin bilong graun tasol. . . . Na olgeta pasin bilong dispela graun . . . bai i pinis . . . Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.”

KTH 21:8: “Ol man i save pret na surik bek na ol man i no bilip na ol man i mekim ol kain kain pasin nogut tru na ol man i kilim ol man i dai na ol man i mekim pasin pamuk na ol man i wokim posin . . . na ol man i lotu long ol giaman god na olgeta man i mekim tok giaman, ol bai i go [long] bikpela hul i gat hatpela paia i lait long ol ston salfa. Dispela em i namba 2 dai.”

Ol bai pinis olgeta o olsem wanem?

2 Te 1:​8, 9: “Ol man i no laik save long God na i no bihainim gutnius bilong Jisas, . . . bai i kisim pe nogut olsem. . . . Ol bai i bagarap i stap oltaim oltaim.”

Hi 6:2: “Yumi olgeta i mas sanap long kot bilong God, na . . . yumi bai i kisim gutpela laip o yumi bai i kisim pe nogut bilong oltaim oltaim.”

Sampela bai abrusim bagarap?

Sef 2:3: “Yupela i mas i kam long [Jehova]. Yupela i mas daunim yupela yet na mekim pasin i stret. Sapos yupela i mekim olsem, orait taim Bikpela i belhat na bekim pe nogut long ol manmeri, yupela bai i no inap bagarap.”

Ro 10:13: “Olgeta manmeri i askim Bikpela long helpim ol, em bai i kisim bek ol.”

Sng 37:34: “Yu mas bilip long Bikpela na prea long em na bihainim pasin bilong em. Sapos yu mekim olsem, bai . . . yu ken holim dispela graun em i givim yu. Na bai yu lukim em i bagarapim ol man nogut.”

Jo 3:16: “[God] i givim dispela wanpela Pikinini . . . bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.”

KTH 7:​9, 10, 14: “Mi lukim planti manmeri tru ol i bung i stap, na i no inap man i kaunim namba bilong ol. . . . Ol i bilong olgeta lain man . . . Ol i singaut strong olsem, ‘God bilong yumi em i save sindaun long sia king bilong en, na Pikinini Sipsip, tupela tasol i save kisim bek yumi na mekim yumi i stap gut.”

Wanem samting bai painim ol liklik pikinini long Armagedon?

Bekim bilong dispela askim i no stap ples klia long Baibel, na i no wok bilong yumi long skelim dispela samting. Tasol Baibel i tok, ol liklik pikinini bilong ol Kristen tru i “stap holi” long ai bilong God. (1 Ko 7:14) Na Baibel i kamapim klia olsem taim God i bagarapim ol man nogut long bipo, em i bin bagarapim tu ol liklik pikinini bilong ol. (Nam 16:​27, 32; Ese 9:⁠6) God i no laik bai wanpela i bagarap, olsem na em i givim toksave long ol man long nau bilong helpim ol papamama wantaim pikinini. Sapos papamama i gat gutpela tingting bai ol i bihainim rot bilong helpim ol pikinini bilong ol long i stap gutpela long ai bilong God long nau na long Armagedon, a?

God i laik bagarapim ol man nogut, olsem na ating em i no gat pasin sori?

2 Pi 3:9: “Bikpela . . . i no laik bai wanpela man i lus. Em i laik bai olgeta man i mas tanim bel, olsem na em i isi long yupela na em i wet i stap yet.”

Lu 18:​7, 8: “Ol manmeri God i bin makim bilong em yet, na ol i wok long krai long em long olgeta de na long olgeta nait, ating God bai i no helpim ol, a? Ating em bai i wet wet na i no helpim ol kwik, a? Nogat tru.”

2 Te 1:⁠6: “God bai i mekim stretpela pasin olsem: Em bai i bekim hevi long ol man i save givim hevi long yupela [ol wokboi bilong em].”

Inap yumi stap nating?

2 Te 1:8: “Em bai i mekim save long ol man i no laik save long God na i no bihainim gutnius bilong Jisas.”

Mt 24:​37-39: “Long taim bilong Noa . . . ol i stap olsem tasol i go inap long taim bikpela tait i kamap na i pinisim olgeta dispela manmeri.”

Mt 12:30: “Man i no pren bilong mi, em i save birua long mi. Na man i no helpim mi long bungim ol manmeri, em i save ranim ol i go nabaut.”

Skelim wantaim Lo 30:​19, 20.

Husat i pulim ol lain man i go pait long God?

KTH 16:​13, 14: “Mi lukim tripela spirit nogut olsem rokrok, ol i kamap long maus bilong dispela traipela snek [Satan; KTH 12:⁠9] na long maus bilong wel animal na long maus bilong giaman profet. Ol dispela spirit nogut tru i . . . go nabaut long ol king bilong olgeta kantri bilong graun. Ol i laik mekim ol king i bringim ol ami bilong ol i kam bung, bai ol i ken kirapim pait long dispela bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong.”

Skelim wantaim Luk 4:​5, 6; 1 Jon 5:19; na Aposel 5:​38, 39; 2 Stori 32:​1, 16, 17.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim