Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • dg hap 3 p. 4-9
  • Rot Bilong Save God Em i Stap

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rot Bilong Save God Em i Stap
  • Tru God i Save Tingim Yumi?
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Samting Bilong Antap
  • Graun i Stret Tru Bilong Yumi
  • Liklik Samting i Gat Laip
  • Kru Bilong Man ​—Em Narapela Kain Tru
  • Ol Samting Bilong Blut
  • Ol Narapela Samting Yumi Kirap Nogut Long En
  • Saveman Tru Bilong Wokim Haus
  • Husat Inap Tokim Yumi?
    Yumi Stap Bilong Mekim Wanem? Yu Ken Save Olsem Wanem?
  • God i Wokim Olgeta Samting
    Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
  • “Mi Bilip Tru Olsem i Gat Krieta”
    Kirap!—2014
  • God i Wokim Yumi i “Nambawan Tru”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
Tru God i Save Tingim Yumi?
dg hap 3 p. 4-9

Namba 3 Hap

Rot Bilong Save God Em i Stap

1, 2. Wanem lo i helpim yumi long save God em i stap?

WANPELA rot bilong save God em i stap, em yumi ken mekim wok long dispela lo: Olgeta samting i gat man bilong wokim. Samting i hatwok moa long wokim, em man i gat bikpela save moa i mas wokim.

2 Lukim ol samting i stap long haus bilong yu​—ol tebol sia bet sospen plet spun samting, na ol banis bilong haus na plua tu​—ol dispela samting i no kamap nating, a? I gat man i bin wokim. Tasol ol dispela samting i no hatwok long wokim. Olsem na bilong wokim samting i hatwok long wokim, man i mas i gat bikpela save moa, a?

Ol Samting Bilong Antap

3, 4. Ol samting bilong antap, olsem wanem dispela i helpim yumi long save, God em i stap?

3 Hanwas i mas i gat man bilong wokim. Orait olsem wanem long ol samting bilong antap, olsem san na ol kain sta ol i kolim planet i wokabaut raunim san long taim stret long olgeta taim? Na olsem wanem long bikpela lain sta, winim 100 bilion, em lain sta bilong dispela graun? Olsem wanem? Sampela taim long nait yu lukluk long ol dispela planti planti sta? Yu kirap nogut long en? Orait, tingim ol planti bilion narapela bikpela lain sta olsem i stap antap! Ol i wokabaut bihainim rot bilong ol long taim stret long olgeta taim, olsem na sampela man i tok ol i kain olsem hanwas.

4 Hanwas i no hatwok tumas long wokim, tasol i mas i gat man bilong wokim. Orait, olsem wanem long ol planti planti samting bilong antap i hatwok moa yet long wokim? I mas i gat man bilong tingim na wokim, a? Olsem na Baibel i tok: “Lukim ol sta samting i stap antap,” na i askim olsem: “Husat tru i bin wokim ol?” Bekim em olsem: “Em Bikpela tasol.” Baibel i tok, God i save long namba bilong ol dispela planti samting long antap, na nem bilong ol wan wan, na Baibel i tok, God i gat olgeta strong, olsem na i no gat wanpela inap lus. (Aisaia 40:26) Olsem na olgeta samting bilong antap i gat Man bilong wokim ol na bosim ol, em i gat tingting na bikpela strong na yumi no inap lukim em​—dispela Man em God.

Graun i Stret Tru Bilong Yumi

5-7. Wanem ol samting long graun i kamapim klia olsem i gat Man i bin tingim graun na wokim olsem?

5 Ol saveman i wok long skelim dispela graun na ol i kisim save olsem, graun i stret tru bilong ol man i ken i stap long en. Longwe bilong en long san i stret bilong kisim lait inap tru, na bai graun i no ken hat tumas o kol tumas. Na graun i slip liklik​—dispela tu i stret bambai i gat taim bilong san na taim bilong kol o ren long planti hap bilong graun. Na graun i save tanim tanim long olgeta 24 aua, olsem na i gat taim bilong tulait na tudak. Na win bilong graun i stret tru bilong yumi pulim, na i save pasim strongpela kain lait i kam long antap bambai dispela i no ken bagarapim yumi. Na i gat wara na graun bilong wokim gaden na kamapim kaikai.

6 Sapos i no gat ol dispela samting i wok gut wantaim na sampela samting moa, bai yumi no inap i stap laip hia long graun. Orait, yu ting olgeta dispela samting i kamap nating tasol? Wanpela nius (Science News) i tok: “I olsem ol dispela samting i stret tru na i no inap kamap nating.” Tru tumas, ol dispela samting i kamapim klia olsem i gat wanpela Man i bin wokim dispela graun, em i save tru na em i bin tingim gut na wokim graun olsem.

7 Sapos yu go insait long wanpela gutpela haus na yu lukim olsem i gat planti kaikai i stap, na samting bilong mekim haus i no hat tumas o kol tumas, na i gat wara tu, orait bai yu ting ol dispela samting i bin kamap nating, olsem bilong en yet tasol? Nogat, a? Bai yu save, wanpela man i gat tingting em i bin tingim na wokim gut dispela haus. Graun tu i gat Man bilong tingim na wokim gut bambai ol man i ken i stap laip long en. I gat kaikai na wara na planti samting moa yet long dispela graun, winim ol haus.

8. I gat wanem samting moa bilong graun i kamapim klia olsem God i tingim tru yumi?

8 Orait, tingim ol planti samting long graun i mekim na yumi amamas long i stap laip. Lukim ol kain kain plaua i gat gutpela kala na gutpela smel em yumi save amamas long en. Na i gat kain kain kaikai i swit tru long maus. Na i gat bikbus na ol maunten na raunwara, na planti samting moa em yumi save amamas long lukim. Na taim san i go daun, yumi amamas long lukim ol gutpela kala bilong en antap, a? Na i gat ol animal tu. Yumi save lap na amamas long lukim ol pikinini dok o pusi samting i pilai, a? Olsem na i gat kain kain samting long graun i no bilong helpim yumi long i stap laip, tasol ol i save mekim bel i amamas. Olgeta dispela samting i kamapim klia olsem Man bilong wokim dispela graun em i bin tingim gut ol man​—em i laik bai yumi ken i stap laip na i stap amamas tu.

9. Husat i bin wokim graun? Em i wokim bilong mekim wanem?

9 Olsem na yumi mas tok, i gat Man i bin givim olgeta dispela samting long yumi. Wanpela man bilong raitim Baibel i bin tokaut olsem. Em i tok long God Jehova, olsem: “Yu tasol yu bin wokim graun na skai.” God i wokim bilong mekim wanem? Dispela man i tok, God i “wokim bilong olgeta samting i ken i stap long en.”​—Aisaia 37:16; 45:18.

Liklik Samting i Gat Laip

10, 11. Bilong wanem yumi kirap nogut long liklik samting i gat laip?

10 Olsem wanem long ol samting i gat laip? Ol tu i mas i gat man bilong wokim ol, a? Orait, nau yumi ken stori long sampela liklik liklik samting i gat laip em yumi kirap nogut long en. Wanpela man bilong saiens i raitim buk na em i stori long ol liklik liklik binatang i save kamapim sik, na em i tok, ‘Dispela samting i gat laip i liklik tru, tasol i olsem wanpela liklik haus faktori i gat planti tausen liklik liklik masin insait long en bilong mekim kain kain wok, . . . i winim tru olgeta masin ol man i bin wokim, na i no gat tru kain samting olsem long ol samting i no gat laip.’​—Buk Evolution: A Theory in Crisis, bilong Michael Denton.

11 Dispela man i stori long wanpela kain marasin (DNA) i stap long olgeta liklik liklik hap skin (cell) bilong ol samting i gat laip, na ol lo bilong bosim wok bilong en i stap long dispela marasin. Em i tok: ‘Maski skin bilong man i gat planti kain kain hap bilong en, olgeta save bilong kamapim olgeta hap bilong skin bilong em na makim skin na gras na olgeta narapela samting long skin bilong em i mas kamap wanem kain, olgeta dispela save i stap long liklik liklik hap tru bilong dispela kain marasin. . . . Olsem na ol liklik hap skin bilong samting i gat laip, olgeta wan wan i olsem liklik masin i gat planti samting long en na i winim tru ol nupela masin ol man i bin wokim. Yumi kirap nogut long dispela.’

12. Wanpela saveman i tok wanem long rot bilong ol liklik samting i gat laip i bin kamap?

12 Dispela man bilong saiens i tok moa olsem: ‘Ol liklik liklik samting i gat laip, ol i gat planti samting tru insait long en i wok gut wantaim, olsem na yumi save ol i no inap kamap nating.’ I mas i gat man i bin tingim na wokim olsem.

Kru Bilong Man ​—Em Narapela Kain Tru

13, 14. Olsem wanem na yumi kirap nogut moa yet long wok bilong kru, winim wok bilong ol liklik samting i gat laip?

13 Dispela man bilong saiens i stori moa olsem: “Wanpela liklik hap skin i save mekim bikpela wok, tasol ol liklik hap bilong kru . . . i save mekim bikpela wok moa yet. Kru bilong man i gat olsem ten tausen milion liklik hap i olsem ples bilong paua, na olgeta wan wan i kamapim olsem ten tausen inap wan handet tausen liklik rop i go pas long ol narapela liklik hap bilong kru, em ol dispela liklik rop i olsem rop bilong paua. Long kru bilong man i gat inap olsem . . . wan tausen milion milion liklik rop olsem.”

14 Dispela man i stori i go na em i tok, ‘Wok bilong ol liklik rop bilong paua insait long kru i winim tru wok bilong olgeta rop paua bilong telefon samting i bilong salim tok i go i kam.’ Na bihain em i askim olsem: “Yu ting dispela inap kamap nating?” Yumi save, i no inap kamap nating. Nogat tru. Kru i gat Man bilong wokim, em i tingim tru ol man na wokim kru olsem.

15. Sampela moa ol i bin tok wanem long kru?

15 Kru bilong man inap mekim bikpela wok, winim tru ol nupela nupela masin kompyuta ol man i wokim. Wanpela man bilong raitim ol buk bilong saiens (em Morton Hunt) i tok: “Ol save yumi bin kisim na yumi inap tingim, dispela i winim tru, inap planti bilion taim, olgeta save i stap long wanpela bikpela masin kompyuta bilong nau.” Olsem na wanpela dokta bilong katim man na stretim sik bilong kru (em Dokta Robert J. White), em i tok: “Nau mi mas tokaut olsem, i gat wanpela Man i stap em save na tingting bilong em i winim tru bilong yumi ol man, na em yet i bin tingim na wokim kru bilong kisim tingting​—em yumi ol man i no inap save long dispela wok bilong kru​—em narapela kain tru. . . . Mi mas bilip olsem dispela i no bin kamap nating; wanpela Man i gat tingting em i as bilong en​—em yet i bin kamapim.” Na dispela Man i mas tingim tru ol man na em i wokim kru bilong ol olsem.

Ol Samting Bilong Blut

16-18. (a) Olsem wanem na i no gat narapela samting i wankain olsem ol samting bilong blut? (b) Olsem na yumi ken save long wanem samting?

16 Tingim tu wok bilong blut. Blut i save karim kaikai na win oksijen i go long olgeta hap bilong bodi, na i gat wok tu long sakim sik i laik kamap insait long bodi. Wanpela buk (ABC’s of the Human Body) i stori long ol liklik hap bilong blut i retpela, na buk i tok: “Long wanpela liklik hap blut i gat 250 milion narapela narapela hap bilong en . . . Long bodi bilong man i gat olsem 25 bilion . . . Bodi i save kamapim 3 milion nupela liklik hap bilong blut long olgeta wan sekon wan sekon bilong senisim ol olpela.”

17 Na dispela buk i stori long ol liklik hap bilong blut i waitpela, na i tok: “Ol hap i retpela i wanpela kain tasol, tasol ol hap i waitpela ol i kain kain na olgeta wan wan i save mekim narapela wok bilong helpim bodi long sakim ol samting inap nogutim bodi. Wanpela kain i save pinisim ol liklik hap bilong blut i dai pinis. Na sampela kain i save kamapim samting bilong sakim sik, . . . o ol i kaikai na pinisim ol liklik samting i kamapim sik.”

18 Olaman! Ol dispela liklik samting bilong blut i wok gut wantaim! Kain samting olsem i wok gut wantaim na i lukautim gut skin i no inap kamap nating, a? I gat Man bilong wokim olsem​—em God yet​—em i gat bikpela save tru na em i tingim tru ol man.

Ol Narapela Samting Yumi Kirap Nogut Long En

19. Wanem samting i win tru​—ai o ol samting ol man i bin wokim?

19 I gat planti narapela samting bilong bodi bilong man em yumi kirap nogut long en. Wanpela em ai, i winim tru olgeta kamera ol man i bin wokim. Wanpela saveman bilong ol sta (em Robert Jastrow) i tok: “Yumi ken save, i gat man i bin tingim mak bilong ai na wokim olsem; ol man bilong wokim glas bilong lukim ol sta ol i no inap wokim glas i gutpela olsem.” Na wanpela nius i tok: “Ai bilong man inap lukim planti samting wantaim, winim kamera. Na ai i lukim longpela na braitpela na bikpela bilong ol samting, na i lukim bikpela hap wantaim, na i lukim klia tru, . . . I no stret yumi skelim ai bilong man wantaim kamera. Yumi mas skelim wantaim wanpela nupela kompyuta em ol man i bin putim bikpela save tru long en, na em inap skelim save em i kisim, na mekim spit tru, na mekim wok long kain kain rot​—em ai i kain olsem, tasol ai i winim tru olgeta samting ol man i bin wokim, na olgeta kompyuta na kamera samting.”​—Popular Photography.

20. Wanem sampela samting moa bilong bodi bilong yumi ol man em yumi save kirap nogut long en?

20 Tingim tu pasin bilong olgeta kain kain hap bilong bodi em bilong ol yet ol i wok gut wantaim. Olsem: Yumi save putim kain kain kaikai na dring i go daun insait long bel na skin i kisim strong long en bilong mekim wok. Tasol sapos yu putim kain kain samting insait long tang bensin bilong ka, yu ting ka bai wok? Nogat, a? Na tingim nupela pikinini i kamap​—em i kamap insait long 9-pela mun tasol na em i wankain olsem papamama​—em olsem wanpela mirakel, a? Na taim pikinini i gat 2 o 3 krismas tasol em inap lain long mekim strongpela tok ples!

21. Ol man i tingting stret, taim ol i tingim ol gutpela samting bilong bodi bilong yumi ol man, ol i save tok wanem?

21 Taim yumi tingim ol dispela kain kain wok bilong bodi, yumi pilim tru save bilong Man i bin wokim. No gat wanpela ensinia inap wokim kain samting olsem. Orait, yu ting dispela i kamap nating? Nogat tru. Olsem na ol man i gat stretpela tingting, ol i mekim tok wankain olsem wanpela man bilong raitim song long Baibel: “Mi save litimapim nem bilong yu [God]. Olgeta samting yu wokim i narakain na i nambawan tru.”​—Buk Song 139:14.

Saveman Tru Bilong Wokim Haus

22, 23. (a) I gat wanem as na yumi mas tokaut olsem God em i stap? (b) Baibel i tok stret olsem wanem long God?

22 Baibel i tok: “Olgeta wan wan haus i gat man i bin wokim em. Tasol God i bin wokim olgeta samting.” (Hibru 3:4) Olgeta haus, maski em i liklik haus nating, i mas i gat man i bin wokim, olsem na olgeta planti planti samting long ples antap na olgeta kain kain samting i gat laip long graun, ol tu i mas i gat man i bin wokim. Yumi save, i gat sampela man ol i bin tingim na wokim ol balus na televisen na kompyuta samting, na olsem tasol yumi mas tok, i gat wanpela Man i stap tru na em i bin wokim kru bilong ol man na ol inap tingim na wokim ol kain samting olsem.

23 Baibel i tokaut olsem. Em i tok, dispela Man em Jehova, em God tru na “Bikpela i bin wokim skai . . . Na em i mekim graun i kamapim ol kain kain diwai na gras samting. Em i givim win bilong laip long ol manmeri.” (Aisaia 42:5) I gat as tru na Baibel i tok: “Bikpela, yu God bilong mipela. Yu tasol . . . inap tru long olgeta man i ken amamas long yu na litimapim nem bilong yu . . . Long wanem, yu bin wokim olgeta samting.”​—Kamapim Tok Hait 4:11.

24. Olsem wanem yumi inap save, God em i stap?

24 Tru tumas, olsem Baibel i tok, ol man inap “lukim ol samting [God] i bin wokim” na ol i ken save, God em i stap, na ol i ken save “long sampela pasin bilong God i stap hait.”​—Rom 1:20.

25, 26. Sapos ol man i mekim wok nogut long wanpela samting, olsem wanem dispela i no makim olsem i no gat man i bin wokim dispela samting?

25 Sapos ol man i mekim wok nogut long wanpela samting ol man i bin wokim, dispela i no makim olsem i no gat man i bin wokim. Olsem: Ol inap mekim gutpela wok long balus, o mekim wok nogut long en, olsem bilong tromoi bom na bagarapim ol man. Tasol dispela i no makim olsem i no gat man i bin wokim dispela balus, a?

26 Na olsem tasol, maski planti taim ol man i mekim pasin nogut, i no olsem i no gat God o Man i bin wokim ol. Olsem na Baibel i tok: “Sapos wanpela samting nating i tokim man i bin wokim em olsem, ‘Yu no bin wokim mi,’ ating dispela tok i stret, a? Na sapos sospen graun i tokim man i bin wokim em olsem, ‘Yu no save long wanpela samting,’ ating dispela tok i gutpela?”​—Aisaia 29:16.

27. I gat wanem as na yumi ken ting olsem God bai bekim ol askim bilong yumi long pen na hevi?

27 Long rot bilong ol kain kain samting em i bin wokim, Man bilong wokim olgeta samting i kamapim klia gutpela save bilong em. Na em i kamapim klia olsem em i tingim tru ol man, long wanem, em i wokim graun i stret tru bilong yumi ken i stap long en, na em i wokim gut tru skin na kru bilong yumi, na em i wokim planti gutpela samting yumi ken amamas long en. Na bilong kamapim klia gutpela save na sori bilong em, God i mas bekim tu kain askim olsem: Bilong wanem em i larim hevi i stap? Em bai mekim wanem bilong pinisim?

[Piksa long pes 5]

God i tingim tru yumi na em i wokim graun olsem gutpela ples bilong yumi

[Piksa long pes 6]

God i wokim gut dispela graun bambai yumi ken i stap gutpela tru long en

[Piksa long pes 7]

‘Wok bilong ol liklik rop bilong paua insait long kru i winim tru wok bilong olgeta rop paua bilong telefon samting.’​—Saveman bilong saiens

[Piksa long pes 8]

“I gat man i bin tingim mak bilong ai na wokim olsem; ol man bilong wokim glas bilong lukim ol sta ol i no inap wokim glas i gutpela olsem.”​—Saveman bilong ol sta

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim