STADI 15
Mekim Gut Skin
OL KLOS na bilas bilong yu i save kamapim pasin bilong yu. Jehova i save lukim bel bilong man, tasol ol man “i save lukluk long bodi,” na ol i skelim man. (1 Sml. 16:7) Taim yu stap klin na bilas gut, ol narapela bai ting olsem yu gat stretpela tingting long yu yet, na bai ol i laik long harim tok bilong yu. Taim yu pasim ol gutpela klos i stret, ol man bai kisim gutpela tingting long oganaisesen yu stap olsem maus bilong en, na long God yu save lotuim.
Ol Tok Bilong Bihainim. Baibel i no save kolim planti lo bilong makim wanem kain klos na bilas yumi mas pasim. Tasol em i kamapim sampela gutpela stiatok i ken helpim yumi long makim gut samting yumi laik mekim. As bilong ol dispela stiatok em yumi save mekim “olgeta samting bilong givim biknem long God.” (1 Ko. 10:31) Wanem ol stiatok yumi mas tingim taim yumi skelim ol klos na bilas bilong yumi?
Namba wan, Baibel i kirapim yumi long stap klin long skin na long klos yumi pasim. Long Lo em i givim long ol Israel bilong bipo, Jehova i kolim ol lo i stori long pasin bilong i stap klin. Olsem: Taim ol pris i mekim wok, lo i makim taim bilong ol i mas wasim skin na klos. (Wkp. 16:4, 24, 26, 28) Ol Kristen i no stap aninit long Lo Bilong Moses, tasol ol i mas tingim yet ol stiatok i stap insait long Lo. (Jo. 13:10; KTH 19:8) Em i bikpela samting olsem bodi, smel bilong maus, na ol klos bilong yumi i mas i stap klin taim yumi go long hap bilong lotu o mekim wok autim tok bambai ol narapela i no bel nogut na pilim olsem yumi no klin. Husat man o meri i mekim ol tok o ol soim long kongrigesen ol i mas i stap olsem gutpela piksa long dispela pasin. Taim yumi mekim gut skin, yumi soim olsem yumi rispek long Jehova na oganaisesen bilong em.
Namba tu, Baibel i tokim yumi long kamapim pasin daun na pasin bilong stretpela tingting. Aposel Pol i tokim ol meri Kristen long “bilasim ol yet long kain klos i save soim gutpela pasin [“pasin daun,” NW] . . . na i soim stretpela tingting. Ol i no ken tantanim gras bilong ol, o pasim gol o kiau bilong golip [bis], o klos i dia tumas. . . . Dispela i naispela moa taim em i kamap long ol meri i save tokaut long ol i givim biknem long God.” (1 Ti. 2:9, 10, King Jems Nupela Testamen) Pasin daun na stretpela tingting em i bikpela samting long bilas bilong ol man tu.
Man o meri i gat pasin daun i no laik mekim samting i bagarapim bel bilong ol narapela, na em i no laik pulim ai bilong ol man. Man i save bihainim stretpela tingting em i save tingting gut na skelim gut ol samting. Man i save kamapim ol dispela pasin em i gat pasin bilong skelim stret ol samting na em i kisim dispela pasin, long wanem, em i save daun long ol lo bilong God. Taim yumi bihainim ol dispela pasin, i no olsem yu no ken putim ol naispela klos, nogat, tasol ol dispela pasin bai helpim yumi long tingting stret long klos na bilas na abrusim pasin bilong bilas tumas long kain kain pasin. (1 Jo. 2:16) Yumi laik bihainim ol dispela stiatok maski yumi stap long hap bilong mekim lotu, mekim wok autim tok, o mekim ol narapela samting. Ol klos yumi pasim taim yumi raun nating, ol tu i mas kamapim klia olsem yumi gat pasin daun na stretpela tingting. Long skul o long ples wok, rot i op bilong autim tok long sampela man. Tru, klos na bilas bilong yumi bai i no wankain olsem yumi putim long taim bilong ol miting, na ol kibung, tasol klos i mas stret na klin.
Tru, yumi olgeta i no save pasim wankain klos. Yumi no gat wok long mekim olsem. Olgeta i gat narapela narapela laik, no gat rong long dispela. Tasol yumi mas bihainim ol tok Baibel i givim bilong stiaim yumi.
Aposel Pita i soim olsem samting i bikpela moa, winim stail bilong gras o klos yu pasim, em “pasin bilong i stap belgut na stap bel isi.” (1 Pi. 3:3, 4) Taim ol dispela pasin i pulap long bel, olsem pasin bilong laikim narapela, amamas, bel isi, pasin bilong helpim narapela, na bilip i gat as bilong en, orait ol dispela pasin bai kamap olsem ol klos spirit bilong yumi i givim biknem tru long God.
Namba tri, Baibel i laik kirapim yumi long skelim olsem yumi save putim ol gutpela klos o nogat. Long 1 Timoti 2:9, Baibel i tok long “putim ol gutpela klos samting.” Tru, aposel Pol i toktok long ol meri, tasol dispela stiatok i stret long ol man tu. Ol gutpela klos em ol klos i stap klin na stret. Maski yumi gat planti mani samting o nogat, yumi inap pasim ol klos i klin na stret.
Samting ol man i save lukim pastaim em gras bilong yumi. Olsem na yumi mas kom gut, olsem stretim gut gras. Sampela manmeri i save bihainim pasin bilong ples o stail bilong papamama long wokim gras. Long 1 Korin 11:14, 15, aposel Pol i tingim dispela tupela samting na em i givim sampela tok kaunsel long yumi long ol pasin bilong wokim gras. Tasol taim stail bilong gras i kirapim ol man long kisim tingting olsem man em i meri o meri em i man, dispela i no stret wantaim ol stiatok bilong Baibel.—Lo 22:5.
Bilong ol man i ken bihainim dispela tok, ating dispela i makim tu olsem ol i mas sev gut. Long ol hap we ol man i orait long liklik mausgras aninit long nus, ol i mas katim na lukautim gut.
Namba 4, pasin bilong yumi long bilas i no ken makim olsem yumi laikim pasin bilong dispela graun. Aposel Jon i tok lukaut olsem: “Yupela i no ken laikim ol pasin bilong graun na olgeta samting bilong graun.” (1 Jo. 2:15-17) Pasin bilong bihainim ol laik nogut em i pasin bilong dispela graun. Jon i kolim sampela bilong ol olsem pasin bilong bel kirap na aigris na “hambak long ol gutpela samting bilong yumi” (NW). Baibel i tok tu long pasin bilong bikhet na kirapim pait, o pasin bilong sakim tok bilong man i gat namba long bosim yumi. (Snd. 17:11; Ef. 2:2) Planti taim ol man i save kamapim dispela kain laik na tingting long rot bilong ol klos na bilas ol i pasim. Olsem na ol i no pasim klos i stret, ol i putim klos i pas tumas o i no karamapim gut skin, o ol i putim ol kain kain klos i save pulim ai bilong ol man, o ol i no waswas na kom gut. Yumi ol wokboi bilong Jehova i laik abrusim ol stail i save kamapim ol pasin i no Kristen.
Yumi no laik bihainim pasin bilong dispela graun. Mobeta yumi larim ol strongpela man na meri bilong kongrigesen Kristen i stap olsem gutpela piksa ol i stiaim pasin bilong yumi long bilas! Ol yangpela man i gat laik long mekim ol pablik-tok long bihain ol i ken lukluk long klos na bilas bilong ol man ol i winim pinis mak bilong mekim pablik-tok. Olgeta i ken kisim skul long rot bilong lukim pasin bilong ol man i bin stap gut long wok autim tok inap planti yia.—1 Ti. 4:12; 1 Pi. 5:2, 3.
Namba 5, bilong skelim wanem samting yumi laik mekim, yumi mas tingim olsem “Krais tu i no bin ting long helpim em yet tasol.” (Ro. 15:3) Namba wan samting long tingting bilong Jisas em bilong mekim laik bilong God. Na tu, Jisas i tingting long helpim ol narapela man pastaim, laik bilong em yet nogat. Sapos pasin bilong yumi long bilas i mekim na ol man long hap yumi mekim wok long en ol i surik long yumi, orait yumi mas mekim wanem? Sapos yumi bihainim pasin daun olsem Jisas i bin kamapim, dispela bai helpim yumi long bihainim gutpela tingting. Aposel Pol i kolim wanpela stiatok olsem: “Mipela i no save mekim wanpela samting i save sutim lek bilong ol dispela man na ol i pundaun.” (2 Ko. 6:3) Olsem na long dispela as ating bai yumi lusim sampela kain stail bilong gras o klos samting sapos dispela i mekim na ol man i no laik harim tok yumi autim.
Pasin Bilong Sanap Stret. Bilong mekim gut skin yu mas sanap stret. Tru, yumi olgeta i no save bihainim wankain pasin long sanap, na i no olsem yumi olgeta i laik bihainim stret wanpela pasin olsem. Tasol long Baibel, taim man i sanap stret dispela i makim olsem em i tingim em yet i gat nem na em i bilip olsem ol samting bai kamap gutpela. (Wkp. 26:13; Lu. 21:28) Tasol sampela ol i no inap sanap stret o ol i mas holim samting bilong sanap stret, long wanem, inap planti yia ol i mas brukim baksait bilong mekim wok o ol i go lapun o ol i gat sik samting. Tasol bilong ol man i no gat kain hevi olsem, em i gutpela long sanap stret taim yu toktok wantaim narapela bambai man i no ken kisim tingting olsem yumi les o sem. Na tu, i no gat rong sapos long sampela taim man i mekim tok i larim han bilong em i stap long tebol, tasol i gutpela moa sapos em i no larim tebol i strongim em long sanap.
Ol Bek na Baibel Samting i Mas i Stap Stret. Skin na klos bilong yumi mas i stap klin na stret, na tu ol samting yumi yusim taim yumi autim tok i mas i stap klin na stret.
Tingim Baibel bilong yu. Yumi olgeta i no inap kisim nupela Baibel taim Baibel bilong yumi i kamap olpela liklik. Tasol maski Baibel bilong yumi i olpela, em i mas luk olsem yumi bin lukautim gut.
I gat kain kain pasin bilong putim ol samting insait long bek yumi karim raun long autim tok, tasol ol samting i mas i stap stret. Olsem wanem? Yu bin lukim ol pepa i lusim Baibel na i pundaun nabaut taim wanpela pablisa i laik ritim wanpela skripsa long man bilong haus o taim wanpela brata i mekim tok long kongrigesen? Ating dispela i pulim tingting bilong yu, a? Sapos ol pepa yu save putim long Baibel i save pulim ai bilong ol man, ating bilong stretim gut ol samting bilong yu long autim tok yu mas putim ol dispela pepa long narapela hap. Na tu, long tingting bilong sampela man sapos yu putim Baibel o ol narapela buk samting bilong lotu long plua dispela i makim olsem yu no ting em i bikpela samting.
Yumi mas tingim pasin bilong mekim gut skin em i bikpela samting. Ol narapela i save lukim pasin bilong yumi long mekim gut skin na ol i skelim yumi long dispela, olsem yumi wanem kain man. Tasol namba wan as na yumi tingim gut pasin bilong yumi long mekim gut skin, em yumi laik bai “olgeta samting [yumi] mekim . . . i kirapim ol man long givim biknem long dispela tok yumi save autim, em tok tru bilong God, em Man bilong kisim bek yumi.”—Ta. 2:10.