SAPTA 14
Bilong Wanem Yumi Mas Lusim Rong?
OLSEM WANEM? Wanpela man i bin rongim yu?— Em i givim pen o bel hevi long yu o mekim wanpela tok nogut long yu?— Yu ting yu mas mekim wankain pasin long em olsem em i bin mekim long yu?—
Planti man i gat pasin olsem: Sapos wanpela man i givim pen o bel hevi long ol, ol tu bai bekim wankain pasin long dispela man. Tasol Jisas i skulim yumi olsem yumi mas lusim rong ol man i mekim long yumi. (Matyu 6:12) Tasol olsem wanem sapos planti taim wanpela man i mekim nogut long yumi? Yumi mas lusim rong bilong em inap hamas taim?—
Em dispela samting Pita i laik save long en. Olsem na wanpela taim em i askim Jisas: ‘Ating mi mas lusim rong bilong em inap 7-pela taim?’ Tasol 7-pela taim i no inap. Jisas i tok: ‘Yu mas lusim rong bilong em inap 70 taims 7-pela taim’ sapos em i rongim yu planti taim olsem.
Em planti taim tru! Sapos wanpela i bin rongim yumi o mekim tok na pasin i bagarapim yumi planti taim olsem, yumi no inap tingim, a? Olsem na samting Jisas i laik skulim yumi long en i olsem: Yumi no ken traim long tingim hamas taim narapela i bin rongim yumi. Sapos ol i askim yumi long lusim rong bilong ol, yumi mas mekim.
Jisas i laik soim ol disaipel bilong em olsem em i bikpela samting tru long lusim rong bilong ol narapela. Olsem na taim em i bekim pinis askim bilong Pita, em i kamapim wanpela stori long ol disaipel. Yu laik harim dispela stori?—
Bipo tru i gat wanpela king i gat gutpela pasin tru i stap. Em i save givim mani olsem dinau long ol wokboi bilong em taim ol i sot. Tasol taim i kamap na king i laik bai ol wokboi i mas bekim dinau bilong ol. Orait, ol i bringim wanpela wokboi i kam na em i gat bikpela dinau tru inap olsem 10 milion kina. Em bikpela mani tru!
Tasol dispela wokboi i bin yusim pinis olgeta mani bilong king na em i no inap bekim dispela mani. Olsem na king i tok long ol i mas salim dispela wokboi. Na king i tok tu long ol i mas salim meri na ol pikinini na olgeta samting bilong em. Orait mani ol i kisim long dispela rot, ol bai bekim mani bilong king. Yu ting dispela wokboi i pilim olsem wanem taim em i harim dispela tok?—
Em i brukim skru long pes bilong king na em i tok: ‘Plis, givim sampela haptaim moa long mi na bai mi bekim olgeta mani mi bin dinau long yu.’ Sapos yu yet i dispela king, bai yu mekim wanem long dispela wokboi?— King i sori long wokboi bilong em. Olsem na king i lusim dinau bilong em. Em i tokim wokboi olsem em i no gat wok long bekim dispela dinau, nogat tru. Ating dispela tok i bin mekim na wokboi i amamas nogut tru!
Tasol bihain dispela wokboi i mekim wanem? Em i lusim king na em i lukim narapela wokboi husat i gat dinau long em inap 10 kina. Em i holim nek bilong dispela wanwok bilong em na em i tok: ‘Yu mas bekim dispela 10 kina yu bin dinau long mi’! Olsem wanem? Yu inap tingim man i mekim kain pasin olsem bihain tasol long king i bin lusim bikpela dinau bilong em?—
Dispela wokboi husat i gat dinau inap 10 kina tasol, em i no gat planti mani samting. Em i no inap bekim kwik dispela mani. Olsem na em i brukim skru long pes bilong wanwok bilong em na em i tok: ‘Plis, givim sampela haptaim moa long mi, na bai mi bekim dinau bilong mi.’ Yu ting dispela man i mas givim sampela haptaim moa long wanwok bilong em?— Sapos yu dispela man, bai yu mekim wanem?—
Dispela man i no mekim gutpela pasin olsem king i bin mekim. Em i laik kisim mani bilong em wantu tasol. Tasol wanwok bilong em i no inap long bekim mani bilong em, olsem na em i tokim ol man long tromoi em long kalabus. Ol arapela wokboi i lukim ol dispela samting i kamap na ol i no amamas. Ol i sori long dispela wokboi i stap long kalabus. Olsem na ol i go na tokim king long dispela samting.
King tu i no amamas long dispela samting. Em i kros nogut tru long dispela wokboi husat i no lusim dinau bilong wanwok bilong em. Olsem na king i singautim em na tok: ‘Yu wokboi nogut, ating mi no bin lusim dinau bilong yu, a? Bilong wanem yu no laik lusim dinau bilong wanwok bilong yu?’
Dispela wokboi husat i no lusim dinau em inap kisim skul long pasin bilong dispela gutpela king. Tasol nogat. Olsem na nau king i tokim ol man long tromoi dispela wokboi long kalabus na em bai stap inap em i bekim dispela 10 milion kina em i bin dinau long en. Tasol taim em i stap long kalabus em i no gat rot long bekim mani bilong king. Olsem na em bai stap long kalabus i go inap long em i dai.
Taim Jisas i pinisim dispela stori, em i tokim ol disaipel bilong em: “Olsem tasol Papa bilong mi i stap long heven, em bai i mekim wankain pasin tasol long yupela sapos yupela i no lusim tru ol rong ol brata i mekim long yupela.”—Matyu 18:21-35.
Em nau, yumi olgeta i gat bikpela dinau tru long God. God i bin givim laip long yumi! Olsem na taim yumi tingim dinau yumi gat long God, ol samting ol arapela i dinau long yumi em i liklik. Em i kain olsem dispela dinau bilong 10 kina narapela wokboi i gat long narapela. Tasol dinau yumi gat long God, long wanem, yumi save mekim rong, em i kain olsem dispela dinau bilong 10 milion kina em wokboi i gat long king.
God i gat gutpela pasin tru. Maski yumi bin mekim ol samting i no stret, em i save lusim rong bilong yumi. Em i no mekim na yumi mas bekim dispela dinau, olsem pinisim laip bilong yumi na yumi no inap stap moa. Tasol samting yumi mas tingim em olsem: God bai lusim rong bilong yumi sapos yumi lusim rong ol arapela i mekim long yumi. Em bikpela samting yumi tingting gut long en, a?—
Olsem na sapos wanpela man i mekim pasin i no stret long yu tasol bihain em i tok sori, bai yu mekim wanem? Bai yu lusim rong bilong em?— Olsem wanem sapos planti taim em i mekim olsem? Bai yu lusim yet rong bilong em?—
Sapos yumi yet i dispela man i askim narapela long lusim rong bilong em, yumi laik bai dispela man i mas lusim rong bilong yumi, a?— Olsem na yumi tu i mas mekim wankain pasin long em. Yumi no ken tok tasol olsem yumi lusim rong bilong em, nogat, yumi mas mekim tru long bel bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, yumi soim olsem yumi laik tru long stap olsem ol disaipel bilong Bikpela Tisa.
Bilong save gut olsem em i bikpela samting long yumi gat pasin bilong lusim rong, yumi ken ritim Sindaun 19:11; Matyu 6:14, 15; na Luk 17:3, 4.