Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w12 11/15 p. 26-30
  • Amamas Long Fogivim Narapela

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Amamas Long Fogivim Narapela
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • YUMI MAS FOGIVIM NARAPELA
  • SAVE LONG AS NA YU BEL HEVI
  • BAI YU BEL HEVI YET?
  • ‘BEL ISI I KEN KAM BEK LONG YUPELA’
  • BIHAINIM PASIN JEHOVA I AMAMAS LONG EN
  • Wok Long Lusim Rong Bilong Ol Brata
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Bilong Wanem Yu Mas Lusim Rong Bilong Man?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Lusim Tru Rong Ol Narapela i Mekim Long Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Yu Save Lusim Rong Bilong Man Olsem Jehova i Mekim?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
w12 11/15 p. 26-30

Amamas Long Fogivim Narapela

“Yupela i mas wok yet long karim hevi narapela i putim long yupela na amamas long fogivim narapela.”—KOL. 3:13.

BAI YU BEKIM OLSEM WANEM?

  • Bilong wanem yumi mas redi long fogivim narapela?

  • Jisas i mekim wanem stori bilong kamapim klia olsem yumi mas fogivim narapela?

  • Taim yumi amamas long fogivim ol narapela, dispela bai helpim yumi olsem wanem?

1, 2. Bilong wanem i stret yu mas skelim pasin bilong yu long redi long fogivim narapela?

TOK bilong Jehova long Baibel i helpim yumi long save long tingting bilong Jehova long rong yumi mekim na samting em bai mekim taim yumi mekim rong. Na tu, Baibel i stori planti olsem God i redi long fogivim yumi. Long stadi i kamap paslain long dispela, yumi bin stori long olsem wanem pasin bilong Devit na Manase i kirapim Jehova long fogivim ol. Ol i bin sori tru long rong bilong ol, ol i autim rong bilong ol long Jehova, ol i lusim pasin nogut, na ol i tanim bel tru. Olsem na Jehova i orait gen long ol.

2 Orait nau yumi ken stori long olsem wanem yumi yet i ken amamas long fogivim ol narapela. Yu ting yu bai pilim olsem wanem long Manase sapos wanpela bilong ol lain em i kukim olsem ofa em wanblut bilong yu? Yu ting yu bai fogivim Manase? Dispela em i bikpela askim long nau, long wanem, yumi stap long taim we ol man i no bihainim ol lo, ol i kros pait, na ol i tingim ol yet tasol. Olsem na bilong wanem ol Kristen i mas kisim pasin bilong fogivim narapela? Na sapos yu kisim sampela hevi long han bilong narapela, orait wanem samting inap helpim yu long bosim tingting bilong yu, mekim pasin Jehova i laik bai yu mekim, na redi long fogivim narapela?

YUMI MAS FOGIVIM NARAPELA

3-5. (a) Jisas i bin kamapim wanem stori bilong helpim ol man long tingim olsem ol i mas fogivim narapela? (b) Wanem insait bilong stori bilong Jisas long Matyu 18:21-35?

3 Yumi mas redi long fogivim man i rongim yumi, maski em i insait long kongrigesen Kristen o nogat. Taim yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi long stap wanbel wantaim famili bilong yumi, ol pren, ol arapela man, na Jehova. Baibel i kamapim olsem, ol Kristen i mas redi long fogivim narapela maski hamas taim em i rongim ol. Jisas i kamapim stori bilong wanpela wokboi husat i gat bikpela dinau long king, na dispela stori i helpim yumi long save long as na yumi mas fogivim narapela.

4 Wokboi i gat bikpela dinau long king wankain olsem pe em wanpela wokboi bai kisim insait long 60 milion de; tasol king i tok em i no gat wok long bekim dinau. Bihain, wokboi i go na em i bungim narapela wanwok husat i gat dinau long em wankain olsem pe wanpela wokboi bai kisim insait long 100 de tasol. Dispela narapela wanwok i askim wokboi long givim em sampela taim moa bilong bekim dinau, tasol dispela wokboi em king i lusim dinau bilong em, em i tok na ol i putim wanwok long kalabus. Dispela pasin i mekim na king i belhat nogut tru. Em i tok: “‘Yu mas marimari long wanwok bilong yu olsem mi bin marimari long yu.’ Orait king i belhat na em i putim dispela wokboi long han bilong ol woda, inap long wokboi i bekim olgeta dinau bilong en.”—Mat. 18:21-34.

A slave begging to be forgiven, but not forgiving another slave

Jisas i mekim dispela stori bilong skulim yumi long wanem samting?

5 Jisas i laik bai yumi kisim wanem skul long dispela stori? Em i tok: “Olsem tasol, Papa bilong mi long heven bai mekim wankain pasin long yupela sapos long bel yupela i no fogivim ol brata bilong yupela.” (Mat. 18:35) Tok bilong Jisas em klia. Ol sin yumi mekim long laip olgeta bilong yumi i kamapim klia olsem yumi no inap bihainim stret olgeta lo bilong Jehova. Tasol em i redi long lusim rong bilong yumi. Olsem na ol man husat i laik pas gut wantaim Jehova, ol i mas lusim rong bilong ol narapela. Dispela i stret wantaim tok Jisas i mekim long Bikpela Tok Long Maunten: “Sapos yupela i fogivim ol rong ol man i mekim, orait Papa bilong yupela long heven bai fogivim yupela tu. Tasol sapos yupela i no fogivim ol rong ol man i mekim, orait Papa bilong yupela bai i no fogivim ol rong bilong yupela.”—Mat. 6:14, 15.

6. Olsem wanem na sampela taim i no isi long fogivim narapela?

6 Ating yu bai tok olsem, ‘Yumi mas fogivim narapela, tasol em hatwok long mekim olsem.’ Yumi inap tok olsem, long wanem, bel bilong yumi inap bagarap tru taim narapela i rongim yumi. Yumi inap belhat, pilim olsem narapela i no stap gut long yumi, yumi laik bai em i kisim strafe long rong em i mekim, o yumi laik bekim rong. Sampela i pilim olsem ol i no inap tru long fogivim man i rongim ol. Sapos yu tu yu pilim olsem, orait olsem wanem yu inap kisim pasin bilong fogivim narapela olsem Jehova i laik bai yumi mas mekim?

SAVE LONG AS NA YU BEL HEVI

7, 8. Sapos yu bel hevi long pasin nogut narapela i mekim long yu, orait wanem samting bai helpim yu long fogivim em?

7 Taim ol narapela i mekim nogut long yumi o yumi yet i ting olsem ol i mekim nogut long yumi, dispela inap mekim yumi bel hevi tru. Wanpela yangpela man i stori long samting em i bin mekim long wanpela taim em i bin kros nogut tru: ‘Mi lusim haus na mi tok mi no inap kam bek gen. Em wanpela gutpela de we san i lait gut tru, na mi wokabaut i go long wanpela naispela liklik rot. Ples i luk nais na i no gat nois, na dispela i mekim bel bilong mi i stap isi gen. Bihain, mi go bek long haus, na sori olsem mi bin kros nogut tru.’ Olsem dispela man i bin mekim, sapos yu lusim haptaim long daunim belhat, orait yu inap kisim stretpela tingting long samting i kamap na yu no inap mekim samting em bihain yu bai bel hevi long en.—Sng. 4:4; Snd. 14:29; Jems 1:19, 20.

8 Tasol yu mas mekim wanem sapos yu bel hevi yet? Traim long painimaut wanem samting i mekim yu bel hevi. Yu ting narapela i no bin mekim stretpela pasin long yu? O yu pilim olsem narapela i bin rongim yu, long wanem, em i laik bai yu bel hevi? Yu ting pasin em i mekim i nogut tru? Taim yu skelim na luksave long samting i mekim yu bel hevi, yu bai inap tingim ol stiatok bilong Baibel we inap helpim yu long senisim tingting bilong yu. Orait nau yu inap mekim pasin em Jehova i orait long en. (Ritim Sindaun 15:28; 17:27.) Taim yu mekim olsem, dispela bai helpim yu long tingting stret na redi long fogivim narapela. I hatwok long mekim olsem, tasol taim yu bihainim, orait i olsem yu larim tok bilong Baibel i skelim “tingting na laik i stap long bel bilong [yu]” na stiaim yu long bihainim pasin bilong Jehova long fogivim rong.—Hib. 4:12.

BAI YU BEL HEVI YET?

9, 10. (a) Yu bai mekim wanem taim yu pilim olsem narapela i rongim yu? (b) Sapos yu no bel hevi hariap na yu redi long fogivim narapela, orait bai yu pilim olsem wanem?

9 I gat planti samting we inap mekim man i kros. Olsem: Yu draivim kar i go na klostu narapela kar i bamim yu. Bai yu mekim wanem? Sampela man i save kros nogut tru na i go pait long narapela draiva. Tasol olsem wanpela Kristen, yu no inap tru long mekim dispela kain pasin.

10 Gutpela samting bai kamap sapos yu tingting gut pastaim na yu mekim ol samting. Ating yu tu yu gat hap asua long hevi i kamap, long wanem, sampela samting i bin pulim tingting bilong yu. O, ating narapela draiva i gat hevi long kar bilong em. Skul yumi kisim long dispela stori em olsem: Yumi inap daunim kros, bel hevi, na ol narapela tingting kranki sapos yumi kliagut long as bilong hevi, holim stretpela tingting, na redi long fogivim narapela. Saveman 7:9 i tok: “Yu no ken belhat kwik long narapela man, long wanem, belhat em i pasin bilong ol man i no gat gutpela tingting.” Planti taim yumi inap kisim tingting olsem ol narapela i mekim ol samting bilong bagarapim bel bilong yumi, long wanem, ol yet i laik mekim olsem. Ol i sinman, olsem na sampela taim ol i save popaia. Tingim olsem yumi no save long as na narapela i mekim tok o pasin i no stret. Olsem na yumi mas redi long soim pasin laikim long narapela na fogivim em. Long dispela rot yumi bai stap amamas.—Ritim 1 Pita 4:8.

‘BEL ISI I KEN KAM BEK LONG YUPELA’

11. Yumi mas pilim olsem wanem maski ol man i mekim wanem tok o pasin long yumi taim yumi autim tok long ol?

11 Olsem wanem yu inap bosim bel sapos yu mekim wok autim tok na wanpela i mekim hatpela pasin long yu? Taim Jisas i salim 70 man i go autim tok, em i tokim ol olsem, long olgeta famili ol i visitim ol i mas tok olsem: “Bel isi i ken i stap long dispela haus.” Na Jisas i tok moa: “Sapos i no gat wanpela pren bilong bel isi i stap, orait bel isi bilong yupela bai kam bek long yupela. Tasol sapos i gat pren bilong bel isi i stap, orait bel isi bilong yupela i ken i stap long em.” (Luk 10:1, 5, 6) Yumi amamas taim ol man i putim yau long tok yumi autim, long wanem, dispela tok bai helpim ol. Tasol sampela taim ol man i save mekim hatpela tok. Orait yumi mas mekim wanem? Jisas i tok yumi mas holim yet dispela bel isi yumi bringim i go long ol man. Maski ol man bilong haus i mekim wanem tok long yumi, yumi mas holim yet bel isi taim yumi lusim haus. Sapos yumi bel hevi taim man bilong haus i mekim hatpela pasin, yumi no inap holim yet bel isi em Jisas i toktok long en.

12. Tok bilong Pol long Efesus 4:31, 32 i mas kirapim yumi long mekim wanem?

12 Wok strong long stap bel isi taim yu mekim wok autim tok na long ol narapela taim tu. Taim yu redi long fogivim ol narapela, dispela i no makim olsem yu orait long rong ol i mekim o yu giaman olsem dispela rong i no bagarapim bel bilong yu, nogat. Dispela i makim olsem yu no bel nogut moa long man i rongim yu na yu stap bel isi. Taim ol man i wok long tingting yet long ol samting nogut ol narapela i mekim long ol, dispela i save pinisim amamas bilong ol. No ken larim kain tingting olsem i bosim yu. Tingim, yu no inap stap amamas sapos yu holim yet kros long narapela. Olsem na yu mas fogivim narapela!—Ritim Efesus 4:31, 32.

BIHAINIM PASIN JEHOVA I AMAMAS LONG EN

13. (a) Olsem wanem Kristen inap “putim hatpela sit bilong paia” antap long het bilong birua? (b) Wanem samting inap kamap sapos yumi mekim pasin isi long man i rongim yumi?

13 Sampela taim, man i no Kristen inap rongim yu. Tasol yu inap helpim em long kisim save long ol tok bilong Baibel. Aposel Pol i tok: “‘Sapos birua bilong yu i hangre, orait givim kaikai long em. Na sapos em i nek drai, orait givim wara long em. Sapos yu mekim olsem, i olsem yu putim hatpela sit bilong paia antap long het bilong em.’ Yupela i no ken larim pasin nogut i winim yupela, nogat. Oltaim yupela i mas wok long mekim gutpela pasin bai yupela i ken daunim pasin nogut.” (Rom 12:20, 21) Taim yu mekim gutpela pasin maski ol man i kros long yu, dispela bai kirapim ol long senisim tingting na ol inap mekim gutpela pasin. Taim yu soim olsem yu kliagut na pilim tingting bilong man i rongim yu, na yu sori tu long em, yu inap helpim em long kisim save long tok i tru bilong Baibel. Maski em i amamas o nogat, pasin isi na gutpela pasin bilong yu inap kirapim laik bilong em long save long as na yu mekim olsem.—1 Pita 2:12; 3:16.

14. Maski sapos man i mekim nogut tru long yu, bilong wanem yu mas redi long fogivim em?

14 Sampela taim, bai i no stret long yumi bung wantaim sampela kain lain. Sampela em ol manmeri em bipo ol i hap bilong kongrigesen, tasol ol i mekim rong, ol i no tanim bel, na ol i raus. Sapos wanpela bilong kain lain olsem i bagarapim bel bilong yu, ating yu bai hatwok long fogivim em maski sapos em i tanim bel, long wanem, yu bai bel hevi yet long samting i bin kamap. Long kain taim olsem, yu ken wok yet long askim Jehova long helpim yu bambai yu inap fogivim dispela man. Yu mas mekim olsem, long wanem, yumi no save long tingting tru bilong man i rongim yumi. Jehova tasol i save. Em i save skelim tingting na laik i stap long bel bilong man na em i save mekim pasin isi long man i mekim rong. (Sng. 7:9; Snd. 17:3) Olsem na Baibel i tok: “No ken bekim pasin nogut long man i mekim pasin nogut long yupela. Mekim ol samting em olgeta man bai tok ol i gutpela samting. Yupela i mas mekim olgeta samting yupela inap mekim bilong i stap wanbel wantaim olgeta man. Ol pren tru, yupela i no ken bekim rong man i mekim long yupela, nogat. Yupela i mas larim God i kamapim belhat bilong en long ol man i mekim rong. Rait Holi i tok: ‘Jehova i tok, bekim rong, em wok bilong mi. Bai mi bekim.’” (Rom 12:17-19) Olsem na i no stret long yumi skelim ol narapela. (Mat. 7:1, 2) Yumi ken bilip tru olsem God tasol inap skelim ol man long stretpela pasin.

15. Wanem samting bai helpim yumi na yumi no kros long man i mekim nogut long yumi?

15 Sapos yu pilim olsem wanpela i no bin mekim stretpela pasin long yu, na yu pilim hatwok long fogivim em maski em i tanim bel, i gutpela long yu tingim olsem em tu i karim wanpela bikpela hevi. Wankain olsem yumi, kirap long taim mama i karim em, em tu i gat sin. (Rom 3:23) Jehova i save sori long olgeta sinman, olsem na i stret yumi beten long helpim man i rongim yumi. Taim yumi mekim olsem, bai yumi no kros moa long dispela man. Jisas i kamapim klia olsem yumi no ken bel nogut long ol man husat i mekim nogut long yumi, em i tok: “Yupela i mas laikim yet ol birua bilong yupela na beten long ol man i save mekim nogut long yupela.”—Mat. 5:44.

16, 17. Taim ol elda Kristen i skelim olsem wanpela man i bin mekim rong na em i tanim bel, orait yu mas soim wanem kain pasin? Bilong wanem?

16 Jehova i givim wok long ol elda Kristen long skelim man husat i mekim bikpela rong, olsem em i tanim bel tru o nogat. Ol elda i no save long olgeta samting olsem God i save long en, tasol ol i laik bai holi spirit i helpim ol long wokim disisen i stret wantaim tok bilong Baibel. Paslain long ol i wokim disisen, ol i save beten askim Jehova long helpim ol, olsem na yumi ken bilip olsem disisen bilong ol i stret wantaim tingting bilong Jehova.—Mat. 18:18.

Two women getting along together

Ol Kristen i mas redi long fogivim ol narapela

17 Long kain taim olsem, yumi mas stap gut long God. Olsem wanem? Taim ol elda i skelim olsem man i rongim yu em i tanim bel, bai yu fogivim em na soim olsem yu laikim em? (2 Kor. 2:5-8) Ating bai yu hatwok long mekim olsem sapos dispela man i bin rongim yu o em i rongim wanpela wanblut bilong yu. Tasol sapos yu trastim Jehova na trastim pasin bilong em long stretim hevi insait long kongrigesen, yu bai bihainim stretpela pasin. Dispela bai soim olsem yu redi long fogivim ol narapela.—Snd. 3:5, 6.

18. Sapos yu amamas long fogivim narapela, dispela bai helpim yu olsem wanem?

18 Sapos yumi gat pasin bilong fogivim narapela, dispela bai helpim gut yumi. Olsem, helt bilong yumi bai gutpela moa, long wanem, yumi no holim yet kros na yumi no bel hevi. Na tu, yumi bai pas gut moa wantaim ol narapela. Sapos yumi no redi long fogivim narapela, helt bilong yumi bai bagarap, bai yumi no pas gut wantaim ol narapela, bai yumi bel hevi, na hatwok long toktok gut wantaim ol narapela. Tasol bikpela samting moa, taim yumi redi long fogivim narapela, orait yumi bai pas gut wantaim Jehova, em Papa bilong yumi long heven.—Ritim Kolosi 3:12-14.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim