Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • lfb lesen 37 p. 90-91
  • Jehova i Toktok Long Samuel

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova i Toktok Long Samuel
  • Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Wankain Infomesen
  • Samuel i Wok Strong Yet Long Mekim Pasin i Stret
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Em “i Wok Long Kamap Bikpela na i Mekim Wok Bilong Jehova”
    Bihainim Bilip Bilong Ol
  • Em i “Mekim Wok Bilong God na Kamap Bikpela”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Samuel i Wok Yet Long Mekim Pasin i Stret
    Skulim Ol Pikinini Bilong Yu
Lukim Moa
Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
lfb lesen 37 p. 90-91
Samuel i opim ol dua long haus lotu sel

LESEN 37

Jehova i Toktok Long Samuel

Hetpris Eli i gat tupela pikinini man i mekim wok pris long haus lotu sel. Nem bilong tupela em Hopni na Finias. Ol i no bihainim ol lo bilong Jehova, na ol i mekim nogut tru long ol manmeri. Taim ol Israel i bringim sakrifais bilong givim long Jehova, Hopni na Finias i save kisim ol gutpela hap mit bilong ol yet long kaikai. Eli i harim stori long ol samting ol pikinini bilong em i mekim, tasol em i no mekim wanpela samting. Yu ting Jehova bai larim dispela pasin i stap?

Maski Samuel i liklik long Hopni na Finias, em i no bihainim pasin bilong ol. Jehova i amamas long Samuel. Wanpela nait taim Samuel i slip i stap, em i harim wanpela nek i kolim nem bilong em. Em i kirap, ran i go long Eli, na tok: ‘Yes, mi stap!’ Tasol Eli i tok: ‘Mi no singautim yu. Go bek na slip.’ Samuel i go bek long bet. Bihain nek i singaut gen. Taim Samuel i harim nek long namba tri taim, Eli i luksave olsem Jehova i singautim Samuel. Eli i tokim Samuel olsem sapos nek i singaut gen, em i mas tok: ‘Toktok, Jehova. Wokman bilong yu i putim yau.’

Samuel i tokim Eli long tok Jehova i givim long em

Samuel i go bek long bet. Bihain em i harim nek i tok: ‘Samuel! Samuel!’ Em i tok: ‘Toktok, wokman bilong yu i putim yau.’ Jehova i tokim em: ‘Tokim Eli olsem bai mi panisim em na famili bilong em. Em i save ol pikinini bilong em i mekim ol pasin nogut long haus lotu sel bilong mi, tasol em i no mekim wanpela samting.’ Long neks moning, Samuel i opim dua long haus lotu sel, olsem em i save mekim long olgeta de. Em i pret long tokim hetpris long tok Jehova i mekim. Tasol Eli i singautim em na askim: ‘Pikinini bilong mi, Jehova i tok wanem long yu? Tokim mi long olgeta samting.’ So Samuel i tokim em long olgeta samting.

Taim Samuel i wok long kamap bikpela, Jehova i stap yet wantaim em. Long olgeta hap bilong kantri, olgeta Israel i save olsem Jehova i makim Samuel long kamap profet na jas.

“Long taim yu stap yangpela yet, tingim Bikpela Man Bilong Wokim yu.”—Eklisiastis 12:1

Ol Askim: Olsem wanem Samuel i stap narapela kain long Hopni na Finias? Jehova i givim wanem tok long Samuel?

1 Samuel 2:12-17, 22-26; 3:1-21; 7:6

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim