Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w85 9/1 p. 13-19
  • Ol i Stap Olsem Lait Namel Long Tudak Bilong Graun

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol i Stap Olsem Lait Namel Long Tudak Bilong Graun
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Lait i Stap Namel long Bikpela Tudak
  • Em i ‘Givim Sampela Lait Moa’
  • “Ol King” na “Ol Lain Man”
  • ‘Dua i Op’
  • “Lain i Liklik Tru” Em i Kamap “Planti Moa”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • ‘Man i Liklik Em Bai Kamap Bikpela Lain’
    Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
  • Jehova i Givim Lait Long Lain Bilong Em na Ol i Kamap Nambawan Tru
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Jehova i Givim Lait Bilong Em Long Lain Bilong Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
w85 9/1 p. 13-19

Ol i Stap Olsem Lait Namel Long Tudak Bilong Graun

“Lukim! Tudak i karamapim graun, tudak i karamapim ol lain man; tasol Jehova i givim lait long yu na bai ol i lukim biknem bilong em i stap long yu.”—AISAIA 60:2, NW.

1.Olsem wanem na yumi ken tok, nau em i gutpela taim?

YUMI stap long gutpela taim tru! Tasol ating yu bai tok: “Gutpela taim? Olsem wanem na yu tok nau em i gutpela taim? Long olgeta hap bilong graun ol man i bruk bruk long samting bilong wok politik na mani na lotu, na ol i pret long ol bom nogut bilong nuklia—i olsem ol i wokabaut long tudak na ol i no save long rot na ol i paul nabaut.” Tasol nau em i gutpela taim, long wanem ol manmeri long olgeta hap ol inap harim dispela gutpela tok em i givim lait o save long ol manmeri i hangre long harim tok i tru, em ol i laik save long as bilong ol samting i kamap long nau na ol i laik save long gutpela taim tru bihain bai kamap na ol yet inap lukim!

2. (a) Long Aisaia sapta 45 na sapta 60 Jehova i mekim wanem gutpela tok bilong strongim bel bilong yumi? (b) Husat i olsem “meri” bilong God?

2 Nambawan Bikpela King Jehova, em Man bilong wokim heven na graun, em i as bilong ol dispela gutpela samting yumi wetim i kamap. (Aisaia 45:12, 18) Em yet i as bilong tok bilong Aisaia sapta 60 ves 1 (NW) em i tok: “O meri, yu kirap, na yu mas i stap olsem lait, long wanem lait bilong yu em i kamap pinis na biknem bilong Jehova i lait i kam long yu.” Dispela “meri” em i husat? Em i no wanpela piksa nating olsem ol man i sanapim long Amerika bilong makim ol i stap fri. Nogat. Na em i no wanpela meri tru bilong dispela graun, em i kirapim ol narapela meri long sakim ol man na i no ken daun moa long ol. Nogat. Dispela “meri” em i meri bilong Jehova, olsem oganaisesen bilong em long heven, em ol planti planti gutpela ensel ol i givim bel long em na ol i wok strong i go. Na nau ‘ol manmeri bilong God’ ol i kirap bek pinis, ol tu i insait long dispela lain—ol dispela ‘manmeri bilong God’ em ol Kristen spirit holi i bin makim ol na long graun ol i bin holim bilip i go inap long taim ol i dai.—Revelesen 11:18; 2:10.

3. Olsem wanem meri bilong God (a) “i kirap”? na (b) i “stap olsem lait”?

3 Jehova i tok: “O meri, yu kirap!” Lain bilong Jehova long heven ol i bihainim dispela tok—bipo ol i stap nating olsem wanpela meri i no inap karim pikinini, tasol nau dispela “meri” i kirap mekim wok na kamapim planti pikinini. Long 1914 em i kamapim wanpela pikinini, em dispela Kingdom i stap long han bilong Krais. (Revelesen 12:1-5) Na kirap long 1919, liklik hap lain bilong ol pikinini bilong em long graun, em spirit holi i bin makim ol, em i putim ol i stap long wanpela “graun”—dispela i makim olsem ol i stap gutpela long ol samting bilong spirit. (Aisaia 66:8, NW) Lain o oganaisesen bilong Jehova long heven i “stap olsem lait”—em i givim lait long ol dispela manmeri na ol i kisim save long ol gutpela tok profet bilong Kingdom. “Jehova i skulim” ol pikinini bilong dispela “meri.”—Aisaia 54:1, 13, NW.

Lait i Stap Namel long Bikpela Tudak

4. Jehova i tok wanem long lain bilong em i stap narapela kain na ol lain bilong dispela graun i stap narapela kain?

4 Jehova i tok: “Lait bilong yu em i kamap pinis.” Na tru tumas “biknem bilong Jehova” i kamap long lain bilong em long heven na long lain bilong em long graun em i bin kisim bek ol. Tasol bihain Jehova i tok: “Lukim! Tudak i karamapim graun, tudak i karamapim ol lain man.” (Aisaia 60:2, NW) Dispela tok i makim stret dispela taim nau bihain long yia 1914, a?

5. Bilong wanem ol lotu giaman i no inap soim rot long ol man bilong stretim ol hevi bilong dispela taim nau?

5 Ol man i sakim ol samting i makim Jisas i kam bek i stap na pasin bilong dispela graun i laik pinis. Na ol lain bilong Krisendom ol i sakim moa yet dispela mak. Ol i stap olsem long bikpela tudak—ol i stap tudak long ol samting bilong spirit. Ol samting ol lotu bilong Krisendom i bin mekim i kamapim ples klia olsem ol i hap bilong olgeta lotu giaman, em Bikpela Babilon, olsem na ol i stap longwe long lait bilong tok i tru. (Matyu 24:3-14; Revelesen 17:3-6) Ol lotu bilong dispela graun i no bin soim rot long ol man bambai ol i ken stretim ol hevi bilong dispela taim nogut bilong nuklia; ol dispela lotu i no inap pinisim bikpela tudak ol manmeri i stap long en, olsem ol i stap bel hevi na i no gat wanpela gutpela samting ol i ken wetim i kamap. Ol lotu giaman i insait tru long ol wok politik bilong ol lain man na long dispela as bai ol i bagarap.—Revelesen 17:16, 17.

6, 7. (a) Namel long 1919 na 1931, olsem wanem ‘lait na biknem bilong Jehova’ i kamap ples klia? (b) Olsem wanem long dispela samting long 1931?

6 Tasol Jehova i tok long oganaisesen bilong em long heven, olsem: “Jehova i givim lait long yu na bai ol i lukim biknem bilong em i stap long yu.” (Aisaia 60:2, NW) Jehova i givim dispela lait long ol Kristen hia long graun tu, em spirit holi i bin makim ol, olsem na ‘lait bilong ol inap lait long ai bilong ol manmeri.’ (Matyu 5:16) Namel long yia 1919 na 1931 lait bilong Kingdom i kamap klia moa, long wanem lain bilong God long graun ol i lusim olgeta ol bilip na tingting na pasin bilong Bikpela Babilon. Bikpela tok bilong Wastaua (tok Inglis) bilong Janueri 1, 1926 i gat het-tok olsem: “HUSAT BAI LITIMAPIM NEM BILONG JEHOVA?” Namel long yia 1919 na 1931 liklik lain remnan bilong ol Kristen tru ol i kirap bekim tok long dispela askim—ol yet i litimapim nem bilong Jehova.

7 Na long 1931 biknem bilong Jehova i kamap ples klia moa yet long dispela “wokboi” bilong em long graun, long wanem ol i kisim dispela nem em yet i givim long ol olsem OL WITNES BILONG JEHOVA. (Aisaia 43:10, 12, NW) Insait long dispela 12-pela yia i go inap long yia 1931, ol i mekim bikpela wok na wok bilong ol i karim kaikai. Lain bilong autim tok bilong Kingdom i go bikpela na i gat planti tausen witnes ol i wok strong long autim tok.

Em i ‘Givim Sampela Lait Moa’

8, 9. Long 1931 Wastaua (tok Inglis) i tokaut klia long wanem narapela lain? (b) Ol dispela manmeri i kisim mak olsem wanem, olsem Baibel i tok?

8 Tasol olsem wanem? Jehova i givim lait bilong helpim tasol ol manmeri bilong ‘liklik lain bilong Kingdom’? (Luk 12:32) Nogat. Long wanem, namel long yia 1931 na 1938 ol i kisim sampela save moa—Wastaua (tok Inglis) i tokaut klia long narapela lain. Bikpela tok bilong Wastaua (tok Inglis) bilong Septemba 1, 1931 i gat het-tok olsem: “MAN I HOLIM PEN BILONG KUSKUS.” Ol tok bilong Esikiel 9:1-11 i as bilong dispela tok. Wastaua i makim lain remnan ol i olsem dispela “man i holim pen bilong kuskus,” na bihain Wastaua i tok:

9 God i tok ol i mas i go putim mak ‘long pes bilong ol man i krai na bel hevi long ol samting nogut’ ol Krisendom i mekim. ․․․ Bikpela i tok long wanpela lain em bai ‘helpim ol long taim bilong hevi na ol i no ken bagarap na em bai mekim gut long ol long graun.’ (Sam 41:1, 2) Dispela lain em ol manmeri ol i save stori long ol na i tok: ‘Planti milion manmeri nau ol i stap laip ol i no ken i dai.’” Yumi amamas, long wanem nau yumi lukim planti milion manmeri bilong dispela lain ol i kisim mak bambai ol i no ken bagarap—ol i kisim pasin Kristen tru na dediket long Jehova long rot bilong Krais Jisas.—Jenesis 22:15-18; Sefanaia 2:1-3; Efesas 4:24.

10, 11. (a) Olsem wanem Jihu i piksa bilong Jisas? (b) Husat ol i olsem Jehonadap long nau?

10 Sampela bikpela tok long dispela lain i kamap long Wastaua (tok Inglis) bilong Julai 1 na Julai 15 na Ogas 1, 1932. Dispela ol Wastaua i stori long 2 King sapta 9 na 10 na i tok, King Jihu i makim dispela Man Jehova i bin givim wok long em bilong bagarapim ol birua bilong Em, em King Krais Jisas. Lain remnan ol i olsem maus bilong em long graun—ol i toksave long ol man olsem Jehova i laik givim strafe long ol man i bin mekim pasin nogut. Tasol olsem wanem long poroman bilong King Jihu, em Jehonadap? Em i makim husat? Wastaua i bekim tok olsem:

11 “Jehonadap i olsem piksa bilong dispela lain ol i stap long graun nau long taim wok bilong Jihu i stap yet ․․․ ol i no wanbel liklik long oganaisesen bilong Seten, ol i strong long bihainim stretpela pasin na Bikpela bai lukautim ol long taim bilong Amagedon na bai ol i winim dispela taim na bai em i givim laip i stap oltaim long ol hia long graun.” Na bihain Wastaua i tok, ol dispela manmeri em ol manmeri “i gat blesing bilong Papa,” em Jisas i stori long ol long tok piksa bilong ‘ol sipsip na ol meme.’ (Matyu 25:31-46) Na Wastaua i tok: “Ol dispela manmeri i olsem lain ‘sipsip’ i mekim gut long ol manmeri God i bin makim ol, long wanem ol i save ol dispela manmeri bilong God ol i mekim wok bilong God.”

12. Wanem bikpela tok i tru bilong God i kamap ples klia long 1935?

12 Ol dispela lait i kamap long ol tok profet i redim rot na long Me 31, 1935 presiden bilong Sosaiti Was Taua, em J. F. Rutherford, em i mekim wanpela bikpela tok long kibung bilong Wosington D.C., nem bilong dispela tok i olsem: “Bikpela Lain Manmeri.” Long dispela taim tok i tru bilong God i kamap ples klia tru! Dispela tok i makim klia olsem ‘bikpela lain manmeri’ bilong Revelesen 7:9 ol i olsem ol “arapela sipsip” bilong Bikpela, em Jon 10:16 i stori long ol, na ol i olsem dispela lain Jehonadap i piksa bilong en, na ol i olsem ol manmeri i kisim mak long pes bambai ol i no ken bagarap, na ol i olsem ol milion milion manmeri nau ol i stap laip na ol i no ken i dai, na ol i olsem “ol sipsip” em Jisas i tilim ol i stap narapela lain long “ol meme,” na ol bai kisim laip i stap oltaim hia long graun aninit long Kingdom bilong God. Wastaua (tok Inglis) bilong Ogas 1 na Ogas 15, 1935 i stori long olgeta dispela samting.

13. Ol i mekim wanem tok moa long dispela lain long 1938?

13 Bihain long dispela taim, oganaisesen bilong God i tingim tru dispela ‘bikpela lain manmeri’ na gutpela samting bai painim ol, olsem ol inap i stap long Paradais em bai kamap bek long graun. Long Septemba 9-11, 1938 ol Witnes Bilong Jehova i putim wanpela kibung long London, Englan, na ol brata i bung long ol narapela kibung long ol narapela hap bilong graun ol inap harim tupela bikpela tok bilong dispela kibung long London long rot bilong telefon. Sampela lo God i bin givim long ol man long bipo i as bilong wanpela bilong dispela tupela tok, nem bilong en: “Go Sindaun long Olgeta Hap Bilong Graun.” Dispela tok i stori long ol “Jehonadap” i winim taim bilong bikpela hevi tru na i tok, long Nupela Taim bihain long Amagedon, inap liklik taim ating bai ol inap marit na kamapim pikinini.—Jenesis 1:28; 9:1, 7; lukim tu Wastaua (tok Inglis) bilong Oktoba 15 na Novemba 1, 1938.

14. Olsem wanem Jehova i mekim gut long lain bilong em namel long ol dispela yia?

14 Namel long ol dispela yia “Papa bilong gaden,” em God Jehova, em i bungim sampela wokman moa na salim ol i go long wok. Olsem na lain bilong autim tok i go bikpela na long 1938 i gat 50,000 ol i mekim dispela wok.—Matyu 9:37, 38.

“Ol King” na “Ol Lain Man”

15, 16. Olsem wanem “ol king” i insait long truim bilong tok bilong Aisaia 60:3-10 (a) long bipo? na (b) long nau? (c) Olsem wanem “ol man bilong narapela ples” ol i wok wantaim ol dispela “king” long nau?

15 Aisaia sapta 60 ves 3 i go inap long 10 i stori gut long dispela wok bilong bungim ol man. Long ol dispela ves Jehova i tok long “ol king” ol i mekim wok bilong helpim oganaisesen o “meri” bilong em taim Saion i kirap na kamap olsem “lait.” Bipo, taim lain bilong God i lusim kalabus long Babilon na i go bek long ples bilong ol, King Darias bilong Midia na King Sairas bilong Pesia i helpim ol. Ol i go pas long mekim ol samting bambai lain bilong God i ken kirapim gen lotu bilong Jehova long Jerusalem. (Danyel 5:30, 31; 9:1; Esra 1:1-3) Long dispela samting ol i olsem piksa bilong Nambawan Bikpela King, em God Jehova, na wanwok bilong em, King Krais Jisas, em tupela i soim rot long lain bilong God long nau bilong kirapim gen lotu i tru. (Revelesen 11:15, 17) Na liklik hap lain bilong dispela lain God i bin makim ol, olsem lain remnan, em ol i lotu tru long God, ol tu i bilong kamap “king”—bai ol i kisim wok king “wantaim Krais”—olsem na ol i go pas long mekim wok bilong autim tok long nau. Sampela “man bilong narapela ples” ol i wok wantaim ol, em ol i no bilong lain Isrel bilong spirit, tasol bai ol i stap long graun aninit long Kingdom na nau ol i helpim wok bilong God i go bikpela long olgeta hap bilong graun.—Rom 8:17; lukim tu Aisaia 61:5, 6.

16 Jehova yet i tokim yumi long mekim olsem: “Opim ai na lukim!” Yes, lukim dispela “planti tumas manmeri ․․․ bilong olgeta lain” nau ol i kam bung wantaim lain bilong Kingdom! (Revelesen 7:9; Sekaraia 8:23; Aisaia 2:2, 3) Ol i wok strong long autim tok na ol i “litimapim nem bilong Jehova.” Na ol i wok strong long wokim ol Haus Kingdom samting bilong lotuim Jehova—sampela ol i sanapim insait long tupela de tasol. Ol i ‘mekim wok bilong God’—ol i givim bel long helpim wok bilong Kingdom i go bikpela long olgeta hap bilong graun.—Aisaia 60:4-7, NW.

17, 18. (a) Husat ol i “flai” i kam olsem ol pisin long nau? (b) Wanem samting i kamap sampela taim long Palestain na i olsem gutpela Piksa bilong ol dispela manmeri i “flai” i kam long nau?

17 Bihain Jehova i mekim askim olsem: “Ol dispela manmeri i flai i kam olsem bikpela lain balus i kam bek long haus bilong ol, ol i husat?” Pastaim “ol pikinini man” bilong oganaisesen bilong Jehova ol i kam. Ol i lusim “longwe ples” na ol i kam—ol i lusim tru olgeta lotu bilong Babilon. Ol dispela manmeri em God i bin makim ol, ol i bringim ol gutpela samting i kam—ol i dediketim olgeta samting bilong ol “long nem bilong Jehova,” em God bilong ol. Em i “Holiman bilong Isrel” na em i bin putim nem bilong em long ol na mekim ol i kamap gutpela, long wanem em i givim gutpela wok long ol, em wok bilong autim tok bilong em olsem ol witnes bilong em. Ol i go pas long litimapim nem bilong Nambawan Bikpela King bilong ol, Jehova, em dispela nem i nambawan olgeta na i gat biknem winim olgeta narapela nem long heven na long graun.—Aisaia 60:8, 9, NW.

18 Gutpela tru i no lain remnan tasol i mekim dispela wok. Sapos ol tasol i mas mekim bai ol i hatwok! Ol i go lapun nau na ol i holimpas bilip na wan wan i dai, olsem na lain bilong ol i go liklik. Long nau i gat samting olsem 9,000 ol i stap yet long graun. Tasol planti manmeri moa, ol inap olsem sampela milion, ol i “flai i kam” olsem ol dispela pisin ol i kolim balus ol i flai i kam bek long “haus bilong ol.” Ol i “flai” i kam na painim gutpela ples hait insait long oganaisesen bilong God. Ol i olsem bikpela lain balus ol man i lukim sampela taim long Palestain, em ol i planti tru na ol i flai i kam na skai i go tudak.

‘Dua i Op’

19. Bilong wanem dua bilong oganaisesen bilong Jehova i op i stap? Olsem na “ol king” na “ol man bilong narapela ples” ol i mekim wanem?

19 Jehova i mekim pasin marimari na em i opim bikpela ol dua bilong oganaisesen bilong em, em i tok: “Dua bilong banis bilong yu bai op oltaim, long san na long nait ol i no ken pasim, bambai ol i ken kisim ol gutpela samting bilong ol lain man i kam long yu.” Dispela samting i kamap long nau taim ‘bikpela lain manmeri,’ em ol i laikim tumas pasin bilong i stap isi, ol i kam insait na lain bilong ol i wok long kamap bikpela moa. Yumi amamas, long wanem ol dispela “man bilong narapela ples” ol i givim ol gutpela samting bilong ol, olsem taim na strong na mani samting bilong ol, bilong mekim wok bilong God na bilong lotu long em “long san na long nait.” “God i opim rot pinis,” olsem na ol i go insait na wok wantaim ol dispela manmeri ol i bilong kamap king. Ol i wok wantaim ol long litimapim nem bilong Jehova.—Aisaia 60:10, 11, NW; Revelesen 7:4, 9, 15; 1 Korin 16:9.

20. (a) Husat “i mas bagarap”? (b) Tasol Jehova bai mekim gut long husat?

20 Nau Jehova i toktok long oganaisesen bilong em na em i tok: “Sapos wanpela lain o wanpela kingdom i no laik mekim wok bilong yu, ol i mas bagarap; ol lain man i mas bagarap.” Olgeta lain bilong dispela graun ol i bikhet na ol i gat pasin antap, na ol narapela birua tu, Jehova bai daunim ol long Amagedon. Tasol Jehova bai mekim gut long haus holi bilong em. Em i tok: “Ples bilong putim lek bilong mi bai mi mekim i kamap gutpela.” Dispela graun i olsem ‘ples bilong putim lek bilong em’ na i olsem banis bilong bikpela haus lotu spirit bilong em. Em i bungim planti manmeri moa bilong ‘bikpela lain’ long dispela banis hia long graun. Long maus bilong narapela profet, Jehova i tok: “Bai mi seksekim olgeta lain man bambai ol gutpela samting bilong olgeta lain ol i ken i kam insait; na bai biknem bilong mi i pulap long dispela haus.” (Hagai 2:7, NW) Tasol ol man i mekim nogut long lain bilong em na ol man i bikhet na lusim bilip na ol narapela man i birua long lain bilong em, olgeta i mas “brukim skru”—ol i mas sem na ol i mas save ol Witnes Bilong Jehova ol i lain bilong God hia long graun—ol i maus bilong oganaisesen bilong em, em “taun bilong Jehova, em Saion bilong Holiman bilong Isrel.”—Aisaia 60:12-14, NW.

21, 22. (a) Nau Jehova i mekim wanem gutpela tok? (b) Long tok piksa, olsem wanem lain bilong God “i pulim susu long ol lain man”? (c) Long stadi i kamap bihain bai yumi skelim wanem ol gutpela tok?

21 Jehova i no ken lusim gutpela “meri” bilong em maski ol birua i toknogutim ol ‘pikinini man na pikinini meri’ bilong em hia long graun. Jehova i tokim dispela gutpela oganaisesen bilong em, olsem: “Bihain bai ol i amamas long yu inap long taim bihain bihain, olgeta lain i kamap bihain bai ol i litimapim nem bilong yu. Bai yu pulim susu long ol lain man.” Ol lain bilong oganaisesen bilong God em ol i stap hia long graun, long tok piksa i olsem ol i “pulim susu long ol lain man,” long wanem ol i mekim wok long ol samting ol man i bin wokim long nau, olsem telefon na ka na trak na ol masin bilong prinim buk samting, bilong helpim ol long autim dispela gutpela tok bilong Kingdom. Jehova i bin lukautim ol Witnes Bilong Jehova na soim rot long ol bilong mekim dispela wok. Ol i mekim wok bilong oganaisesen bilong Jehova i stap long heven na ol tu i amamas long truim bilong tok promis bilong Jehova, olsem: “Na bai yu save, mi Jehova, mi Man bilong kisim bek yu, mi Strongpela Man bilong Jekop, mi Man bilong baim bek yu.”—Aisaia 60:15, 16, NW

22 Orait, long Aisaia 60:17-22 Jehova i mekim wanem sampela tok moa na dispela tok i strongim bel bilong yumi? Long stadi i kamap bihain long dispela bai yumi stori long ol dispela tok.

Sampela Askim Bilong Rivyu

◻ Wanem ol lain i stap narapela narapela kain long nau, olsem long lait na long tudak?

◻ Olsem wanem ‘lait i wok long kamap’ namel long 1919 na 1938?

◻ Olsem wanem tok bilong Aisaia 60:8 i kamap tru long nau?

◻ Olsem wanem “ol king” na “ol man bilong narapela ples” ol i go insait long ‘dua i op i stap’?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim