Sapta 20
‘Man i Liklik Em Bai Kamap Bikpela Lain’
OL MAN i lotuim Jehova ol i no bikpela lain tumas sapos yumi skelim wantaim olgeta manmeri i stap long graun. Tasol long nau dispela lain i wok long i go bikpela hariap na ol man i laikim tumas stretpela pasin ol i amamas tru long dispela samting. Jehova yet i bin tok profet long dispela lain bai i go bikpela bikpela, em i tok: “Man i liklik em bai kamap planti olsem wan tausen, na man i liklik em bai kamap olsem wanpela bikpela lain. Mi Jehova, mi yet bai mi hariapim dispela wok long taim stret bilong en.” (Aisaia 60:22, NW) Olsem Baibel i tok, Jehova yet bai mekim na dispela samting i kamap. Em bai mekim olsem wanem? Em bai kamapim wanpela pasin namel long ol wokboi bilong em na dispela bai mekim na bai ol i narapela kain long ol narapela lain, na dispela bai pulim ol man i gat gutpela bel ol i kam long dispela lain.
2 Aisaia 60:1, 2 (NW) i tok profet long dispela samting. Em i stori long Jehova i givim tok long “meri” bilong em, olsem oganaisesen bilong em. Dispela “meri” o oganaisesen bilong Jehova i olsem: Ol gutpela spirit long heven wantaim ol pikinini bilong em ol i stap yet long graun na spirit holi i bin makim ol. Jehova i tok: “O meri, yu kirap, na yu mas i stap olsem lait, long wanem lait bilong yu em i kamap pinis na lait bilong Jehova i kam long yu. Lukim! Tudak i karamapim graun, tudak i karamapim ol lain man; tasol Jehova i givim lait long yu na bai ol i lukim lait bilong em i stap long yu.” Dispela samting i kamap taim Kingdom bilong God long han bilong Krais i kamap long heven long yia 1914. Long dispela taim “lait bilong Jehova” i kam long oganaisesen bilong em long heven, em dispela oganaisesen i bin kamapim dispela Kingdom, na ol i gat bikpela amamas tru. (Revelesen 12:1, 2, 5, 10-12) Na liklik hap lain bilong Kingdom ol i stap yet long graun, ol tu i gat dispela amamas. Kirap long yia 1919, ol i “stap olsem lait,” long wanem ol i kirap mekim wok bilong autim tok bilong Kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun. Ol i tokim ol man, dispela Kingdom tasol em i rot bilong helpim ol.—1 Pita 2:9; Matyu 5:14-16.
3 Tasol long dispela taim, olsem long yia 1914, ol lain bilong graun ol i pait bilong holimpas wok bilong ol yet wan wan long bosim graun. Nau taim bilong pait na bagarapim man i kirap na ol man i no inap i stap bel isi moa. Olsem na maski ol man bilong saiens i kisim bikpela save long wokim kain kain samting, tasol planti man i save ol i no inap bilip olsem gutpela taim bai kamap na ol i ken i stap bel isi. Tru tumas “tudak i karamapim graun.” Bilong wanem ol man i no inap painim rot bilong stretim ol hevi? Long wanem, ol lain bilong graun i no laik bai Jehova i stap King bilong ol. Long maus sampela hetman bilong graun i tok ol i lotuim wanpela “God,” tasol ol i no save kolim nem bilong em. Ol i strong long ol yet i mas bosim graun, tasol ol hevi bilong graun i go bikpela moa na ol man i no inap stretim. (Jeremaia 8:9; Sam 146:3-6) Pasin nogut bilong dispela graun wantaim aigris bilong en i stap long “las taim” bilong en. Bikpela bagarap i laik painim ol manmeri bilong dispela graun na ol i no gat rot bilong abrusim. Ol manmeri i bilip tru long Kingdom bilong God, ol tasol i no ken pret long ol samting i laik kamap bihain. Planti man i gat gutpela bel nau ol i pilim dispela samting na ol i kam bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Ol i wok wantaim ol long autim tok bilong Kingdom, na ol i wok strong long mekim pasin i stret wantaim dispela tok ol i autim.
‘MAN I LIKLIK I KAMAP WAN TAUSEN’
4 Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap i pinis, tasol wok bilong bungim lain bilong Kingdom i no pinis. I gat sampela “pikinini man” na “pikinini meri” moa ol i mas kam insait long dispela lain bilong inapim dispela 144,000 Baibel i tok bai ol i stap king wantaim Krais long heven. Tasol Jehova i tok dispela wok bai pinis, em i tok: “Lukluk nabaut na lukim gut! Yu bungim pinis olgeta; ol i kam pinis long yu. Ol pikinini man bilong yu i lusim longwe ples na ol i kam, na ol pikinini meri bilong yu tu, em yu lukautim gut ol.” (Aisaia 60:4, NW) Kirap long yia 1919 na bihain long en, ol i bin autim tok bilong Kingdom, olsem na planti tausen moa ol i bin givim skin bilong ol yet long Jehova, olsem dediket long em, na ol i kisim baptais na spirit holi i makim ol. Tasol Jisas i tok, dispela lain bilong Kingdom olgeta ol i “liklik lain” tasol. (Luk 12:32) Bilong truim tok bilong Aisaia 60:22, orait sampela moa i mas i kam bung bilong lotuim Jehova. Na tru tumas, ol i kam!
5 Aisaia 55:5 i stori long ol olsem: “Lukim! Yu bai singautim wanpela lain yu no save long ol, na ol manmeri bilong wanpela lain ol i no bin save long yu, bai ol i ran i kam long yu, long wanem God bilong yu Jehova, em Holiman bilong Isrel, em i bin mekim gut long yu.” Ol dispela manmeri ol i no bilong lain Isrel bilong spirit. Ol i bilong ol narapela narapela lain, tasol ol i kamap wanlain tru na ol i stap wanbel; olgeta wantaim i givim bel long Kingdom bilong God. Ol dispela manmeri i olsem “wanpela lain,” em hap lain Isrel bilong spirit long graun ol i no bin “save” long ol bipo; long wanem bipo hap lain Isrel bilong spirit i no save gut long insait bilong ol tok bilong Baibel i makim dispela narapela lain. Na bipo dispela narapela lain ol i no “save” long dispela hap lain Isrel bilong spirit ol i wokboi bilong God. Tasol ol i harim gutpela tok bilong Kingdom na ol i kam long ol dispela Isrel bilong spirit, long wanem ol i save ol i lotuim God tru; na ol i lukim ol i stap gutpela long spirit na ol i save, God tasol inap mekim gut olsem long ol.
6 Maski Seten i mekim planti samting bilong pasim wok bilong autim tok bilong Kingdom na bilong pulim tingting bilong ol man na kirapim ol long tingim ol narapela wok, tasol lait bilong tok i tru i wok long i go kamap long olgeta hap bilong graun, long ol longwe longwe ples tu. Olsem na ol samting i kamap tru olsem God i bin tokim “meri” bilong em, olsem: “Long dispela taim bai yu lukim na bai yu amamas, bikpela amamas tru bai kamap long bel bilong yu, long wanem ol gutpela samting bilong solwara bai ol i kam long yu; na ol gutpela samting bilong ol lain man bai ol i kam long yu. . . . Na bai ol i autim tok bilong litimapim nem bilong Jehova.” (Aisaia 60:5, 6, NW) Tru tumas, “planti tumas manmeri” bipo ol i bilong “solwara,” em ol lain man i stap longwe long God, na bipo ol i stap long “tudak i karamapim ol lain man,” ol dispela manmeri i kam bung wantaim ol Isrel bilong spirit. Long ai bilong God dispela ‘bikpela lain’ i olsem “ol gutpela samting bilong ol lain man.”
7 Taim ol i wokim gen haus lotu bilong Jehova long Jerusalem, Jehova i kirapim profet bilong em Hagai long tokaut olsem: “ ‘Bai mi seksekim olgeta lain man, na bai ol gutpela samting bilong ol lain man ol i mas i kam insait; na bai lait bilong mi i pulap long dispela haus,’ em Jehova bilong bikpela lain i tok olsem.” (Hagai 2:7, NW) Em i seksekim ol lain man i go i go na bihain bagarap i painim ol. Tasol pastaim bai em i bungim “ol gutpela samting bilong ol lain man.” Em bai bringim ol i kam insait long bikpela haus lotu spirit bilong em i stap long heven na graun. Ol bai stap gut insait long dispela haus taim ol manmeri bilong dispela graun i bagarap. Ol manmeri i lotuim Jehova na ol i abrusim bagarap, ol dispela manmeri ol i olsem “ol gutpela samting” tru long ai bilong Jehova. Em i no laik kisim mani kago samting bilong ol. (Maika 6:6-8) Nambawan gutpela samting ol i ken givim long Jehova em olsem: Ol i mas givim bel bilong ol olgeta long lotuim em. Ol i karim ol ofa i kam—ol i givim bel bilong ol long God na ol i wok strong long mekim wok bilong em—olgeta ol i “autim tok bilong litimapim nem bilong Jehova.” Taim dispela bikpela lain manmeri i kam insait, ol gutpela wokboi bilong Jehova long heven na graun ol i amamas tru!
8 Ol dispela manmeri i lotuim Jehova na ol i gat tingting long i stap long Paradais long graun, ol i hamas? Baibel i no kolim wanpela namba. Hamas hamas manmeri bilong olgeta lain ol i laik bihainim rot Jehova i makim bilong kisim laip, ol i ken i kam. Tok bilong Aisaia 60:8 (NW) i helpim yumi long save hamas bai ol i kam. Aisaia i stori long dispela lain na em i tok ol i olsem “bikpela lain balus i flai i kam”—em bikpela lain tru. Dispela i makim planti tumas manmeri ol i kam hariap hariap. Baibel i tok, taim ol dispela planti tumas manmeri i kam bilong lotuim Jehova, orait “man i liklik,” em Isrel bilong spirit, bai “kamap planti olsem wan tausen, na man i liklik em bai kamap olsem wanpela bikpela lain,” na Jehova i tok em bai “hariapim dispela wok long taim stret bilong en.” (Aisaia 60:22, NW) Samting olsem i kamap pinis?
9 Taim Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap i pinis i gat liklik lain tasol, inap olsem sampela tausen, ol i autim tok bilong Kingdom. Long yia 1935 i gat klostu olsem 60,000 ol i autim tok. Long 1941 lain bilong ol i bikpela liklik na i winim 100,000. Long yia 1953 ol i winim 500,000. Tenpela yia bihain ol inap olsem wan milion. Long 1985 ol i winim 3 milion. Long olgeta de, dispela lain olgeta i save lusim wan milion samting aua long helpim ol narapela man long save Kingdom bilong God tasol inap kamapim gutpela taim long bihain. Ol dispela Witnes Bilong Jehova i stap aninit long Kingdom bilong God na Krais ol i bikpela lain. Inap 60 kantri long nau ol i no gat bikpela lain olsem. Tasol dispela lain i autim tok bilong Jehova ol i no insait long wok politik bilong dispela graun; ol i givim bel olgeta long mekim wok bilong God.
10 Olsem wanem? Ating dispela lain em inap pinis na i truim pinis dispela tok profet bilong Aisaia? Samting i kamap pinis em inap long truim dispela tok profet bilong Baibel. Na taim yumi tingim ol samting i bin painim dispela lain, yumi kirap nogut long lain bilong ol i go bikpela olsem, long wanem ol i bin winim planti hevi, na God i bin mekim kain kain samting bilong helpim ol, na ol i bin givim bel tru long mekim dispela wok. Na yumi kirap nogut tu long dispela wok i kirapim ol man long senisim tru pasin bilong ol. Tasol planti man i wok yet long kam insait long lain bilong Jehova. Long dispela taim, long olgeta mun, 10,000 samting ol i kisim baptais long wara. Long olgeta yia lain bilong kisim baptais i go bikpela. Olgeta dispela manmeri, sapos ol i truim tok promis ol i mekim taim ol i dediket, ol inap abrusim bagarap na i stap long “nupela graun.”
11 Ol dispela milion milion manmeri i no olsem ol yet wan wan i lainim tok bilong Baibel na bihainim tingting bilong ol yet long mekim wok bilong God. Nogat. Ol i mekim pasin daun na kam insait long oganaisesen bilong Jehova. Olsem yumi stori pinis, God i “bungim” lain bilong Kingdom pastaim. Nau sampela manmeri bilong olgeta lain ol i ‘kam long ol.’ Ol dispela manmeri i gat tingting long kisim laip long graun. (Aisaia 60:4, 5, NW) Ol i bung wantaim lain bilong Kingdom na ol i kamap “wanpela lain sipsip tasol,” na i gat “wanpela wasman tasol” bilong ol, em Krais Jisas. (Jon 10:16) Aposel Pita i tok ol Kristen tru i olsem ‘wanpela bikpela lain brata ol i stap long olgeta hap graun,’ na Pol i tok ol i no ken lusim ol brata na bilong ol yet ol i stap; nogat; ol i mas “bung wantaim ol brata,” na ol i mas mekim moa yet, long wanem ol i save de bilong God bilong givim strafe long ol man nogut em i klostu pinis. (1 Pita 5:9; Hibru 10:23-25) Taim ol i bung wantaim ol i save kisim strong na ol i lain long mekim bikpela wok dispela oganaisesen i mas mekim. Wanem dispela bikpela wok? Em wok bilong litimapim nem bilong Jehova.—1 Pita 2:9; Aisaia 12:4, 5.
WANPELA WOK OL I MAS MEKIM
12 Olgeta manmeri i kam bung wantaim lain bilong Jehova, kwiktaim ol i kisim save olsem olgeta wan wan bilong dispela lain ol i save mekim wok. Ol i bihainim pasin bilong Krais Jisas na olgeta ol i mekim wok bilong autim tok bilong Kingdom bilong God. Dispela Kingdom em rot bilong stretim bek nem bilong Jehova. Jisas yet i tok: “Mi mas telimautim gutnius bilong kingdom bilong God . . . God i salim mi na mi kam bilong mekim dispela wok.” (Luk 4:43) Em i strong long tokim ol man ol i mas givim bel olgeta long bihainim laik bilong God. Em i lainim ol disaipel bilong em long mekim wankain wok olsem em i mekim. Em i tok, nau long taim bilong yumi “bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim.” (Matyu 24:14) Dispela em i nambawan bikpela wok yumi mas mekim long nau. Bilong wanem? Long wanem, taim yumi mekim dispela wok yumi kamapim long ples klia olsem i stret God Jehova i stap King, em dispela wok king tasol inap helpim olgeta samting em i bin wokim long i stap gutpela. Taim yumi givim bel olgeta long mekim dispela wok, yumi kamapim long ples klia olsem yumi pilim tru bikpela pasin marimari Jehova i mekim long yumi. Na yumi helpim ol narapela man long bihainim dispela wanpela rot tasol bilong abrusim bagarap long taim bilong bikpela hevi tru liklik taim bai kamap.—Skelim wantaim 1 Timoti 4:15, 16.
13 Gutpela pasin i stap insait long lain bilong Jehova i mekim gut bel bilong ol. Olsem Jehova i tok profet pinis long maus bilong Aisaia: “Bai mi makim bel isi i stap olsem ol wasman bilong yu, na stretpela pasin bai stap olsem ol man bilong bosim wok bilong yu.” (Aisaia 60:17, NW) Dispela bel isi i stap tru long lain bilong Jehova; em wanpela gutpela pasin spirit bilong God i kamapim. Tasol yumi no ken ting sapos man i kam bung nating wantaim dispela lain bai em i kisim tru dispela bel isi. Nogat. Em yet i mas lain long “bihainim olgeta pasin i save mekim yumi stap wanbel, na olgeta pasin i save strongim bilip bilong ol brata.” (Rom 14:19) Em i mas lain long bihainim tingting wankain olsem bilong God na em i no ken kros kwik long ol liklik pasin kranki bilong ol narapela man; em i mas bosim gut skin; em i mas lusim tingting long rong bilong narapela man olsem em i laik bai God i lusim tingting long ol rong bilong em. Yes, em i mas bihainim olgeta pasin i helpim yumi long i stap wanbel wantaim ol narapela man. (Jems 3:17, 18; Galesia 5:22, 23; Kolosi 3:12-14) Ol man i mekim olsem ol i kisim bikpela amamas tru long i stap insait long dispela “bikpela lain” nau i wok long kamap na i givim bel long mekim wok bilong Jehova, em i “as bilong amamas.” (1 Timoti 1:11) Em ol manmeri bilong dispela “lain” ol bai abrusim bagarap taim Jehova i givim strafe long ol manmeri bilong dispela graun ol i aninit long bos bilong en, em Seten.
[Askim Bilong Stadi]
1. (a) Jehova i mekim wanem tok profet long lain bilong lotuim em bai go bikpela tru? (b) Husat tru i mekim na dispela samting i kamap? Em i mekim olsem wanem?
2. (a) Jehova i givim tok bilong Aisaia 60:1, 2 long husat? (b) Olsem wanem “lait bilong Jehova” i kam long em? (c) Hap lain bilong Kingdom ol i stap yet long graun, olsem wanem ol i “stap olsem lait”?
3. (a) Kirap long yia 1914 olsem wanem “tudak i karamapim graun”? (b) Wanem samting tasol inap stretim tru ol hevi bilong graun?
4. Olsem Aisaia 60:4 i tok, God i bungim wanem lain pastaim?
5. Aisaia 55:5 i stori olsem wanem long narapela lain bai ol i kam bung?
6. Tok bilong Kingdom i wok long i go kamap long wanem wanem hap? Na wanem gutpela samting i kamap?
7. Wanem samting i gutpela samting tru long ai bilong Jehova, olsem tok profet bilong em i makim?
8. Olsem Baibel i makim, lain bilong i stap long graun aninit long Kingdom ol inap hamas?
9. Stori long dispela lain i wok long i go bikpela kirap long yia 1935 na i kam inap long nau.
10. (a) Wanem ol samting i bin painim dispela lain na yumi kirap nogut long lain bilong ol i go bikpela olsem? (b) Olsem wanem yumi save dispela lain i mas wok long i go bikpela yet?
11. (a) Baibel i tok wanem na yumi save ol dispela milion milion manmeri i kam insait long wanpela oganaisesen? (b) Wanem nambawan bikpela wok bilong dispela oganaisesen?
12. (a) Jisas i tok wanem na yumi ken save long dispela wok yumi olgeta i mas mekim? Em bikpela wok o nogat? (b) Bilong wanem em i bikpela wok?
13. (a) Aisaia 60:17 i tok profet long wanem gutpela pasin bai stap insait long lain bilong Jehova? (b) Yumi mas mekim wanem bilong kisim tru dispela bel isi? (c) Ol manmeri i mekim olsem, wanem gutpela samting bai painim ol?