Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w85 9/1 p. 19-25
  • Jehova ‘i Hariapim’

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova ‘i Hariapim’
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • ‘No Gat Pait Moa’
  • Ol i “Kamap Planti Olsem Wan Tausen”
  • “Wanpela Bikpela Lain”
  • “Hariapim”
  • ‘Man i Liklik Em Bai Kamap Bikpela Lain’
    Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
  • Jehova i Givim Lait Bilong Em Long Lain Bilong Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Ol i Stap Olsem Lait Namel Long Tudak Bilong Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
  • Ol i Litimapim Kingdom long Olgeta Hap Bilong Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1985
w85 9/1 p. 19-25

Jehova ‘i Hariapim’

“Mi Jehova, mi yet bai mi hariapim dispela wok long taim stret bilong en.”—AISAIA 60:22, NW

1.Olsem wanem lain bilong Jehova na lain bilong Seten i narapela narapela kain? Bilong wanem i olsem?

LONG NAU oganaisesen bilong Jehova long heven ol i amamas, na lain bilong em hia long graun, em ol Witnes Bilong Jehova, ol tu i amamas. Yumi stap amamas, tasol ol manmeri bilong dispela graun ol i no i stap amamas—tudak i karamapim dispela graun bilong Seten. (Sam 144:15) Yumi gat planti kaikai bilong spirit, olsem na yumi “amamas na singaut, long wanem, bel bilong [yumi] i stap gutpela.” (Aisaia 65:13-19, NW) Yumi save long as bilong ol bikpela hevi i kamap long nau. Yumi bilip na wetim Kingdom bilong God i helpim yumi, na taim yumi lukim ol samting i kamap olsem Baibel i bin tok profet long en, dispela samting i strongim dispela bilip bilong yumi long ol gutpela samting yumi wetim i kamap na yumi save, Amagedon i klostu pinis. Dispela pait bilong “bikpela de bilong God I Gat Olgeta Strong” bai kamap long taim stret bilong en,” long wanem “em i ran strong i go inap long taim bilong pinis, na em bai no ken giaman.”—Revelesen 16:14, 16; Habakak 2:3, NW.

2. Oganaisesen bilong Jehova i olsem wanem? Olsem na yumi gat wanem askim?

2 Oganaisesen bilong Jehova long heven i bilong i stap oltaim na i wankain tu long lain bilong Jehova hia long graun. Jehova em i As bilong bikpela strong, olsem na em i ‘givim bikpela strong long ol man i givim bel long em na wetim em i helpim ol.’ (Aisaia 40:29-31) Oganaisesen bilong Em i wok strong na oltaim i wokabaut i go. (Lukim Esikiel 1:15-21.) I gat 47,869 kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova i stap long 203 kantri. Ol i gat lo bilong bosim ol, olsem na ol i wok gut wantaim na wok strong long mekim wok bilong Kingdom. (Matyu 24:14) Dispela oganaisesen i stap long olgeta hap na save wok strong oltaim, em i kamap olsem wanem?

3. (a) Olsem wanem tok bilong Aisaia 60:17 i bin kamap tru nau long taim bilong yumi? (b) Baibel i stori long wanem wankain pasin ol i bin mekim bipo na wok bilong ol i kamap gutpela?

3 “Oganaisesen” em nem bilong bikpela tok bilong Wastaua (tok Inglis) bilong Jun 1 na Jun 15, 1938. Dispela tupela Wastaua i stori gut long ol tok bilong Aisaia 60:17 (NW). Long dispela ves Jehova i tokim oganaisesen bilong em long heven, olsem: “Mi no ken kisim bras moa; nau mi kisim gol i kam; em senis bilong bras. Na mi no ken kisim ain moa; bai mi kisim silva i kam; em senis bilong ain. Na mi no ken kisim diwai moa; bai mi kisim bras i kam; em senis bilong diwai. Na mi no ken kisim ston moa; bai mi kisim ain i kam; em i senis bilong ston. Bai mi makim pasin sekan i stap olsem ol wasman bilong yu, na stretpela pasin bai stap olsem ol man bilong bosim wok bilong yu.” Dispela gutpela senis i kamap insait long oganaisesen bilong Jehova hia long graun na dispela samting i strongim ol na kirapim ol long wok strong. Bipo kongrigesen i save vot o eleksen na makim ol man bilong holim wok insait long kongrigesen, tasol long 1938 Sosaiti Was Taua i stori gut long ol olsem God i mas bosim dispela wok na ol i senisim dispela pasin. Dispela senis i gutpela na i olsem ol i kisim gol i kam bilong senisim bras (na silva bilong senisim ain, olsem olsem). Ol kongrigesen i amamas long dispela nupela pasin. Taim ol i kirap bihainim dispela pasin bilong God bilong makim ol wasman samting insait long kongrigesen, dispela i helpim ol long wok gut wantaim long mekim wok bilong God na wok bilong ol i kamap gutpela. Wankain samting i bin kamap long taim bilong Moses na long taim bilong ol Kristen bilong pastaim tu.—Eksodas 18:25; Aposel 6:3-7; Taitas 1:5; 1 Pita 5:1-3.

4. (a) Wanem samting i strongim ol Witnes Bilong Jehova na ol inap karim ol hevi bilong 1939-1945? (b) Ol i bihainim pasin bilong God na olsem wanem yumi save God i blesim ol?

4 Olsem na wanpela yia paslain long taim Namba Tu Pait Bilong Olgeta Hap i kirap, olsem long yia 1938, “ol wasman” na “ol man bilong bosim wok” insait long olgeta kongrigesen ol i kamap olsem “pasin sekan” na “Stretpela pasin.” Oganaisesen i kamap strong na i pas gut wantaim na i wok i go na karim planti kaikai. Ol i stap wanbel na Jehova i blesim ol, olsem na lain bilong ol i go bikpela. Long 1939 i gat 71,509 manmeri ol i autim tok, tasol long 1945 i gat 141,606 ol i autim tok. Maski ol hevi bilong taim bilong pait na maski ol man i mekim nogut long ol, tasol lain bilong ol i go bikpela inap olsem dabol.

‘No Gat Pait Moa’

5. Long “pasin sekan,” olsem wanem lain bilong Jehova ol i narapela kain long ol manmeri bilong dispela graun?

5 Tasol olsem wanem bihain long Namba Tu Pait Bilong Olgeta Hap? Ol lain man ol i no i stap sekan, a? Kirap long 1945 na i kam inap long nau ol i tok 30 milion manmeri ol i bin bagarap long ol “liklik” pait na ol i dai pinis. Long wanpela taim tasol i gat 40 kain pait olsem i stap long ol narapela narapela hap bilong graun. Tasol yumi amamas, long wanem yumi wok wantaim wanpela oganaisesen i sakim pinis pasin bilong pait! (Aisaia 2:4; Provep 20:22) Dispela oganaisesen bilong yumi i stap long olgeta hap bilong graun, tasol yumi ol manmeri insait long en, yumi stap sekan na bel isi. Yumi wokabaut wantaim dispela “God i save givim bel isi long yumi,” olsem na yumi kisim “bel isi God i save givim yumi, em i winim olgeta save bilong man.”—Filipai 4:7-9.

6, 7. (a) Wanem samting i makim lain bilong God ol i narapela kain long ol narapela manmeri? (b) Olsem wanem tok bilong Aisaia 60:18 i kamap tru long yumi? (c) Long wanem bikpela samting yumi narapela kain tru long ol man bilong lotu giaman?

6 “Pasin sekan” na “stretpela pasin” i stap insait long lain bilong yumi ol wokboi bilong Jehova, olsem na yumi narapela kain long ol manmeri bilong dispela graun bilong Seten. Sampela man i lukim dispela pasin bilong yumi na ol i tok: “Mipela laikim pasin bilong yupela, tasol mipela no laikim lotu bilong yupela.” Tasol lotu bilong yumi em i as bilong dispela gutpela pasin i stap long lain bilong yumi, a? Ol lain bilong dispela graun ol i bruk bruk, long wanem ol i gat kain kain tingting na narapela lain i bel nogut long narapela lain, tasol yumi no save insait liklik long ol dispela kain kain tingting na kros bilong ol. Yumi laik mekim tupela samting em olsem: (1) Yumi laik lainim ol man i gat pasin daun bambai ol i ken save long rot bilong kisim laip, em kingdom bilong God i stap long han bilong Krais, na (2) yumi laik litimapim nem bilong Jehova; yumi laik autim nem bilong em long olgeta man. Yumi “no bilong dispela graun.”—Jon 17:14, 16.

7 Olsem na yumi insait long truim bilong tok promis bilong Jehova, em i bin tok promis olsem ‘Ol i no ken harim moa singaut bilong pait i kamap long graun bilong yu, ol i no ken bagarapim wanpela samting insait long mak bilong graun bilong yu. Na bai yu kolim banis bilong yu Kisim Bek na ol dua bilong banis Litimapim Nem.” (Aisaia 60:18, NW) Yumi mas litimapim nem bilong God bilong yumi, Jehova, tasol! Ol pris pasto bilong Krisendom (na olgeta narapela manmeri tu, em ol i lusim bilip tru na ol i bihainim lotu giaman ) ol i bagarapim dispela Nem. Ol i man bilong tupela maus—ol i tok ol i lotuim God, tasol ol i wok long rausim nem bilong Em long Baibel bilong ol. “Tasol mipela bai wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong mipela, inap oltaim oltaim.”—Maika 4:5, NW.

8. (a) Long Aisaia 60:19-21, Jehova i givim wanem gutpela tok long lain bilong em bilong strongim ol? (b) Wanem samting “i kru” na dispela samting i “givim biknem” long Jehova? Dispela i givim biknem long em olsem wanem?

8 Jehova i strongim yumi long wokabaut long nem bilong em. Long Aisaia 60:19-21 (NW) em i givim gutpela tok long lain bilong em long heven bilong strongim ol. Em i tokim dispela “meri” bilong em, em bai i stap olsem lait bilong em “inap long taim bihain bihain.” Dispela lait i winim tru lait bilong san na mun. Long ol samting bilong spirit Jehova i olsem “bilas” bilong dispela “meri.” Em i truim tok promis em i bin mekim long lain bilong dispela “meri,” olsem: “Olgeta manmeri bilong yu bai ol i kamap stretpela man, inap long taim bihain bihain bai ol i holim dispela graun em olsem samting mi bin planim na i kru, em wok bilong han bilong mi, na dispela samting bai givim biknem long mi.” Tru tumas, Jehova i bin mekim “graun” o ples wok bilong lain witnes bilong em i kamap gutpela. Wok bilong ol “i kru” na karim planti kaikai. Planti nupela man i kam insait long lain bilong ol na givim bel long Kingdom, na lain bilong Jehova i helpim ol dispela nupela man long kisim pasin Kristen tru. (Kolosi 3:10, 12-14) Dispela samting i “givim biknem” long Jehova, olsem litimapim nem bilong Em.

9. (a) Jehova i blesim lain bilong em long Meksiko olsem wanem? Bilong wanem em i blesim ol olsem? (b) Wanpela nius i tok wanem long pasin bilong ol long sanap strong long bilip?

9 Long Meksiko, lain bilong Jehova i go bikpela. Long 1982 samting i gat 113,823 manmeri bilong autim tok ol i stap long Meksiko, tasol insait long tupela yia lain bilong ol i go bikpela inap 33 pesen. Olsem na long 1984 i gat 151,807 ol i autim tok! (Na long taim bilong Memorial long 1984 inap 695,369 ol i bung!) Ol brata bilong yumi long Meksiko ol i save wok strong tru long autim tok. Wanpela nius long Montere i lukim bikpela wok ol i mekim na i stori long pasin bilong ol long holimpas lo bilong God na ol i no laik insait liklik long ol wok politik o pait bilong dispela graun. Nius i tok: “Yumi pilim tru strongpela bilip bilong ol, em ol i sanap strong na holimpas lo bilong God. Maski sampela skul i rausim pikinini bilong ol, tasol ol i no lusim bilip. Sapos yumi olgeta Kristen long Meksiko i sanap strong long bilip olsem, maski yumi bilong wanem lain o wanem lotu, bai wanem samting i kamap? Ating Meksiko bai kamap brens-ofis bilong heven.”

10. (a) Wanem samting i kamapim ples klia olsem ol Witnes Bilong Jehova i karim kaikai maski i gat tambu long wok bilong ol? (b) I gat wanem askim yumi ken tingim?

10 Long sampela kantri ol man i wok yet long mekim nogut long ol Witnes Bilong Jehova, tasol long ol dispela kantri na long ol narapela kantri tu ol Witnes i wok strong yet long litimapim nem bilong Jehova na wok bilong ol i karim kaikai. Sapos yu lukim Ripot Bilong Wok bilong yia 1984 bai yu lukim i gat 28 kantri ol i putim tambu long wok bilong yumi, tasol long ol dispela kantri lain pablisa i go bikpela inap 3.1 pesen na lain bilong ol i winim 250,000, na lain painia i go bikpela inap 23 pesen! Em gutpela tru, a? Yu ting yu inap mekim wok painia long kain ples olsem? Inap 6,905 brata sista bilong yumi ol i mekim wok painia long olgeta mun long ol dispela kantri! Ating long hap bilong yu, gavman i no putim tambu long wok bilong yumi. Orait, olsem wanem? Yu ting yu inap mekim wok painia regula? o mekim wok painia helpim long sampela taim?—Lukim Luk 17:5, 6.

Ol i “Kamap Planti Olsem Wan Tausen”

11, 12. (a) Wanem namba wan hap tok bilong dispela tok promis nau Jehova i mekim? (b) Long wanem ol kantri ‘man nating i kamap planti olsem wan tausen’? (c) Olsem wanem na lain bilong yumi i go bikpela kwiktaim?

11 Long nem bilong Em yet Jehova i mekim wanpela tok promis i gat tripela hap bilong en. (Aisaia 60:22, NW) Namba wan hap em olsem, Jehova i tokim yumi: “Man nating em bai kamap planti olsem wan tausen.” Sapos yu lukim Yearbook bilong ol Witnes Bilong Jehova bai yu lukim olsem: Long sampela kantri, pastaim i gat wanpela man o meri tasol em i autim tok bilong Kingdom, o liklik lain tasol ol i autim tok, tasol nau long ol dispela kantri lain bilong autim tok i go bikpela na i gat planti tausen ol i autim tok. Olsem long Sili: Pastaim wanpela brata painia tasol i autim tok long dispela hap. Em i rentim wanpela haus, olsem baim long olgeta mun, na em i singautim ol man i kam miting long Sande. Bihain bihain wanpela man i kam. Dispela man i askim olsem: “Na ol narapela? Wanem taim bai ol i kam?” Brata painia i bekim tok olsem: “Bihain bai ol i kam.” Na tru tumas ol i bin i kam. Nau 50 yia i lus pinis na dispela wanpela man bilong pastaim i kamap olsem 23,985.

12 Long Itali lain bilong Musolini i mekim nogut tru long ol Witnes Bilong Jehova. Bikpela pait i pinis long 1945 na long 1946 i gat 120 pablisa tasol long Itali ol i putim yet ripot. Tasol long Pentikos long yia 33 C.E. i gat 120 tasol i stap, a? Na dispela liklik lain Kristen bilong pastaim bin kirapim bikpela wok tru, a? (Aposel 1:15; 2:1-4, 41) Nau, long narapela rot, spirit bilong Jehova i kam long Itali na insait long 38 yia tasol lain pablisa i go bikpela tru na i gat 119,408 pablisa i stap. Lain bilong ol i go bikpela wan tausen taim. Long planti kantri em lotu Katolik i strong long en, long ol dispela kantri long nau lain Witnes Bilong Jehova i go bikpela tru.—Lukim Sam 69:9; Aisaia 63:14.

“Wanpela Bikpela Lain”

13, 14. (a) Truim bilong namba tu hap bilong dispela tok promis bilong Jehova i kamap olsem wanem? (b) Olsem wanem tok bilong 1 Pita 2:9 na Aisaia 59:2l i insait long dispela? (c) Wanem samting i helpim wok bilong yumi i kamap bikpela?

13 Namba tu hap bilong dispela tok promis bilong Jehova i olsem: “Man i liklik em bai kamap olsem wanpela bikpela lain.” Long 1919 lain remnan ol i olsem “man i liklik.” Ol i liklik lain tru na ol i stap nabaut, tasol Jehova i kisim bek ol na putim ol long “graun” bilong em, olsem ol i kamap gutpela gen long ai bilong em. Tasol dispela lain i kamap planti inap long olgeta Isrel bilong spirit i kam insait—olgeta dispela lain bilong Kingdom ol inap olsem 144,000. (Rom 11:25, 26) Lain remnan ol i hap lain bilong dispela lain manmeri bilong God ol “i holi.” God i singautim ol na ol i lusim pinis tudak na ol i kam insait long gutpela lait bilong em. Ol i amamas long telimautim olgeta gutpela pasin God bilong ol, Jehova, em i bin mekim. (1 Pita 2:9) Ol i liklik lain, tasol ol i kisim strong long spirit bilong Jehova. Jehova i tok: “Mi yet mi wokim dispela kontrak wantaim ol.” “Spirit bilong mi em i stap long yu, na ol tok bilong mi em mi bin putim long maus bilong yu—ol dispela tok i no ken tekewe long maus bilong yu o long maus bilong ol pikinini bilong yu o long maus bilong ol pikinini bilong ol kirap long nau na i go inap long taim bihain bihain.”—Aisaia 59:21, NW.

14 Dispela tok bilong Jehova i kamapim ples klia olsem wok bilong yumi bilong “autim dispela gutnius bilong kingdom” em i mas kamap gutpela. Na nau, long dispela ‘de bilong Jehova,’ yumi beten askim em long mekim wok bilong yumi i kamap gutpela. Dispela wok i kamap bikpela moa taim “ol pikinini” bilong lain remnan, em ‘bikpela lain manmeri,’ wantaim “ol pikinini bilong ol” (em ol nupela man ol i bin bringim ol i kam long oganaisesen bilong God) ol tu i kirap mekim dispela wok. Ol i putim tok bilong God long maus bilong ol na ol i autim long ol narapela man; ol i tokim ol man long rot bilong God i kisim bek ol. Olsem na olgeta kongrigesen i kamap strong long spirit na lain bilong ol i go bikpela.—Rom 10:10, 15; Sam 118:24, 25; 1 Tesalonaika 3:12.

15. Dispela lain ol i olsem “lain” bilong God ol inap hamas long nau? Bilong wanem ol i amamas?

15 Nau long dispela taim kaikai bilong Kingdom i kamap planti tru! Planti manmeri bilong ‘bikpela lain’ ol i kam bung wantaim lain remnan na “lain” bilong God i go bikpela. Long nau i gat 2,842,531 Witnes ol i autim tok. Dispela “lain” i bikpela lain winim lain bilong 92 samting kantri. Yumi amamas long kolim tok bilong man bilong mekim gutpela singsing, em i tok: “[Jehova] i tok long mekim samting, orait tok bilong em i stap strong oltaim. Em i tingting long mekim wanpela samting, na dispela tingting i stap oltaim oltaim. Ol dispela lain [Jehova] i stap God bilong ol, ol i ken amamas. Ol dispela pipel em i makim bilong em yet, ol i ken amamas.”—Sam 33:11, 12.

“Hariapim”

16, 17. (a) Wanem samting i makim olsem namba tri hap bilong dispela tok promis bilong Jehova i kamap tru long nau? (b) Ol i mekim wanem na ol i kamapim bel bilong ol, ol i laikim tumas God na Krais? (c) Wanem gutpela wok na tingting i “hariapim” dispela wok long nau? (d) Olsem wanem tok bilong Matyu 9:35-38 i stret long dispela taim nau?

16 Na i gat namba tri hap bilong dispela tok promis bilong Jehova, olsem: “Mi Jehova, mi yet bai mi hariapim dispela wok long taim stret bilong en.” NAU em i taim bilong hariapim dispela wok, long wanem taim bilong “bikpela hevi tru” i klostu pinis! (Mak 13:10, 18, 19) Wok bilong Kingdom i go bikpela hariap insait long tupela yia i go pinis, olsem na yumi save, nau em i taim bilong “hariapim” dispela wok. Dispela samting i kamap long olgeta hap bilong graun. Long sampela kantri ol man i mekim nogut long ol Witnes o bagarap inap painim ol, tasol maski, ol Witnes bilong ol dispela kantri tu ol i kamapim bel bilong ol, ol i laikim tumas God Jehova na Krais Jisas na ol i wok strong long autim tok—ol i “hariapim” dispela wok. Lain painia i kamap bikpela na ol painia i go pas long mekim dispela wok. Ol i kisim bikpela amamas tru long mekim wok bilong Jehova!—Provep 10:22.

17 Gutpela tingting bilong ol brata sista i amamas long wok painia, dispela i kirapim ol kongrigesen bilong olgeta hap long wok strong moa na “hariapim” dispela wok. Planti manmeri i kam insait long lain bilong yumi, tasol yumi ken tok: “Planti kaikai tumas i mau pinis long gaden, tasol i no gat planti wokman.” Ol manmeri long nau ol i no gat gutpela samting bilong wetim i kamap, olsem na yumi mas sori long ol olsem Jisas i mekim, long wanem “ol i stap nogut tru, olsem sipsip i no gat wasman.” Yumi “beten long Papa bilong gaden, bai em i salim wokman i go bungim kaikai bilong em,” na yumi amamas, long wanem em i harim beten bilong yumi na salim planti wokman moa i go bungim kaikai.—Matyu 9:35-38.

18, 19. Ripot bilong wanem wanem ol kantri i makim olsem “kaikai i redi pinis” long gaden?

18 Olsem: Long Epril 1984, long Ekwado, i gat 1,048 painia helpim ol i autim tok. Dispela lain i go bikpela inap 106 pesen winim lain ol i bin mekim wok painia helpim long Epril 1983. Long Jun ol brata sista long Ekwado i mekim 12,238 Baibel-stadi, dispela wok Baibel-stadi i go bikpela inap 24 pesen, na lain pablisa i go bikpela inap 17 pesen na i gat 8,044 ol i autim tok. Bikpela lain tru ol i bung long taim bilong Memorial long Epril 15, 1984, inap olsem 40,728—i olsem olgeta wan wan pablisa i kisim 5-pela man i kam wantaim em. Na long ol narapela hap tu ol brata i salim wankain ripot. Long olgeta hap bilong graun long 1984 inap 7,416,974 manmeri ol i bung long taim bilong Memorial. Tru tumas “kaikai i redi pinis” long gaden na yumi mas bungim ol dispela manmeri “bilong laip i stap gut oltaim oltaim.”—Jon 4:35, 36.

19 Planti taim Jehova i “hariapim” dispela wok long narapela kain rot na yumi kirap nogut long en. Olsem: Wanpela wasman sekit i save raun long bus long hap bilong Papua Niugini, em i tok: ‘Wanpela painia spesel i autim tok long wanpela man na bihain dispela man i go bek long ples bilong em. Ples bilong em i stap longwe tru, long ples maunten. Sampela yia bihain em i kam long wanpela kibung sekit—em i gat askim: Em i no baptais, tasol em i bin autim tok long ples bilong em na long ol liklik ples long bus long hap bilong em; i autim gut tok na ol hetman bilong ples i tok ol i laik bai ol Witnes Bilong Jehova i ken i kam long hap bilong ol na helpim ol manmeri bilong dispela hap olgeta long ol samting bilong spirit.’ Yumi planim pikinini bilong kaikai, tasol God ‘i mekim i kamap.’—1 Korin 3:6.

20. Ol i mekim wanem long ol brens-ofis bilong Sosaiti Was Taua bambai ol inap lukautim ol dispela planti planti nupela man i laik harim tok?

20 Long planti rot Jehova i bin wok long redim lain bilong em bambai ol inap lukautim ol dispela planti planti nupela manmeri i kapsait i kam insait long lain bilong ol. Yumi amamas, long wanem long dispela taim Jehova i bin lukautim wok bilong skruim ol brens-ofis bilong Sosaiti Was Taua na nau ol dispela brens-ofis inap tru long lukautim bikpela lain “balus” ol i flai i kam.

21. Yumi ken mekim wanem na bai yumi “hariapim” dispela wok?

21 Olsem na yumi olgeta yumi mas wok strong long i stap olsem lait na autim tok bilong Kingdom long planti milion manmeri moa! Yumi mas soim rot long ol dispela “balus” i flai i kam bek long haus bambai God i ken “kisim bek” ol na ol i ken painim gutpela ples hait insait long banis bilong oganaisesen bilong Em na “litimapim nem” bilong Em moa yet long ol dua bilong en. Yumi mas beten bambai Nambawan Bikpela King Jehova na Het bilong kongrigesen Kristen, em gutpela King bilong yumi Krais Jisas, tupela i ken wok yet long “hariapim” wok bilong autim tok bilong Kingdom i go inap long pinis!

Rivyu Bilong Dispela Stadi

◻ Wanem samting i kamap long 1938 na i truim tok bilong Aisaia 60:17?

◻ Yumi tingim tok bilong Aisaia 60:l8 na yumi laik mekim wanem?

◻ Ol ripot long wok bilong autim tok, olsem wanem ol dispela ripot i givim biknem long Jehova?

◻ Tok promis bilong Aisaia 60:22, em i gat tripela hap bilong en, olsem wanem dispela tok promis i wok long kamap tru inap long pinis nau?

[Piksa long pes 20]

Long 1930-1939 namba wan pes bilong ol Wastaua i makim ol samting Esikiel i lukim olsem piksa, em strongpela oganaisesen bilong Jehova

[Piksa long pes 23]

Planti brata sista i kirap mekim wok painia na dispela gutpela tingting bilong ol i “hariapim” wok bilong bungim kaikai long gaden

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim