Gutpela Pasin Bilong Jehova Long “Taim Bilong Bihain Tru”
“Yupela man yupela kam, na yumi go antap long maunten bilong Jehova.”—AISAIA 2:3, NW
1, 2. (a) Wanem bikpela bagarap i laik painim ol man? (b) Ol bikman bilong graun i tok wanem long Amagedon?
“TAIM BILONG BIHAIN TRU.” Bilong wanem Baibel i kolim dispela tok planti taim? Ating i olsem i no gat bikpela hap taim moa bilong ol man, na bai graun wantaim olgeta samting i stap laip long en i bagarap? Planti bikman bilong graun i ting olsem. Long Janueri 13, 1985, long televisen, Minista bilong Foren Afeas long Mosko, em Andrei Gromyko, em i toksave long ol manmeri bilong Rasia, olsem: ‘Bikpela bagarap i laik painim olgeta man.’ Na em i tok: ‘Yumi mas wok strong bambai dispela bagarap i no ken painim yumi; yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim bambai dispela Armagedon ol man i bin pret long en inap planti handet yia pinis em i no ken kamap.’
2 Na sampela taim Presiden Ronald Reagan bilong Amerika i mekim sampela tok long Amagedon. Long Oktoba 30, 1983 wanpela nius bilong Nu Yok (Daily News) i kamapim tok bilong em olsem: “Mi laik kirapim yupela long tingim tok bilong ol profet bipo long Olpela Testamen na ol mak bilong Amagedon. Mi save tingting olsem—ating ol dispela samting i mas kamap long taim bilong yumi.” Na long Februeri 8, 1985, wanpela nius (The Wall Street Journal) i kamapim tok bilong em, olsem: ‘Presiden Reagan i tok em i tingting long Armagedon na em i save toktok long Amagedon, tasol em i no laik bai Amagedon i kamap.’
3. (a) Amagedon em wanem samting tru? (b) Dispela tok “taim bilong bihain tru” i makim wanem taim?
3 Tru tumas, ol bikman bilong graun i save toktok long Amagedon. Tasol ating ol i no save long insait bilong dispela tok “Amagedon” long Baibel. Long wanem Amagedon em i no wanpela pait nuklia ol man bai kamapim. Nogat. Em pait bilong God na King Krais Jisas bilong givim strafe long ol lain man nogut na ol man nogut. Dispela pait i mas kamap long pinis bilong “taim bilong bihain tru.” (Danyel 10:14, NW; Revelesen 16:14, 16) Orait, dispela tok “taim bilong bihain tru” i makim wanem taim? Long sampela Baibel ol i tanim dispela tok olsem: “Las taim” (tok Hibru, ’a·charithʹ hay·ya·mimʹ). Na wanpela buk i tok dispela tok i makim “Taim Bilong Pinis.” I no makim tasol taim bihain; nogat; em i makim taim bilong pinis bilong olgeta samting i bin kamap.—Theological Dictionary of the Old Testament.
4. “Taim Bilong Pinis” bai pinis long wanem taim? Na wanem gutpela samting bai kamap?
4 Inap 70 yia samting ol man i bin i stap long ‘taim bilong pinis,’ olsem Jisas i tok long en long Matyu 24:3-25:46. Dispela hap taim i kirap long 1914 na em i ron i go long pinis bilong en. Em bai pinis long wanem taim? Taim “bikpela hevi tru” i kamap na bagarapim olgeta man nogut na oganaisesen bilong Seten olgeta. (Matyu 24:21, 22) Dispela bai kamapim wanem gutpela samting? Em bai stretim bek nem holi bilong Jehova.—Esikiel 38:16, 23.
Gutpela Pasin Bilong Jehova
5. Wanem gutpela tok bilong strongim bel bilong yumi i stap long Hosea 3:5?
5 Jehova em i God bilong strongim bel bilong ol man. Insait long buk bilong Em, em Baibel, em i raitim gutpela tok bilong strongim yumi! Wanpela tok olsem i stap long Hosea 3:5 (NW). Dispela ves i tok: “Na bihain bai ol lain bilong Isrel i kam bek na wok long painim Jehova em God bilong ol na Devit em king bilong ol; na bai ol i guria na ol i kam long Jehova, na bai em i mekim gut long ol long taim bilong bihain tru.”
6. Olsem wanem ol Isrel bilong spirit i narapela kain long ol misin bilong Krisendom?
6 Liklik hap lain bilong Isrel ol i lusim kalabus long Babilon long yia 537 B.C.E. na ol i kirap gen long lotuim Jehova long Jerusalem. Na olsem tasol long nau, liklik hap lain bilong lain Isrel bilong spirit, olsem lain remnan, ol i lusim kalabus long oganaisesen bilong Seten long 1919 na ol i wok strong long “painim Jehova em God bilong ol.” Ol i narapela kain tru long ol misin bilong Krisendom! Ol dispela misin i no laik bai Jehova i stap God bilong ol. Ol i no wok long “painim Jehova.” Ol i abrusim nem bilong Em na ol i no laik kolim liklik.
7. Lain bilong Jehova ol i bin mekim wanem na ol i litimapim nem bilong Em?
7 Dispela “taim bilong bihain tru” i kirap na Wastaua (tok Inglis) bilong Janueri 1, 1926 i putim tok olsem: “Husat Bai Litimapim Nem Bilong Jehova?” Lain remnan bilong ol Isrel bilong spirit ol i givim bel long mekim dispela wok. Long 1931 ol i amamas long kisim nem olsem ol Witnes Bilong Jehova. (Aisaia 43:10, 12) Na inap long nau ol i wok strong yet long litimapim nem bilong Jehova bambai olgeta man i ken save long dispela nem. Long 1984 ol i wokim wanpela liklik buk o buklet (nem bilong en long tok Inglis i olsem: The Divine Name That Will Endure Forever) em i stori long nem bilong God. Ol i wokim planti milion long planti tok ples.
8, 9. (a) Wanem insait bilong dispela tok olsem ol i mas ‘painim Devit em king bilong ol’? (b) God i putim em i stap King long wanem taim? na long wanem ples? (c) Olsem wanem lain bilong Jehova i kisim save long dispela samting?
8 Hosea i tok tu ol dispela Isrel bilong spirit bai “kam bek na wok long painim . . . Devit em king bilong ol.” Long 607 B.C.E. ol birua i daunim ol king bilong lain bilong Devit, na bihain long dispela taim i no gat wanpela king i bosim lain Isrel bilong skin. Kirap long 607 B.C.E. i no gat wanpela king God i bin makim—inap 2,520 yia “ol man bilong ol arapela lain” i bosim graun. (Luk 21:24; Danyel 4:16) Tasol long yia 1914 “taim bilong bihain tru” i kirap na God i putim Krais Jisas i stap king long Saion, em “Jerusalem i stap long heven.” Devit i olsem piksa na em i makim dispela king Krais Jisas.—Hibru 12:22; Sam 2:6.
9 Pastaim lain bilong Jehova long graun ol i no save gut long dispela samting i kamap long heven. Tasol ol i ‘wok long painim Devit em i king bilong ol’ na Wastaua (tok Inglis) bilong Mas 1, 1925 i helpim ol. Dispela Wastaua i stori long Revelesen sapta 12 na i tokaut klia olsem Kingdom bilong God long han bilong Krais i bin kamap long heven long 1914, na nau Krais i stap king ‘namel long ol birua bilong em.’—Sam 110:1, 2; 2:1-6.
10. (a) Husat ol i “guria na ol i kam long Jehova”? Ol i mekim wanem na ol i “guria na ol i kam”? (b) Bilong wanem i bikpela samting yumi mas ‘pret long Jehova’ long nau?
10 Lain remnan na olgeta manmeri i dediket long Jehova ol i pilim tru rong ol i bin mekim bipo. Ol i mekim pasin daun—“ol i guria na ol i kam long Jehova”—ol i kam bilong askim em long lusim tingting long ol rong ol i bin mekim bipo. Nau “taim bilong bihain tru” i laik pinis, olsem na olgeta man i laikim tumas Jehova ol i save was gut tru—ol i no laik kalapim lo bilong God liklik o mekim rong long God. Yumi mas wok yet long ‘guria na i kam long Jehova.’ Yumi mas paitim strong bodi bilong yumi bambai God i ken kisim bek yumi na yumi inap i stap oltaim long Nupela Taim em i laik kamapim. (1 Korin 9:27) Yumi no ken lusim tingting long dispela tok, olsem: “Sapos man i laik kamap saveman em i mas pret long Bikpela.”—Sam 111:10.
11. (a) Olsem wanem Jehova em i gutpela? (b) Bilong wanem yumi mas ‘guria i kam na bai Jehova i mekim gut long yumi’?
11 Tasol yumi mas mekim wanem na bai yumi ‘guria i kam’ na Jehova “i mekim gut” long yumi? Jehova em i gutpela olgeta. Pasin bilong em i nambawan olgeta. Em i givim olgeta samting long yumi inap tru. Olsem na yumi ken bilip tru na mekim tok wankain olsem Devit: “[Jehova] i wasman bilong mi na mi no inap sot long wanpela samting. . . . Bikpela, bai yu lukautim mi gut na yu marimari long mi olgeta de mi stap laip.” (Sam 23:1-6) Long nau na i go inap long pinis bilong “taim bilong bihain tru,” yumi mas ‘guria i kam na bai Jehova i mekim gut long yumi.’ Yumi mas bilip tru olsem em bai tekewe sin bilong yumi long rot bilong ofa bilong Pikinini bilong em, Jisas. (1 Jon 2:1, 2) Yumi tenkyu tru long God Jehova na yumi tok: “Bikpela, . . . Yu save mekim gutpela wok tru bilong helpim ol man i stap aninit long yu. Yu lukautim gut ol man i bilip long yu. Yu save helpim ol moa yet.”—Sam 31:17, 19.
12. (a) Olsem wanem yumi ken bihainim gutpela pasin bilong Jehova? (b) Bilong wanem yumi mas bihainim dispela pasin?
12 Pasin bilong lain bilong Seten i wok long i go moa nogut, tasol yumi mas bihainim gutpela pasin bilong Jehova na tokim ol narapela man long gutpela tok bilong Kingdom, na yumi mas kamapim ol gutpela pasin bilong Jehova long wokabaut bilong yumi. Yumi mas wok long kamapim ol gutpela pasin em spirit bilong God i save kamapim long ol man, olsem pasin bilong helpim ol man. Yumi mas mekim gutpela pasin long olgeta man—long famili bilong yumi na long ol brata sista long kongrigesen na long ol man bilong ausait tu. (Galesia 5:22, 23; Sam 119:65-68) Yumi mas mekim olsem bambai yumi inap winim dispela “taim bilong bihain tru” na i stap laip.
Gutpela Tok Bilong Papa Bilong Wanpela Lain
13. (a) Husat long nau i mas tingim tok profet Jekop i mekim taim em i laik i dai na dispela bai helpim ol? (b) Dispela tok profet i givim wanem gutpela tok long ol?
13 Samting olsem 3,700 yia bipo, papa bilong lain Isrel, em Jekop, em i laik i dai. Em i tokim ol 12-pela pikinini man Jekop i stori long sampela gutpela pasin na sampela pasin nogut bilong em: “Yupela kam bung wantaim na mi tokim yupela long ol samting bai i kamap long yupela bihain” o long taim bilong bihain tru. Long nau ol tok em i mekim i stret long lain remnan bilong ol Isrel bilong spirit na i go tu long ol poroman bilong ol, em ol “arapela sipsip.” Ol dispela lain i no ken kalapim lo bilong Jehova long stretpela pasin ol i mas bihainim, olsem Ruben i mekim. Sapos ol i kalapim, bai ol i kisim strafe. Ol i no ken bihainim pasin nogut bilong pait na bagarapim man olsem Simion na Livai i mekim. Ol i mas bihainim ol gutpela pasin bilong ol narapela pikinini bilong Jekop. Ol i mas i gat strongpela bel na i no ken pret, na ol i mas bilip tru long Jehova na wetim em i helpim ol, na ol i mas wok strong bambai wok bilong ol i karim planti kaikai.—Jenesis 49:1, 3-7, 9, 18, 22; Jon 10:16; lukim tu 2 Pita 1:8-11.*
14. 1 gat wanem tupela tok profet long “Taim Bilong Pinis” i kamapim gutpela tok i stret tru long ol “arapela sipsip”?
14 Tasol i gat sampela tok i stret tru long ol “arapela sipsip,” em ol inap winim dispela “Taim Bilong Pinis” na i stap laip. I gat tupela tok profet long Baibel i kamapim dispela gutpela tok, olsem Aisaia 2:2-5 na Maika 4:1-5.
Ol i Go long Haus Bilong God
15. (a) Olsem wanem ol samting i bin kamap olsem Aisaia 2:2 i tok long en? (b) Long nau ol man i gat pasin daun ol i lukim wanem samting i narapela kain? Na ol i mekim wanem?
15 Aisaia 2:2 (NW) i tok: “Long taim bilong bihain tru maunten bilong haus bilong Jehova bai kamap strong na i stap antap, winim het bilong ol narapela maunten, na em bai go antap, winim ol maunten; na olgeta lain man i mas i go long en.” Kirap long yia 1935, inap 50 yia pinis, ol dispela “gutpela samting bilong olgeta lain” ol i wok long i kam bung long haus bilong Jehova na ‘biknem bilong Jehova i pulap long dispela haus.’ Nau, long pinis bilong “taim bilong bihain tru,” ol i wok strong moa long “i go” long haus bilong Jehova. Dispela “maunten,” olsem lotu tru bilong Jehova, i kamap strong moa. I olsem lotu bilong Jehova i stap antap na ol man i gat pain daun ol inap lukim dispela lotu i arapela kain long ol misin samting (ol “narapela maunten”) bilong dispela graun Seten i bosim. Ol i “lusim” ol lotu giaman na ranawe i go long maunten bilong Jehova bilong lotuim em na lain bilong ol i kamap bikpela.—Hagai 2:7, NW; Revelesen 18:2, 4, 5; Sam 37:10, 11.
16. (a) Ol man bilong pasin daun i bihainim wanem tok long nau? (b) Olsem wanem Jehova i truim tok promis bilong em na “hariapim dispela wok”?
16 Ol dispela man bilong pasin daun ol i bihainim tok bilong Aisaia 2:3 (NW): “‘Yupela man yupela kam, na yumi go antap long maunten bilong Jehova, na long haus bilong God bilong Jekop; na bai em i lainim yumi long pasin bilong em, na bai yumi wokabaut long rot bilong em.’ Long wanem, ol bai kirap long Saion na i go long ol man, na tok bilong Jehova bai kirap long Jerusalem na i go long ol man.” Jehova i truim pinis tok promis bilong em—em i “hariapim dispela wok long taim stret bilong en.” (Aisaia 60:22, NW) “Planti tumas manmeri . . . bilong olgeta lain man” ol i bung bilong lotuim Jehova. Inap 138,540 ol i bin kisim baptais long 1982; na 161,896 long 1983; na 179,421 long 1984. Ol i laik winim “taim bilong bihain tru” na i stap laip.—Revelesen 7:9, 14.
17. (a) Ol nupela Witnes i ken mekim wanem na bai ol i kamapim bel bilong ol olsem ol i pilim gutpela pasin Jehova i bin mekim long ol? (b) I gat wanem lo yumi olgeta i mas bihainim?
17 Ol dispela nupela Witnes i pilim tru gutpela pasin Jehova i bin mekim long ol, em i bin bringim ol i kam. long lait bilong tok i tru, na ol i laik mekim gutpela pasin long ol narapela man. Ol i amamas long kisim ol gutpela save Jehova i givim long ol long rot bilong Baibel na oganaisesen bilong em. Lo bilong Moses i kolim planti tambu; dispela lo i kilim planti samting ol Isrel i no ken mekim na ol i mas bihainim dispela. (Lukim Eksodas 20:3-17.) Tasol tupela bikpela lo bilong ol Kristen i no kolim ol tambu; dispela tupela lo i kolim ol samting ol Kristen i mas mekim, olsem ol i mas ‘laikim tru God Jehova long bel olgeta na long tingting olgeta na long strong olgeta’ na ol i mas ‘laikim ol narapela man olsem ol i laikim ol yet.’ (Mak 12:29-31) Ol Witnes Bilong Jehova i stap wanbel na ol i bihainim “lo” bilong God i kam long “Jerusalem i stap long heven”—ol i bihainim ol stretpela tok bilong en em bilong stiaim tingting bilong ol.
18. (a) I gat wanem ol kain liklik lo yumi mas bihainim? (b) Sapos yumi bihainim, dispela bai helpim yumi olsem wanem?
18 Tasol i no olsem i no gat sampela liklik lo lain bilong Jehova i mas bihainim na ol i ken mekim nabaut long laik bilong ol yet. Nogat. Aposel Pol i tok: “Yupela mas wok stret insait long [kongrigesen] bai lotu i kamap gutpela tru.” (1 Korin 14:40) Olsem na ating i gat sampela liklik lo bilong bosim ol samting yumi mekim long Haus Kingdom, olsem bilong was gut long paua, nogut yumi tromoi bikpela pe long en, na bilong was gut long ol pikinini, nogut ol i ron nabaut na pilai insait long haus lotu bilong God taim miting i pinis. Ol papa tu i mas putim sampela liklik lo bilong helpim famili, olsem em i ken putim taim bilong mekim teks long olgeta de. Long ol haus Betel tu i gat ol liklik lo bilong bosim ol samting, olsem bilong tokim ol brata sista long Betel ol i mas putim gutpela klos na mekim gut skin bilong ol bambai ol i kirapim biknem long dispela gutpela tok yumi autim. (1 Timoti 2:9) Jisas bai bosim graun inap 1,000 yia na insait long dispela taim bai ol “buk” i op. Ating ol dispela “buk” i gat sampela liklik lo bilong helpim ol man. Olsem na gutpela sapos nau yumi lain long bihainim tok na bihainim ol liklik lo ol i bilong helpim yumi long wok stret na tingim gut ol narapela man.—Revelesen 20:12; 1 Korin 10:24; Filipai 2:3, 4.
Long Dispela Taim Bilong Pait
19, 20 (a) Lain bilong Jehova i mekim wanem long tok bilong Maika 4:3? (b) Dispela samting i helpim ol olsem wanem nau long “taim bilong bihain tru”?
19 Liklik taim tasol na bai ol man i longlong nabaut na bai narapela i paitim narapela. (Sekaraia 14:13) Pasin bilong sakim lo na pasin bilong pait na bagarapim man bai kamap bikpela moa yet. Orait, lain bilong Jehova ol i mekim wanem? Ol i bihainim tok bilong Maika 4:3 (NW) i tok: “Ol i mas wokim bainat bilong ol i kamap samting bilong wokim gaden, na ol i mas wokim spia bilong ol i kamap sisis bilong katim han bilong diwai.” Ol Witnes Bilong Jehova i sakim olgeta kain pasin bilong pait. “Ol i no ken lain moa long pait.” Dispela samting i helpim ol long nau, na em bai helpim ol i go inap long dispela “taim bilong bihain tru” i pinis.
20 Olsem: Wastaua bilong Februeri 1, 1984 i tok ol Kristen i no save holim gan. Ol brata long Nu Kaledonia i kaunim dispela tok na ol i rausim olgeta gan bilong ol. Bihain liklik wanpela lain politik i kam long hap bilong ol na ol i go insait long haus bilong ol man na painim husat ol i gat gan. Dispela lain i kukim haus bilong ol man i gat gan. Ol i no kukim haus bilong ol Witnes. Tru tumas, sapos ol man i save yumi no insait long ol kros na pait bilong dispela graun, dispela samting inap lukautim yumi olsem i bin mekim long ol brata long Noten Aialan na long Lebanon na long Simbabwe na long ol narapela kantri tu.
21. (a) Yumi mas bihainim wanem tok long nau bambai yumi ken i stap amamas tru? (b) Yumi mas mekim wanem na yumi ken save, Jehova bai mekim gut long yumi?
21 Sapos yumi bihainim tok bilong Aisaia 2:5 yumi ken amamas. Aisaia 2:5 (NW) i tok: “Yumi mas wokabaut long lait bilong Jehova.” Na sapos yumi wokabaut long nem bilong Jehova, olsem Maika i tok, yumi ken amamas. Maika i stori long gutpela sindaun bilong spirit na bel isi i stap namel long ol manmeri bilong God na bihain em i tok: “Olgeta lain man bai wokabaut long nem bilong god bilong ol yet; tasol mipela bai wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong mipela, inap oltaim oltaim.” Tru tumas, sapos yumi stap wanbel na lotuim Jehova long pasin i stret, bai Jehova i mekim gut long yumi. Bai yumi inap winim “taim bilong bihain tru” na i stap laip.
Sampela Askim Bilong Helpim Yumi long Tingim Gen Ol Dispela Tok
◻ Yu ting “taim bilong bihain tru” i makim wanem taim?
◻ Olsem wanem yumi ken ‘guria i kam na bai Jehova i mekim gut long yumi’?
◻ Tok profet Jekop i mekim taim em i laik i dai, dispela i stiaim tingting bilong yumi olsem wanem?
◻ Yumi mas mekim wanem bilong bihainim tok bilong Aisaia 2:2-5 na Maika 4:1-5?
[Piksa long pes 15]
Hosea i kirapim yumi long bihainim gutpela pasin bilong Jehova
[Piksa long pes 16]
Jekop i stori long sampela gutpela pasin na sampela pasin nogut
[Piksa long pes 17]
Aisaia singautim yumi long “wokabaut long lait bilong Jehova”
[Piksa long Pes 19]
Maika i strongim yumi long ‘wokabaut long nem bilong Jehova oltaim’