Ol Kristen Tru Ol i Man Bilong Autim Tok Bilong Kingdom
“Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”—MATYU 24:14.
1, 2. (a) Bilong wanem nau yumi mas autim tok bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun? (b) Gutpela sapos olgeta Witnes i tingim wanem ol askim?
KAMAPIM TOK BILONG KINGDOM BILONG JEHOVA. Inap planti yia pinis dispela nius i bin mekim dispela namba wan wok bilong en. Dispela tok i stap long namba wan pes bilong en. Na nau yumi gat bikpela wok moa long autim tok bilong Kingdom. Bilong wanem? Long wanem Krais Jisas i kolim ol samting bai kamap olsem “mak” bilong em i kamap king pinis na pasin bilong dispela graun i laik pinis, na bihain em i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”—Matyu 24:3, 14.
2 Nau long dispela taim “las de” i klostu pinis. Olsem na olgeta witnes bilong Jehova i dediket pinis, ol i mas askim skin bilong ol yet, olsem: “Mi ting olsem wanem long wok bilong autim tok bilong Kingdom? Mi save mekim dispela wok long olgeta taim? Mi save mekim gut na givim bel long mekim?”
Em i Givim Wok long Ol Bilong Autim Tok
3. Tok bilong Jisas long Matyu 5:14-16 i makim ol disaipel bilong em i mas mekim wanem?
3 Ol Kristen tru ol i no ken sakim wok bilong autim dispela gutpela tok bilong Kingdom long ol narapela man. Jisas i tokim ol disaipel bilong em: “Yupela i olsem lait bilong graun. Wanpela taun i stap antap long maunten, em i no inap hait. Ol man i no save laitim wanpela lam na putim aninit long wanpela baket. Nogat. Ol i save putim antap long tebol, na em i givim lait long olgeta man i stap long haus. Olsem tasol, lait long yupela i mas lait long ai bilong ol manmeri, bai ol i lukim ol gutpela pasin yupela i mekim, na bai ol i litimapim nem bilong Papa bilong yupela i stap long heven.” (Matyu 5:14-16) Olsem na yumi save, ol disaipel bilong Jisas i mas autim tok bilong Kingdom.
4. Wanpela man i tok wanem long nambawan man bilong go pas long autim tok bilong Kingdom?
4 Wanpela man i stori long nambawan man i go pas long autim tok bilong Kingdom na dispela man i tok: “Bikpela bilong yumi em i autim tok bilong Kingdom. Em i . . . redim na stretim rot bilong mekim dispela Wok. . . . Em i kirapim dispela wok bilong autim tok long ol samting bai kamap bihain . . . na em i lainim ol Twelpela na ol Seventi long mekim dispela wok. Em i autim tok bilong dispela kingdom i laik kamap na em i wokim ‘ol mirakel.’ Em i salim lain bilong em i go paslain long em bilong autim wankain tok wantaim wankain strong. Em i lainim ol gut . . . bambai ol inap kisim bikpela wok bihain bai em i givim long ol.”—Milo Mahan i tok olsem long buk A Church History.
5. Jisas i mekim wanem bilong helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom?
5 Jisas i lainim gut ol aposel bilong em na ol narapela 70 disaipel em i bin salim ol i go. (Luk 6:12-16; 10:1-22) Na em yet i stap olsem Gutpela Piksa bilong yumi, long wanem em yet “i raun long ol taun na ol ples. Em i telimautim tok na i givim gutnius bilong kingdom bilong God long ol manmeri.” Ol 12-pela disaipel ol i wokabaut wantaim em, na sampela meri tu ol i wokabaut wantaim em, em ol i “helpim Jisas wantaim ol disaipel bilong en long ol samting bilong ol.” (Luk 8:1-3) Yes, Jisas i wok strong long autim tok bilong Kingdom; em i givim bel long mekim dispela wok, na em i kirapim wanpela lain o oganaisesen bilong autim gutpela tok bilong Kingdom.
6. Paslain long taim Jisas i go antap long heven em i givim wanem wok long ol disaipel bilong em?
6 Jisas i mekim wok inap tripela yia hap na em i dai. Tasol paslain long taim em i go bek long heven, em i givim wanpela wok long ol disaipel bilong em, em i tok: “Yupela i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit. Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela. Harim: Mi stap wantaim yupela olgeta de, inap long dispela taim i pinis.” (Matyu 28:19, 20) Tru tumas ol i mas kamap man bilong autim tok bilong Kingdom.
7. Pastaim ol disaipel bilong Jisas i no save gut long Kingdom, tasol bilong wanem ol inap mekim gut wok bilong autim tok bilong em?
7 Taim Jisas i laik go bek long heven, ol disaipel i givim askim long em, olsem: “Bikpela, ating nau long dispela taim bai yu kirapim gen kingdom bilong Isrel, o nogat?” Na em i tokim ol: “Em i no samting bilong yupela bai yupela i save long ol taim na ol de Papa i makim.” Long dispela taim bipo ol disaipel i no save gut long Kingdom, tasol Jisas inap givim wok long ol bilong autim tok bilong dispela Kingdom, long wanem bai i gat samting bilong helpim ol long mekim dispela wok. Jisas i tok moa olsem: “Bihain bai Holi Spirit i kam i stap long yupela, na bai yupela i kisim strong. Na bambai yupela i autim tok bilong mi long Jerusalem, na long olgeta Judia, na long Sameria, na i go inap long olgeta hap graun.” (Aposel 1:6-8) Spirit holi bai stiaim tingting bilong ol disaipel bilong Jisas na bai ol i kisim save olsem dispela Kingdom em i wanpela gavman bilong heven. (Jon 16:12, 13) Na bihain bai ol i autim tok i tru bilong dispela Kingdom “long olgeta hap graun.”
8. Long taim bilong ol aposel ol Kristen i mekim gut wok bilong autim tok o olsem wanem?
8 Ol dispela witnes bilong bipo i mekim gut wok bilong ol long autim tok. Jehova i helpim ol, na Krais Jisas, em i kisim pinis biknem long heven, em i sambai long ol. (Aposel 8:1-8; 11:19-21) Ol i wok strong long autim tok, olsem na long 60 o 61 C.E. aposel Pol inap tok ol i bin ‘autim dispela gutpela tok long olgeta manmeri i stap long graun’!—Kolosi 1:23.
9. Wanem nambawan bikpela wok bilong kongrigesen Kristen olsem wanpela buk i tok?
9 Wanpela man i stori long wok bilong autim tok na em i tok: ‘Wok bilong autim dispela gutnius . . . em i no wanpela wok tasol namel long ol planti wok Sios bilong Nupela Testamen i mas mekim. Nogat. Em nambawan bikpela wok Sios i mas mekim. . . . Jisas i no tok tasol [long Aposel 1:8] Yupela i ken autim tok bilong mi, o Yupela i mas autim tok bilong mi. Nogat. Long tok Grik em i tok, Yupela i mas i stap witnes bilong mi. Dispela tok i no makim tasol ol samting Sios bai mekim; nogat; dispela tok i makim olsem Sios i mas kamap lain bilong autim tok na i stap olsem ol witnes bilong Jisas. . . . Sios bilong Krais Jisas em i . . . lain bilong autim tok.’ (Harry R. Boer long buk Pentecost and the Missionary Witness of the Church, pes 110-114.) Tru tumas, wok bilong autim tok em i nambawan bikpela wok bilong kongrigesen Kristen tru.
Long Laik Bilong God
10, 11. (a) Long taim bilong ol aposel, husat ol i bosim wok bilong ol man bilong autim tok bilong Kingdom? (b) Taim nupela samting i kalap, ol i mekim wanem?
10 Ol man bilong autim tok bilong Kingdom ol i stap long taim bilong ol aposel, ol i gat lain bilong bosim wok bilong ol. Na i gat ol elda i raun na lukim ol kongrigesen, na insait long ol kongrigesen i gat ol wasman na ol wokman ol i lukautim ol wok bilong kongrigesen. (Aposel 15:1, 2, 22-36; Filipai 1:1) Tasol olsem wanem taim nupela samting i kamap?
11 Orait tingim wanpela nupela samting i kamap bihain long Pentikos long yia 33 C.E. Ol disaipel i save tok Grik ol i gat wanpela kros long ol disaipel i save tok Hibru. Ol i tok: “Long olgeta de yupela i save helpim ol manmeri i sot long kaikai samting, tasol yupela i no save helpim ol meri bilong mipela, man bilong ol i dai pinis.” Bilong stretim dispela hevi, ol aposel i makim 7-pela man “ol i gat gutpela nem” na dispela 7-pela man i lukautim wok bilong tilim kaikai. (Aposel 6:1-8) Wanpela buk i stori long dispela samting, olsem: ‘Pastaim ol i makim dispela “7-pela man” bilong lukautim tasol wok bilong tilim gut kaikai long olgeta wantaim. Tasol taim nupela samting i kamap ol i givim sampela wok moa long ol. Ol lo bilong dispela nupela lotu i no inap senis, tasol ol samting ol i mekim wok long en na pasin bilong ol long autim ol dispela lo, dispela inap senis bambai dispela nupela lotu i ken kamap strong na i go bikpela. Ol Kristen bilong bihain ol i ken bihainim gutpela tingting na save Sios i kisim pinis na skelim ol samting ol bai mekim wok long en na pasin bilong ol long mekim wok bilong ol. Insait long olgeta bikpela oganaisesen ol i mas stretim sampela liklik samting bilong mekim wok bilong ol bambai wok i ken kamap gutpela.’—Hours With the Bible, New Testament Series, volyum 2, bilong Cunningham Geikie.
12. (a) Wanem samting i helpim wok bilong ol Kristen bilong pastaim na wok bilong ol i kamap gutpela? (b) Long wanem ples na long wanem rot ol disaipel i kisim nem Kristen?
12 Lain bilong bosim ol Kristen bilong pastaim ol i beten strong long God na ol i bihainim “gutpela tingting na save” ol i kisim pinis na dispela samting i helpim wok bilong ol Kristen bilong pastaim long kamap gutpela. Na ol dispela samting i kamap long laik bilong God. Pastaim ol i save tok ol disaipel bilong Jisas ol i man bilong bihainim “dispela Rot.” (Aposel 9:1, 2) Tasol kwiktaim, olsem long 44 C.E. samting, long Antiok long Siria, “ol disaipel i kisim nem Kristen.” Long tok Grik dispela ves i tok ol i kisim dispela nem “long laik bilong God.” (Aposel 11:26) Olsem na yumi save, God i givim dispela nem long ol, na ol i amamas long kisim.—1 Pita 4:16.
13. Ol Witnes Bilong Jehova long nau i mekim wok long ol nupela samting bilong helpim ol long autim tok na olsem tasol ol Kristen bilong pastaim i bin mekim wok long wanem samting?
13 I gat sampela ol narapela nupela samting i bin kamap insait long lain bilong ol Kristen bilong pastaim, na ol dispela samting tu i kamap long laik bilong God. Nau long taim bilong yumi ol Witnes Bilong Jehova i save mekim wok long ol nupela masin samting bilong wokim ol buk na nius, na olsem tasol ol Kristen bilong pastaim i bin kirap mekim wok long wanpela nupela samting, em ol buk i gat ol lip o pes bilong en—dispela samting i helpim tru wok bilong ol long autim tok bilong Kingdom. Wanpela man i stori long dispela samting na em i tok: ‘Ol buk lotu bilong ol Kristen, olsem Olpela Testamen na ol nupela rait bilong ol . . . dispela i no bilong ol maniman i ken sindaun nating na kaunim. Nogat. Ol man bilong wok bisnis ol i gat planti wok na ol i no gat bikpela hap taim bilong kaunim buk. Ol dispela man wantaim ol misineri Kristen ol i laik bai ol inap opim buk na lukim kwik ol tok insait long en. Ol i no laik opim longpela hap pepa na painim painim tok insait long en.’—The Biblical Archaeologist Reader, pes 261.
14. Ol aposel bilong Jisas i redi long autim tok long wanem ol kain taim na ples?
14 Ol inap “lukim kwik ol tok” na dispela em bikpela samting bilong helpim pasin bilong autim tok ol Kristen bilong pastaim i bihainim. Tasol ol i save autim tok long kain kain taim na ples tu olsem ol Witnes Bilong Jehova i mekim long nau. Wanpela buk i stori long dispela samting olsem: ‘ Ol aposel i save autim tok long kain kain taim na ples. Ol i no wetim wanpela bikpela rot i op long ol olsem long taim Pol i kalabus na ol i bringim em i go kot long ai bilong namba wan gavman Feliks. Nogat. Ol i gat kain kain rot bilong autim tok. Ol i save autim tok taim ol i stap kalabus, na long rot, na long haus bilong man i givim rum slip long ol long nait. . . . Ol i pilim olsem ol i mas autim dispela tok long olgeta wan wan man, tasol ol i redi long autim tok tu long bikpela lain i bung wantaim. Maski ol i stap we we o ol i stap wantaim wanem kain man, ol i redi long autim tok. Ol i no lusim tingting long pasin bilong Krais . . . ples bilong em long autim tok em ol haiwe, o ol rot bilong taun i gat planti man i pulap long en, o ples nambis long hap bilong Galili . . . Ol aposel i no lusim tingting long ol tok Krais i bin givim long ol taim ol i raun wantaim em long pastaim na ol tok em i bin givim long ol long bihain tu—em i lainim ol long gutpela rot bilong autim tok bilong em. Na taim em i laik go bek long heven em i tokim ol, ol i mas autim tok long olgeta man long olgeta hap bilong graun.’—History of the Christian Church, bilong John F. Hurst, volyum 1, pes 96.
“Long Haus Bilong Ol Manmeri”
15. Bihain long Pentikos 33 C.E. ol aposel i bihainim wanem pasin bilong autim tok?
15 Bihain long Pentikos long yia 33 C.E., ol disaipel bilong Jisas i kirap pinis long bihainim wanpela gutpela pasin tru bilong autim dispela “gutnius.” Ol aposel i kisim nogut na kisim sem long nem bilong Krais Jisas, tasol ol i mekim wanem? “Long olgeta de, long tempel na long haus bilong ol manmeri, ol i wok long skulim ol manmeri. Ol i no lusim wok bilong telimautim gutnius bilong Jisas em i Krais”! (Aposel 5:41, 42) Yes, ol aposel i go long haus bilong ol manmeri na autim tok.
16. Pol i skulim ol elda bilong Efesas long wanem pasin bilong autim tok?
16 Bihain aposel Pol inap tokim ol elda bilong Efesas: “Mi no surik long telimautim olgeta tok i save helpim yupela. Na long bung na long olgeta haus bilong yupela tu, mi skulim yupela. Em yupela i save. Oltaim mi autim tok strong long ol Juda na long ol Grik, long yumi mas tanim bel i go long God, na yumi mas bilip long Bikpela bilong yumi Jisas.” (Aposel 20:20, 21) Pol i no tok em i go lainim ol dispela elda long haus bilong ol. Nogat. Em i autim tok long ol Juda na long ol Grik em ol i no bilip, bambai ol i ken tanim bel i go long God na ol i ken bilip long Krais Jisas. Pol i skulim ol elda long pasin bilong autim tok long haus bilong ol manmeri.
17. Sampela saveman i tok wanem long wok bilong Pol long autim tok long haus bilong ol manmeri long Efesas?
17 Wanpela man i stori long wok bilong autim tok Pol i mekim long Efesas na em i tok: “Pol i save mekim wok mani bilong em kirap long taim sankamap i go inap 11 klok moningtaim (Aposel 20:34-35); long 11 klok Tiranas i pinis long mekim wok skul bilong em, olsem na kirap long 11 klok moningtaim i go inap 4 klok apinun Pol i autim tok insait long haus skul bilong Tiranas, na em i toktok wantaim ol helpim bilong em long ol wok ol i mas mekim, na em i toktok wantaim ol man wan wan em ol i laik kamap Kristen na em i toktok long olsem wanem ol i ken autim tok long hap bilong bus tu; na bihain long dispela, olsem kirap long 4 klok apinun i go inap biknait, em i go long haus bilong ol manmeri na autim tok (Aposel 20:20-21, 31).” (A. E. Bailey i stori olsem.) Na sampela saveman moa i tok: “Pol i no laik autim tok long ples bung tasol na lusim ol narapela rot bilong autim tok. Nogat. Em i wok strong long mekim dispela bikpela wok bilong em long haus bilong ol man tu. Em i kisim dispela tok i tru i kam long heven i go long haus bilong ol Efesas na putim dispela tok i go daun long bel bilong ol.” (A. A. Livermore i stori olsem.) “Em i autim dispela gutnius long ples bung na long haus bilong ol manmeri na long olgeta hap bilong dispela provins.” (E. M. Blaiklock i stori olsem.) “Yumi mas save, dispela nambawan man bilong autim tok em i go long haus bilong ol manmeri na autim tok—em i no i go long haus bilong ol bilong stori nating wantaim ol; nogat.”—A. T. Robertson i stori olsem.
18. (a) I gat wanem as long Baibel bilong wok bilong autim tok long ol haus, em ol Witnes bilong Jehova i mekim nau? (b) Olsem Jisas na ol disaipel bilong pastaim i bin mekim, olsem tasol ol Witnes Bilong Jehova long nau i autim tok we? na ol i autim tok olsem wanem?
18 Long 33 C.E. ol aposel bilong Jisas i save go long haus bilong ol manmeri na autim tok. Long Efesas Pol i go long haus bilong ol manmeri na autim tok, na ating em i mekim olsem long ol narapela hap tu. Olsem na i gat as tru long Baibel bilong wok bilong ol Witnes Bilong Jehova long nau, em ol i save go long haus bilong ol manmeri na autim tok. Na i gat as long Baibel bilong ol narapela pasin ol i bihainim bilong autim tok bilong Kingdom. Wanpela bikpela buk (Cyclopedia bilong McClintock na Strong) i tok: “Bikpela bilong yumi wantaim ol aposel bilong em ol i bin autim tok long ol ples ol man inap bung long en. Long olgeta kain kain ples ol i painim rot bilong autim tok—long maunten, long nambis, klostu long wara, long rot, long haus bilong ol manmeri, long veranda bilong Tempel, long haus lotu bilong ol Juda, na long ol narapela ples tu.” (Volyum Namba 8, pes 483) Olsem Jisas wantaim ol disaipel bilong em long pastaim i bin mekim, olsem tasol ol Witnes Bilong Jehova long nau i autim tok bilong Kingdom “long rot, long haus bilong ol manmeri, . . . na long ol narapela ples tu.” Ol i save sanap long rot na tilim ol nius (dispela nius Wastaua wantaim nius Kirap!) long ol man, na olgeta man i save long wok ol i mekim bilong go long haus bilong ol manmeri na autim tok.
19. Taim ol i tingim wanem pasin i gutpela ol Witnes Bilong Jehova long nau i ken bihainim bilong autim tok, ol i save mekim wanem?
19 Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim tasol ol pasin bilong autim tok ol Kristen bilong pastaim i bin bihainim, na i stret Lain Bilong Bosim Ol Kristen long nau, em spirit holi i bin makim ol, ol i ken tingim wanem pasin i gutpela bilong autim tok long nau. Taim ol i skelim wanpela pasin, i gutpela o nogat, ol i save bihainim “gutpela tingting na save ol i kisim pinis,” tasol ol i bihainim tu pasin bilong lain bilong bosim ol Kristen long pastaim na ol i beten pastaim na askim God long givim spirit holi long ol na soim rot long ol. Ol i skelim tu pasin Baibel i stori long en na ol i tingim wanem kain pasin i gutpela bilong autim tok nau long “las taim.”—2 Timoti 3:1; Aposel 15:23, 28.
20 yumi save ol pasin ol Witnes Bilong Jehova i bihainim bilong autim tok, ol dispela pasin i kamap long laik bilong God, long wanem God i mekim wok bilong ol i kamap gutpela tru. (Provep 10:22) Planti man moa yet ol i kirap bihainim lotu i tru long nau na ol i wok wantaim lain remnan insait long dispela wanpela oganaisesen tasol long nau ol i litimapim nem holi bilong Jehova na ol i no pret long autim gutpela tok bilong Kingdom i kamap pinis long heven. Olsem na yumi olgeta wokboi bilong Jehova i mas wok strong yet long mekim wok bilong kamapim ol disaipel—pinis bilong dispela pasin bilong nau i klostu. Yumi mas i stap gut long dispela wok, long wanem, tru tumas, ol Kristen tru ol i man bilong autim tok bilong Kingdom.
Yu Gat Wanem Save long Dispela?
◻ Bilong wanem yumi mas autim tok bilong Kingdom long olgeta hap long nau?
◻ Wanem wok i nambawan bikpela wok bilong olgeta Kristen tru?
◻ Bilong wanem yumi ken tok, namel long ol Witnes Bilong Jehova ol samting i kamap long laik bilong God?
◻ I gat wanem gutpela as bilong wok bilong ol Witnes Bilong Jehova long go long haus bilong ol manmeri na autim tok?
20. (a) Olsem wanem yumi ken save God i amamas long ol pasin bilong autim tok ol Witnes Bilong Jehova i bihainim? (b) Olgeta wokboi bilong Jehova i mas i gat wanem tingting long wok bilong autim tok bilong Kingdom?
[Piksa long pes 13]
Jisas i tokim lain bilong em: ‵Yupela i go kamapim ol disaipel.’ Yu wok strong long mekim dispela nambawan bikpela wok bilong olgeta Kristen tru?
[Piksa long pes 15]
Yu save go long haus bilong ol man na autim tok long ol? Ol aposel bilong Jisas i bin mekim olsem. Na Pol, em man bilong wok strong long autim tok bilong Kingdom, em i mekim olsem