Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w87 10/1 p. 10-16
  • Gutaim Bai Kamap!—Taim God Yet i Tok

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Gutaim Bai Kamap!—Taim God Yet i Tok
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • ‘Sampela Man Bilong Ples Antap Ol i Kam Lukim Graun’
  • “Gutnius Bilong i Stap Oltaim Oltaim”
  • Ol Ami Bilong Heven i Kirap Mekim Wok
  • Ol Taim na Ol De Jehova i Makim Bilong Nau
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1986
  • Ol Samting Kingdom Bilong God Bai Mekim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Ol Ensel
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Bilong Pablik)—2017
  • Ol Ensel Inap Helpim Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Bilong Pablik)—2017
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
w87 10/1 p. 10-16

Gutaim Bai Kamap!—Taim God Yet i Tok

“Wok king bilong em bai go bikpela, na gutaim i no ken pinis.”—AISAIA 9:7, NW.

1. Planti taim ol bikpela bos bilong graun i toktok long kamapim gutaim, tasol wanem samting i bin kamapim gutaim, tasol wanem samting i bin kamap?

PLANTI taim ol bikpela bos bilong graun i toktok long kamapim gutaim. Na planti man i tok, ol i laik bai gutaim i ken kamap. Tasol tok bilong Jeremaia i makim stret dispela taim nau, em i tok: “Mipela ting olsem gutaim bai kamap, tasol nogat; na mipela i ting bai mipela i orait bek, tasol nogat! Pret tasol i kamap!” (Jeremaia 8:15, NW) Kirap long taim Ken i kilim i dai Ebel na i kam inap long nau, i no gat gutaim tru i kamap long graun; klostu olgeta taim i gat pait long sampela hap bilong graun. Na nau, long taim bilong yumi, planti bikpela pait i bin kamap long graun; inap olsem 100 milion manmeri ol i bin bagarap long ol dispela pait. Long taim bilong yumi, klostu olgeta lain (97 pesen) i bin insait long wanpela pait o long sampela pait moa. Olsem na ol bikpela bos bilong graun i toktok long kamapim gutaim, tasol ol i kirapim planti pait.

2. I gat wanem ol narapela pasin bilong pait na bagarapim man i kamap long olgeta hap long nau?

2 I gat ol dispela pait, na long olgeta de bagarap i save painim planti man long han bilong ol stilman samting. Long Amerika, pasin raskol i go bikpela tru na long olgeta yia ol i kilim i dai 20,000 manmeri, na ol i bagarapim, olsem reipim, 80,000 meri, na planti meri moa ol i no tokim polis taim dispela samting i painim ol. Inap olsem 2 milion meri i kisim bagarap long han bilong man bilong ol o man ol i sindaun wantaim ol; ol man i paitim ol nogut tru. Na ol raskol i brukim planti haus na stil. Wanpela nius i tok, ol manmeri bilong Amerika ol i kamap “lain bilong pait na bagarapim man.” Wankain pasin i kamap long planti narapela kantri tu.

3. Na i gat wanem bikpela bagarap em inap painim olgeta man meri pikinini long nau?

3 Tasol bikpela bagarap moa yet inap painim yumi long rot bilong ol bom nogut bilong nuklia ol man i hipim i stap. Ol dispela bom i planti tru na ol inap kilim i dai olgeta man meri pikinini i stap long dispela graun! Ol inap kilim ol 12-pela taim! Wanpela dokta i tok: “Sapos pait i kirap na ol i tromoi ol dispela bom nogut bilong nuklia, i no gat sampela dokta o nes o marasin bilong helpim ol manmeri i kisim bagarap.” Bilong wanem? Narapela dokta i tok: ‘Long wanem bai ol dispela bom i kilim i dai planti planti dokta na nes na bagarapim ol haus sik, na sampela man i abrusim bagarap bai wan wan tasol i gat save inap o masin o marasin samting bilong helpim ol man.’

4, 5. (a) Wanpela buk i tok wanem long i no gat gutaim long taim bilong yumi? (b) Na wanpela man bipo em i bikman bilong gavman, em i tok wanem?

4 Wanpela buk (Yearbook bilong Encyclopaedia Britannica) i stori long i no gat gutaim na bel isi long taim bilong yumi, na bikpela tok bilong en i gat het tok olsem: “Ol samting i Laik Bagarap—Bikpela Pasin Bikhet i Laik Kamap long Olgeta Hap.” Buk i tok: ‘Bihain long 1945 ol man i ting olsem ol samting i mas kamap gutpela tasol na olgeta lain bai pas gut wantaim na wok gut wantaim. Tasol nogat. Isi isi olgeta samting i wok long bagarap. Planti kantri bipo ol i gat strongpela gavman na ol i wanbel long lotu, nau lain bilong ol i bruk na ol wanpisin i bung wantaim, na ol i bihainim kain kain lotu, na i gat ol lain raskol, na lain bilong kilim i dai man, na ol paitman, na ol man i laik daunim gavman na kamapim nupela gavman, na ol lain i tingting strong long helpim lain bilong ol yet tasol.’

5 Na wanpela man bipo em i wanpela bikman bilong gavman long Amerika, em i tok: ‘Ol samting i wok long brukim ol lain man, ol dispela samting i wok long kamap strong na i daunim ol samting em inap helpim olgeta lain long wok gut wantaim. Sapos yumi skelim gut pasin i kamap long graun long nau bai yumi save, kros pait bilong ol man i gat hevi long sindaun bilong ol, na pasin bilong kros long gavman, na planti man i no gat wok na mani i no gat strong moa, na pasin birua namel long olgeta lain, dispela i mas kamap bikpela moa.’ Na em i tok, ‘samting i laik bagarapim tru ol man, em olsem: Bikpela pasin bikhet i laik kamap long olgeta hap.’

‘Sampela Man Bilong Ples Antap Ol i Kam Lukim Graun’

6. Edita bilong wanpela nius i stori olsem sapos i gat sampela man long ples antap na ol i kam long graun long nau, ating bai ol i tok wanem long pasin bilong yumi?

6 Edita bilong wanpela nius bilong biktaun Klivlan, em i tingim ol dispela samting na em i stori olsem: ‘Sapos i gat sampela man i stap longwe tru long graun long wanpela lain sta long ples antap na ol i kam long graun, bai yumi stori olsem wanem long ol long as bilong ol pasin yumi mekim? Bai yumi tokim ol, yumi bin bagarapim yumi yet bambai wanpela gavman (olsem gavman komyunis o gavman kapitalis) i ken win na daunim ol narapela gavman? Bai yumi tokim ol, yumi wanpela lain i save bruk long narapela narapela lain na i stap birua birua na yumi save pait na narapela i kilim i dai narapela? Olsem wanem long pasin bilong yumi, em yumi no save givim kaikai long ol man i lus tru long kaikai, na yumi larim planti man i stap rabis na i no gat skul, long wanem yumi givim bel long wokim ol bom nogut ol inap kilim i dai planti manmeri wantaim? Bai yumi tok wanem long ol dispela man long ol dispela pasin yumi mekim? Na ol dispela man bilong ples antap bai ting olsem wanem long pasin bilong yumi? Bai ol i tok yumi wailman tru, i no gat gutpela tingting o gutpela pasin, a? Ating bai yumi kirap na yumi tok, mipela i no bin wokim ol bom tasol; mipela bin wokim sampela gutpela piksa tu na gutpela musik na mipela i bilip long stretpela pasin. Tasol ol dispela man i no ken bilipim tok bilong yumi, na bai ol i lusim kwik graun taim ol dispela bom nogut i no pairap yet.’

7, 8. (a) Ol dispela man i gat bikpela strong na nau ol i skelim ol man bilong graun, ol i husat? (b) Ol i kam bilong mekim wanem?

7 Tasol sampela man bai tok, ‘I no gat sampela “man bilong ples antap” ol i kam lukim ol man bilong graun.’ Tru, i no gat sampela man i stap long ol sta samting long ples antap. Tasol i gat sampela man, ol i gat bikpela strong na bikpela save, em ol i stap long antap, na ol i wok long skelim ol samting ol man i bin mekim long ol narapela man na long dispela graun. Na ol i lukautim wok bilong givim toksave long ol man ‘taim pinis i no yet.’

8 Ol dispela man i gat bikpela strong na ol i bin skelim ol man bilong graun, ol i husat? Baibel i tok, em ol gutpela ensel ol i wokman bilong God long ples spirit long antap. God i salim ol i kam skelim dispela graun. Sam 103:20 i stori long ol dispela ensel, olsem: “Yupela olgeta ensel bilong Bikpela, yupela i gat bikpela strong. Yupela i save bihainim tok bilong em, yupela i save putim [yau] gut long tok bilong en.” Planti taim Baibel i stori long ol dispela strongpela ensel. Long Matyu sapta 25 Baibel i tok profet long taim bilong yumi na long ves 31 na 32 i tok: “Bihain bai Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king, na olgeta ensel wantaim em, long dispela taim bai em i sindaun long sia king bilong en. Na olgeta lain manmeri bai ol i bung long pes bilong em. Na em bai i tilim ol na i putim long tupela lain, olsem wasman i save tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap.”

9. Jisas i holim wanem wok long dispela taim bilong skelim ol man?

9 Dispela “Pikinini Bilong Man” em Krais Jisas, em i nambawan wokman bilong God. Em i dai na kirap bek na bihain em i wetim Jehova i givim dispela bikpela wok long em. Sam 110:1 i stori long dispela samting na i tok, Jehova i tokim em: “Yu sindaun long han sut bilong mi inap mi putim ol birua bilong yu i stap aninit long yu.” Ol samting i kamap na i truim ol tok profet bilong Baibel, dispela i makim klia olsem God i salim dispela strongpela spirit i go kirapim wok bilong em long yia 1914.

10. Hamas ensel ol inap wok wantaim Krais na helpim wok bilong tilim ol man?

10 Tasol em i no i kam em wanpela tasol. Nogat. Olsem Matyu 25:31 i tok, ‘olgeta ensel i kam wantaim em.’ Yu ting i gat hamas ensel i stap wantaim em? Revelesen 5:11 i tok: “Mi harim maus bilong planti ensel moa. Namba bilong ol em i olsem planti handet milion, na planti tausen tausen moa.” I gat “planti handet milion” ensel na planti tausen tausen moa ol i mekim wok bilong God. Krais i bosim ol dispela ensel na ol i helpim ol wokman bilong God long graun long wok bilong tilim ol man na putim long tupela lain, narapela lain bilong “kisim pe nogut,” na narapela bilong “kisim laip i stap oltaim oltaim.”—Matyu 25:46; lukim tu Matyu 13:41, 42.

“Gutnius Bilong i Stap Oltaim Oltaim”

11. Wanem dispela “gutnius bilong i stap oltaim oltaim”?

11 Tasol ol dispela ensel i helpim wok bilong autim wanem bikpela tok long graun long nau? Revelesen 14:6 i tok: “Mi lukim narapela ensel i flai i go namel long skai. Em i gat gutnius bilong i stap oltaim oltaim, na em i gat wok bilong autim dispela gutnius long ol manmeri i stap long graun. Em i autim long olgeta lain man bilong olgeta graun, na bilong olgeta tok ples, na bilong olgeta kain skin.” Wanem dispela “gutnius bilong i stap oltaim oltaim”? Jisas i tok, dispela i insait long ol samting i makim olsem yumi stap long las taim. Long Matyu 24:14, em i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”

12, 13. (a) Kingdom em wanem samting? (b) Olsem wanem tok bilong Kingdom i nambawan gutpela tok?

12 Kingdom bilong God em i gavman bilong em long heven. Taim olgeta gavman bilong dispela graun i pinis, bai dispela gavman i bosim olgeta hap bilong graun. (Danyel 2:44; Matyu 6:9, 10) Krais Jisas em i King bilong dispela Kingdom, na i gat sampela man ol i mekim wok king wantaim em. (Revelesen 14:1-4; 20:4) Danyel 7:14 (NW) i stori long dispela Kingdom na i tok, God i “givim wok king na biknem na kingdom long [Krais], na ol man bilong olgeta hap graun, na olgeta lain man, na ol man i gat kain kain tok ples bai ol i mekim wok bilong em. Em bai i stap king inap long taim bihain bihain; wok king bilong em i no ken pinis. Na kingdom bilong em i no ken bagarap.”

13 Olsem wanem tok bilong Kingdom i nambawan gutpela tok? Long wanem dispela Kingdom bai kamapim nupela taim, na nupela lo bilong bosim i stap bilong ol man. Taim Kingdom bilong God i bosim graun, ol man bai kisim ol gutpela gutpela blesing, olsem na Sam 37:11 i stori long ol man ol bai stap long dispela nupela taim na i tok: “Ol manmeri i daunim nem bilong ol yet bai ol i stap gut long graun. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.” Tru tumas, Jehova bai “blesim [ol manmeri bilong em] na ol i stap bel isi.” (Sam 29:11) Long nau, taim Kingdom i no bosim yet olgeta samting hia long graun, ol wokman bilong God i autim tok bilong dispela Kingdom, em bai stap oltaim na kamapim gutaim na “King Bilong Gutaim” i bosim. Krais na ol ensel i stiaim ol dispela wokman bilong God na ol i autim tok long olgeta lain man.—Aisaia 9:6, 7, NW.

14. (a) Wanem wanpela samting em inap helpim yumi long luksave long ol wokman tru bilong God long graun? (b) Olsem wanem yumi ken save, God i blesim wok bilong ol?

14 Ol dispela wokman bilong God long graun, ol i husat? Orait, husat ol i save go oltaim long haus bilong ol man na autim gutpela tok bilong Kingdom long ol? Ol birua tu i save dispela lain em ol Witnes Bilong Jehova. Nau lain bilong autim tok bilong Kingdom i go bikpela kwiktaim na i winim 3 milion. Long 1986 inap olsem 225,868 nupela man i kamap wokman bilong God. Na long dispela wanpela yia tasol inap olsem 2,461 nupela kongrigesen i bin kamap, em i olsem 6-pela nupela kongrigesen long olgeta de, na nau i gat 52,177 kongrigesen olgeta long 208 kantri. Tru tumas, ol samting i kamap olsem Aisaia 60:22 (NW) i tok profet long en: Jehova i hariapim wok bilong em bilong autim tok na bungim ol man “long taim stret bilong en.” Dispela taim nau em taim stret bilong en!

15. O1 man i mekim wanem na dispela i olsem as bilong skelim ol long nau?

15 Ol man i harim tok bilong Kingdom o ol i sakim, dispela i makim ol i bilong “kisim pe nogut” o bilong “kisim laip i stap oltaim oltaim” long nupela taim bihain. Planti ol i sakim tok. Ol i kain olsem ol man em Baibel i stori long ol na i tok: “Jehova, ․․․ i wok long salim ol boi bilong em i go givim tok bilong em long ol, ․․․ long wanem, em i sori long lain bilong em na long haus bilong em. Tasol oltaim ol i tok bilas long ol boi bilong God tru, na ol i sakim tok bilong em na tok bilas long ol profet, na ol i mekim olsem i go na bihain Jehova i belhat.” (2 Kronikel 36:15, 16, NW) Tasol sampela ol i harim tok na Jehova i orait long ol na lukautim ol. “Ol manmeri i putim [yau] gut long tok bilong mi [gutpela na stretpela tingting], bai ol i stap gut. Na bai ol i no gat hevi na bai ol i no pret, long wanem, ol i save, samting nogut i no inap kamap long ol.”—Provep 1:20, 33; Matyu 25:34-46.

Ol Ami Bilong Heven i Kirap Mekim Wok

16. Liklik taim na bai God i givim wanem kain tok long ol man bilong sakim tok?

16 Liklik taim tasol na bai ol wokman bilong Jehova i mekim dispela wok bilong autim tok inap pinis long laik bilong Em. Bai Em i no isi moa long ol man bilong sakim tok. Bai em i kirap autim narapela kain tok long ol man bilong dispela taim nau; dispela tok i no tok bilong gutaim. “Em i belhat pinis na i givim strongpela tok long ol. Na bikpela kros bilong em bai i mekim ol i pret nogut.” (Sam 2:5) Jehova yet i tok olsem: “Long belhat bilong mi, na long paia bilong kros bilong mi, mi bai toktok.” (Esikiel 38:19, NW) Long dispela taim bai em i tokim Krais Jisas wantaim ol ami bilong em long heven long kirap givim strafe long ol dispela manmeri i bikhet na sakim tok.

17. Wanpela ensel tasol i mekim wanem na dispela i kamapim long ples klia strong bilong ol ensel?

17 Ol samting i painim ol Asiria taim God i givim strafe long ol i kamapim long ples klia strong bilong ol dispela ami bilong heven. Long 2 King 19:35 (NW) Baibel i tok: “Na long dispela nait ensel bilong Jehova i kirap na i kilim i dai 185,000 bilong lain Asiria. ․․․ olgeta i dai pinis.” Wanpela ensel tasol i mekim dispela samting! Ol samting ol planti tausen tausen ensel bai mekim liklik taim bihain bai mekim ol man i pret nogut.

18. Taim pasin bilong nau i pinis, wanem kain bagarap bai kamap?

18 Jeremaia 25:31-33 (NW) i stori long ol samting bai kamap, em i tok: “‘Jehova i gat kros long ol lain man. Na em yet i mas skelim olgeta manmeri long kot. Na bainat bilong em bai i painim ol man nogut.’ Jehova i tok olsem. Na Jehova bilong ol ami em i tok, ‘Harim! Wanpela samting nogut i laik painim ol lain man, na wanpela bikpela hevi bai kirap long ol longwe hap bilong graun na i kam. Na long dispela taim, ol man Jehova i kilim ol i dai, skin bilong ol bai i slip nabaut long olgeta hap bilong graun. Ol man i no ken sori o krai long ol, na ol i no ken bungim skin bilong ol na planim. Skin bilong ol bai stap olsem pekpek long graun.’”

19. Revelesen sapta 19 i stori moa long dispela samting olsem wanem?

19 Revelesen sapta 19 i stori long rot bilong Jehova bilong mekim dispela olgeta samting. Em bai mekim long rot bilong King Krais Jisas na “ol ami bilong heven,” olsem ves 14 i tok. Na ves 17 na 18 i tok: “Na mi lukim wanpela ensel i sanap long ai bilong san. Em i singaut strong long olgeta pisin i flai antap long skai, na em i tok, ‘Yupela i kam bung long dispela bikpela kaikai bilong God! Bai yupela i ken kaikai mit bilong bodi bilong ol king, na mit bilong ol kepten bilong ol soldia, na mit bilong ol strongpela man, na mit bilong ol hos wantaim ol man i sindaun long hos. Bai yupela i kaikai mit bilong bodi bilong olgeta man, ol man i stap fri wantaim ol man i wok slev, na ol man nating wantaim ol man i gat nem.’” Na ves 19 i go inap ves 21 i tok olgeta oganaisesen ol man i bin kamapim bai ol i bagarap, long wanem ol i no bin putim yau long ol tok God i bin givim long ol long maus bilong ol wokman bilong em long graun.

20. Bilong wanem pait nuklia i no ken bagarapim dispela graun?

20 Olsem na liklik taim nau na bai God i pinisim pasin nogut bilong dispela graun na olgeta man i mekim pasin pait na pasin birua. Tasol dispela bagarap i no ken kamap long han bilong ol man yet long rot bilong pait nuklia. Nogat. Sapos ol man i kirapim pait na ol i tromoi ol bom nogut bilong nuklia, bai ol i bagarapim olgeta man, ol man nogut na ol stretpela man tu wantaim. Tasol taim God i pinisim pasin bilong dispela graun, bai em i pinisim ol man nogut tasol. Bai i gat sampela man ol i abrusim bagarap na i stap laip long nupela taim bihain. Olsem Provep 2:21, 22 i tok: “Ol gutpela stretpela man bai i stap gut oltaim long graun bilong yumi. Tasol God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut na i no save bihainim em. Em bai i kamautim ol, olsem man i kamautim kaikai long gaden bilong en.”

21. I gat wanem sampela askim moa na tok i kamap bihain long dispela bai stori long en?

21 Wanem samting i mekim na nau bikpela bagarap i laik painim ol man long olgeta hap? Olsem wanem long ol wok ol bikpela bos bilong graun i mekim bilong kamapim gutaim? Ating wok bilong ol inap kamap gutpela, na bai bagarap i no ken painim ol man bilong dispela taim nau? Na sapos yumi laik kamap “gutpela stretpela man” na abrusim bagarap na i stap laip long nupela taim bihain, orait yumi mas mekim wanem nau long dispela bikpela taim? Tok i kamap bihain long dispela bai stori long ol dispela askim.

Yu Bai Bekim Wanem Tok?

◻ I no gat gutaim na olsem wanem dispela samting i kamap pies klia long taim bilong yumi?

◻ Olsem wanem ol ensel i insait long wok bilong tilim ol man long nau?

◻ Olsem wanem tok bilong Kingdom em i “gutnius bilong i stap oltaim oltaim”?

◻ Ol man i mekim wanem na dispela i olsem as bilong skelim ol, ol inap kisim laip o ol bai lus olgeta?

map?

[Picture on page 13]

Ol ensel i helpim wok bilong ol Witnes Bilong Jehova

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim