Olgeta Gutpela Man i Save Go Long Heven o Olsem Wanem?
TAIM wanpela pikinini i dai papamama i gat bikpela hevi tru na bel bilong ol i pas tru. Tupela i save ting olsem, ‘Pikinini i stap we nau? Ating em i stap long heven o long narapela hap?’ Planti lotu i save lainim ol man olsem taim liklik pikinini i dai em i go stret long heven. Long Johanesbek, long Saut Afrika, ol i raitim tok long wanpela matmat, olsem: “God i laik kisim wanpela plaua i wok long op, na ensel bilong em i kam kisim wanpela bilong mipela.” Tasol ating yu laik save, ‘Bilong wanem God i laik kisim narapela “plaua i wok long op,” long wanem em i kisim pinis planti tru, a?’ Na planti man i laik save . . .
‘Heven i Wanem Kain Ples?’
Planti man ol i no save gut heven i wanem kain ples. Sampela i save stori olsem heven em i gutpela ples i stap long antap na taim yumi dai bai yumi go long en na kisim gutpela sindaun. Tasol Baibel i tok wanem? Namba wan tok bilong Baibel i tok, “Bipo, bipo tru . . . God i stat long mekim kamap heven na graun.” (Jenesis 1:1) Dispela “heven” em i skai na ol gutpela sta na bikpela lain sta long ples antap. (Diuteronomi 4:19) Tasol i gat narapela heven, em ples God na ol ensel i stap long en. Olsem na Baibel i stori long “gutpela haus holi” bilong Jehova i stap long “ples antap tru long heven.”−Aisaia 63:15, NW.
Husat em i namba wan man bilong i go antap long dispela “gutpela haus” bilong Papa bilong yumi long heven? Em dispela Pikinini em i laikim tumas, em Krais Jisas. Jisas i tok: “I no gat narapela man i bin go long heven. Pikinini Bilong Man em wanpela tasol i bin lusim heven na i kam daun.” (Jon 3:13) Olsem na yumi save, taim Jisas i mekim dispela tok i no gat wanpela man i bin i go long heven. Tasol Jisas i tok promis olsem sampela man bai go long heven. Paslain liklik long taim em i laik go antap long heven, em i tokim ol gutpela disaipel bilong em: “Mi go bilong redim ples bilong yupela. . . . bai mi kam bek na mi kisim yupela i go i stap wantaim mi. Olsem na ples mi stap long en, bai yupela tu i stap long en wantaim mi.”−Jon 14:2, 3.
Olsem na sampela gutpela man i go long heven. Tasol yu ting olgeta gutpela man i go long heven? Olsem wanem long dispela graun, em ples bilong yumi ol man? Ating bikpela pait bai kamap na bai ol man i tromoi ol bom nogut bilong nuklia na bai graun i paia na bagarap olgeta na drip nating i stap? Nogat tru. Baibel i tok: “Narapela lain ol i pinis long graun, na narapela lain i kamap; tasol graun bai stap inap long taim bihain bihain.” (Eklisiastis 1:4, NW) Tru ol man i tingim skin bilong ol yet tasol na ol i bin bagarapim sampela hap bilong graun, tasol i gat wanem as na bai God i bagarapim dispela gutpela ples em i bin wokim? Long Baibel God i tok promis olsem: “Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.”−Sam 37:29.
Olsem na yumi ken save, i gat gutpela samting bai kamap long graun. Taim Jisas i stap long maunten na mekim ol tok em planti man i save long en, em i mekim tok profet olsem: “Ol man i no save hambak na bikhet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Matyu 5:5) Na laspela hap bilong Baibel, em hap bilong Revelesen i makim olsem graun bai kamap gutpela ples paradais. Hap bilong Revelesen i stori long ol man i bihainim tok bilong God na i tok: “God yet bai i stap wantaim ol. Bai em i mekim drai olgeta wara i stap long ai bilong ol. Bai ol man i no i dai moa, na ol i no bel hevi moa, na ol i no krai na kisim pen gen. Dispela samting bilong bipo em i pinis olgeta.”−Revelesen 21:3, 4.
Ol dispela tok i helpim yumi long save i gat tupela lain−sampela gutpela man i bilong i go long heven, na sampela ol i bilong kisim laip i stap oltaim hia long graun.