Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w89 11/1 p. 14-16
  • Rot Bilong Mekim Gut Wok Painia

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rot Bilong Mekim Gut Wok Painia
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Mi Pas Gut Wantaim God?
  • Mi Sori Tru long Ol Manmeri?
  • Mi Save Makim Gut Taim Bilong Mekim Ol Wok?
  • Mi Lain long Kamap Gutpela Tisa Moa?
  • Ol Gutpela Samting Yumi Kisim Long Wok Painia
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Wok Painia i Strongim Yumi Long Pas Gut Moa Wantaim God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
  • Ol Painia Ol i Givim na Kisim Ol Blesing
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Wok Painia—Yu Inap Mekim?
    1998 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
w89 11/1 p. 14-16

Rot Bilong Mekim Gut Wok Painia

YU MEKIM wok painia? Sapos yu wanpela painia, olsem yu save autim tok bilong Kingdom long olgeta de, orait yu laik save olsem wanem yu ken mekim gut wok painia bilong yu, a? Sapos yu laik bai wok bilong yu i kamap gutpela, yu mas lusim planti aua long mekim, tasol i no dispela tasol yu mas mekim. Nogat. Oltaim yu mas lain long mekim gut dispela wok.

Orait, yu ken mekim wanem na bai yu inap mekim yet wok painia na yu lain long mekim gut? I gat sampela bikpela askim yu ken tingim.

Mi Pas Gut Wantaim God?

Wanpela bikpela samting bilong helpim yu bai yu mekim gut wok painia em olsem: Yu mas pas gut wantaim God Jehova na stap klostu long em long bel na long tingting bilong yu. Pasin bilong Devit inap lainim yumi gut long dispela samting. Devit i bin raitim wanpela Sam na em i tok: “God, yu skulim mi long pasin bilong yu, na soim mi long rot bilong yu. Lainim mi long bihainim tok tru bilong yu. long wanem, yu save kisim bek mi. Long olgeta de mi save wet long yu i helpim mi.”−Sam 25:​4, 5.

Devit i bilip tru long ‘God bilong kisim bek em.’ Em i laik bai Jehova i skulim em long ol pasin bilong Em.’ Na Devit i laik tru bai God i amamas long em. Taim yu kaunim tok bilong Devit, yu pilim dispela samting, a? Devit tok: “Long olgeta de mi save wet long yu i helpim mi.”

Olsem wanem yu inap pas tru long Jehova olsem Devit i bin mekim? Dispela tok bilong Sam 25 em i wanpela beten Devit i mekim. Em nau, yu mas toktok wantaim God long rot bilong beten bambai yu inap pas tru long em. Na yumi no ken askim Papa long heven long makim wanpela taim bambai yumi ken tok tok wantaim em. Nogat. Wanem wanem taim yumi laik i go klostu long em long rot bilong beten, yumi ken mekim. Olsem Devit i tok: Olgeta de long san na long nait, mi save beten long yu.” (Sam 86:⁠3) Pikinini bilong God yet, em i bin kamap man long graun na em i gutpela olgeta, em tu i save Papa bilong em i mas helpim em bambai wok bilong em i ken kamap gutpela. Em i save beten long kain kain taim−long moningtaim tru, na long san, na long nait.−Mak 1:35; Luk 11:1; 6:⁠12.

Yumi Kristen na yumi mas bihainim pasin bilong Jisas bambai ol wok bilong God yumi mekim i ken kamap gutpela. (Hibru 5:⁠7) Wanpela meri Kristen em i bin mekim gut wok painia inap 30 yia pinis, em i tok: “Mi save mi mas beten bambai mi inap mekim gut wok painia. Beten i bin helpim mi long givim bel tru long Jehova na wetim em i helpim mi, long wanem mi no inap mekim dispela wok long strong bilong mi yet tasol. Long olgeta taim mi save beten askim Jehova long helpim mi bambai mi inap mekim yet dispela wok.”

Tru tumas, sapos yu laik mekim gut wok painia yu mas wok oltaim long pas gut wantaim Jehova; yu mas beten long olgeta taim. Tasol i gat narapela bikpela askim yu mas tingim, em olsem:

Mi Sori Tru long Ol Manmeri?

Man o meri i mekim wok painia em i mas skelim em yet, em i bihainim pasin bilong sori? Olsem wanem em i bihainim pasin bilong sori? Long wanem em i mas lusim sampela samting bilong em yet bambai em i ken helpim ol narapela man. Yu wanpela painia na oltaim yu lusim taim na strong bilong yu long helpim ol narapela man. Tasol sapos yu laik mekim yet dispela wok, orait yu mas sori tru long ol manmeri na tingim gut ol samting yu ken mekim bilong helpim ol. Taim Jisas i stap long graun em i kamapim bel bilong em, em i sori tru long ol man na em i laik helpim ol. Wanpela taim em i kalap long wanpela bot wantaim ol disaipel bilong em na ol i laik i go long ples i no gat man bambai ol i ken “malolo liklik.” Tasol “Jisas i go sua, na em i lukim planti tumas manmeri. Na em i sori long ol. Ol i olsem sipsip i no gat wasman. Na em i stat na i givim planti tok long ol.”−Mak 6:​30-34.

Ol painia tu i mas sori tru long ol man, olsem Jisas i bin mekim. Dispela kain pasin bilong sori i kirapim ol long wok strong long helpim ol man. Wanpela saveman bilong lo i bin stori long Jisas na em i tok: “Yumi mas laikim [God] tru, long olgeta bel, na long olgeta save, na long olgeta strong bilong yumi. Na yumi mas laikim ol arapela man, olsem yumi laikim yumi yet. Sapos yumi bihainim dispela tupela lo, orait dispela pasin em i winim olgeta ofa ol i kukim olgeta long paia, na i winim olgeta kain ofa.” (Mak 12:33) Dispela tok i helpim yumi long save, ol wok yumi mekim bilong God i bikpela samting, tasol bikpela samting moa em ol tingting bilong bel i kirapim yumi long mekim dispela wok.

Yu wanpela painia na yu lusim planti aua moa long autim tok na kamapim ol disaipel, winim planti narapela brata sista. Na yu save bungim planti manmeri moa. Orait, yu gat wanem tingting long ol dispela man? Wanpela painia i tok: “Mi save, spirit bilong God em i as bilong pasin bilong sori. Olsem na sapos mi no gat dispela pasin bai mi no i stap long tok i tru na mi no inap mekim gut wok painia. Pasin bilong sori i helpim mi long tingim gut ol narapela man na pilim ol samting mi inap mekim bilong helpim ol, na mi save, sapos mi mekim pasin sori, dispela bai kirapim ol manmeri long harim gut tok. Tru tingting o pasin bilong sampela man i mekim na i hatwok long sori long ol, tasol long kain taim olsem mi wok long putim yau long ol tok bilong ol na mekim pasin isi long ol.”

Olsem wanem long yu? Yu gat dispela kain tingting long ol manmeri i stap long hap yu autim tok long en? Sapos yu laik mekim gut wok painia, yu mas laikim ol manmeri na sori tru long ol. (1 Tesalonaika 2:​6-8) Na yu mas skelim gut ol wok bilong yu na makim taim bilong mekim ol dispela wok bambai yu inap mekim gut wok painia. Olsem na yu ken askim skin bilong yu yet:

Mi Save Makim Gut Taim Bilong Mekim Ol Wok?

Bilong mekim gut wok bilong em, painia i mas stretim gut ol wok bilong em. Sapos em i mekim nabaut tasol bai em i no amamas long wok painia bilong em. Em i mas makim taim bilong autim tok, tasol em i mas makim taim bilong mekim ol narapela wok tu.

Painia i mas makim gut taim bilong mekim ol wok bilong em. Olsem wanem long yu? Yu makim gut taim bilong mekim ol wok bilong yu? Gutpela sapos yu askim skin bilong yu yet, olsem: ‘Skel bilong hap taim mi lusim long autim tok na long mekim ol gobek samting i stret? Mi wok strong long painim rot bambai mi inap autim tok long olgeta manmeri long hap mi autim tok long en? Mi stretim gut ol wok mi mas mekim bambai mi inap i go long haus bilong ol man taim ol i stap long haus? Mi save mekim gut ol gobek?’ Jisas i tok: “Yupela i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. . . . yupela lainim ol.” (Matyu 28:​19, 20) Olsem na i gat tupela hap bilong wok bilong yumi−em wok bilong autim tok na wok bilong lainim ol man. Olsem wanem? Yu save tilim tasol ol buk na nius long ol man na yu no save go bek lukim ol? O yu save go bek lukim olgeta man i bin harim tok, maski ol i no kisim buk o nius samting? Yu mekim gutpela wok long ol dispela aua yu lusim long autim tok?

Mi Lain long Kamap Gutpela Tisa Moa?

Em narapela bikpela askim yu mas tingim. Long 2 Timoti 4:​2, Pol i tok: “Sapos ol man i redi long harim tok, na sapos ol i no redi, maski, oltaim yu mas wok strong long autim tok bilong Krais. . . . Na oltaim yu mas wok isi long ol na skulim ol gut.” Ol gutpela painia i save wok strong long lain long kamap gutpela tisa bambai ol inap skulim gut ol man insait long kongrigesen na ausait. Bilong skulim gut ol man, yu mas lain long mekim.

Olsem wanem yu ken lain na kamap gutpela tisa moa? Aposel Pol i tok: “Oltaim yu mas lukautim gut dispela wok na yu stap oltaim long en. Na bai olgeta man ol i lukim wok bilong yu i kamap gutpela.” (1 Timoti 4:15) Tru tumas, ol painia yet i mas stadi na tingim gut ol tok ol i lainim. Na ol i mas bihainim gut ol tok i stap long Wok Kingdom Bilong Yumi na long Buk Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok, na sapos ol i save long tok Inglis, ol i ken lukim buk Reasoning From the Scriptures. a

Olsem na sapos yu laik mekim gut wok painia, orait yu mas pas gut wantaim God Jehova na wok long holimpas dispela pasin. Na dispela bai kirapim yu long kisim pasin bilong sori long ol narapela man, na bai yu mekim ol samting bilong helpim ol. Na bilong kamapim bel bilong yu, olsem yu sori long ol man, yu mas tingim gut hamas aua yu mas lusim long autim tok, tasol yu mas tingting tu long mekim gutpela wok long ol dispela aua, nogut dispela taim i lus nating. Yu ken mekim wanem na bai yu mekim gutpela wok olsem? Yu mas wok strong long painim rot bilong autim tok bilong Kingdom long planti man. Na oltaim yu mas wok long kamap gutpela tisa moa. Yu mas lain long narapela narapela kain pasin bilong kirap long toktok wantaim ol man, na yu yet yu mas stadi na lainim ol tok bilong Baibel bambai yu inap skulim gut ol narapela man.

[Futnot]

a Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim ol dispela buk samting.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim