Wok Painia—Yu Inap Mekim?
1 “Mi no inap tingim narapela wok mi laik mekim. Mi no inap tingim wanpela samting inap givim bikpela amamas long mi olsem wok painia.” Husat i mekim dispela tok? Em wanpela bilong ol planti handet tausen Witnes Bilong Jehova i mekim wok autim tok long olgeta de, na ol i amamas long makim dispela wok olsem wok bilong ol. Olsem wanem? Yu bin beten na skelim sapos yu inap mekim wok painia o nogat? Yumi bin dediketim yumi yet long Jehova, olsem na yumi gat wok long skelim, yumi inap mekim bikpela wok moa bilong autim gutnius bilong Kingdom, o nogat. Sapos yu tingting long mekim olsem, plis skelim sampela askim em planti i save kamapim long wok painia.
ASKIM 1: “Sampela i save tok, i no olgeta inap mekim wok painia. Olsem wanem mi ken save, mi inap mekim wok painia?”
2 Bilong bekim dispela askim, yu mas skelim sindaun bilong yu na wok bilong skin yu mas mekim em Baibel i makim bilong yu. I gat planti brata sista em ol i gat sik o sindaun bilong ol long nau i mekim na ol i no inap lusim 90 aua long olgeta mun long wok autim tok. Sampela bilong ol, em ol gutpela sista Kristen i marit na ol i gat ol pikinini. Planti taim ol i save insait long wok autim tok inap tru long skel bilong ol. Taim rot i op, ol i save mekim wok painia haptaim inap wanpela o sampela mun long olgeta yia, na ol i kisim bikpela amamas, long wanem, ol i mekim bikpela wok moa bilong autim tok. (Ga 6:9) Maski sindaun bilong ol i mekim na long nau ol i no inap insait long wok painia oltaim, ol i gat tingting olsem bilong ol painia na ol i helpim gut kongrigesen taim ol i givim bel long autim gutnius.
3 Tasol planti brata na sista i no gat wanpela samting i pasim ol, ol i bin senisim tingting bilong ol long samting ol i ting em i bikpela samting na ol i bin stretim ol samting bambai ol i ken insait long wok painia. Olsem wanem long yu? Yu wanpela yangpela na yu pinisim skul bilong yu? Yu wanpela meri marit na man bilong yu yet inap lukautim famili long ol samting bilong skin? Yu marit na i no gat ol pikinini bilong lukautim? Yu pinis long wok bilong yu, olsem ritaia? Yu mekim wok painia o yu no mekim wok painia, em samting bilong olgeta wan wan yet long skelim. Tasol wanpela askim em olsem: Yu inap stretim ol samting long sindaun bilong yu bambai yu ken mekim wok painia?
4 Satan i save mekim wok long ol samting bilong dispela graun em i bosim, bilong pulim tingting bilong yumi i go nabaut long kain kain samting na kirapim yumi long tingim yumi yet tasol. Sapos yumi wok strong long sakim ol pasin bilong dispela graun, Jehova bai helpim yumi long putim ol samting bilong Kingdom i stap namba wan na wok strong long mekim sampela wok moa bilong spirit. Sapos yu inap senisim sampela samting long sindaun bilong yu bambai yu inap mekim wok painia, i gutpela sapos yu mekim olsem, a?
ASKIM 2: “Olsem wanem mi ken save sapos mi mekim wok painia, mi inap lukautim mi yet long ol samting bilong skin?”
5 Tru, bilong kisim ol samting bilong skin ol man i ting ol i mas kisim, long planti kantri ol man i mas lusim sampela aua moa long olgeta wan wan wik long mekim wok bilong skin, winim bilong bipo. Tasol planti brata sista i bin mekim wok painia inap planti yia pinis, na Jehova i wok yet long lukautim ol. Bilong stap gut long wok painia, man i mas i gat bilip na pasin bilong givim samting long narapela. (Mt 17:20) Gutpela tok i stap long Song 34:10 inap strongim yumi, olsem: ‘Ol manmeri i bihainim Bikpela ol i no inap sot long ol gutpela samting.’ Man i laik insait long wok painia, em i mas bilip strong olsem Jehova bai lukautim em. Jehova i save mekim olsem long ol gutpela painia long olgeta hap! (Sng 37:25) Ol painia i tingim tok i stap long 2 Tesalonaika 3:8, 10, na 1 Timoti 5:8, na ol i no ting ol narapela i mas helpim ol long mani samting.
6 Ol brata sista i tingting long kamap painia, ol i mas mekim olsem Jisas i bin tok: “Sindaun pastaim na tingim gut pe.” (Lu 14:28) Taim em i mekim olsem, em i bihainim gutpela tingting. Toktok wantaim ol painia i mekim gut wok inap sampela yia pinis. Askim ol long olsem wanem Jehova i bin helpim ol. Wasman sekit bilong yu em wanpela painia i gat bikpela save, na em bai amamas long givim sampela gutpela tingting long yu long olsem wanem yu inap mekim gut wok painia.
7 Taim man i putim em yet long han bilong Jehova, em bai pilim stret truim bilong tok promis bilong Jisas i stap long Matyu 6:33. Wanpela painia i stap gut long wok bilong em i stori olsem: “Taim mi na poroman bilong mi i bin kamap long nupela ples wok bilong mipela olsem painia, mipela i gat liklik kaikai bilong gaden na bata tasol, na no gat mani. Mipela kaikai dispela olgeta kaikai long nait na mipela i tok, ‘Em nau, no gat moa kaikai long tumora.’ Mipela beten long Jehova long dispela samting, na mipela i go slip. Long moningtaim wanpela Witnes bilong dispela hap i kam na i tok, ‘Mi beten askim Jehova long salim sampela painia i kam. Nau mi inap autim tok wantaim yupela long de olgeta. Tasol haus bilong mi i stap longwe long hap bilong bus, olsem na mi mas kaikai wantaim yupela long belo na mi bringim dispela kaikai bilong yumi tripela i ken kaikai.’ Em i bringim bikpela hap abus bilong bulmakau na planti kaikai bilong gaden.” Olsem na Jisas i mekim gut bel bilong yumi olsem yumi no ken ‘tingting planti long laip bilong yumi’! Na em i tok moa: “Sapos wanpela bilong yupela i wok long tingting planti long rot bilong i stap gut, ating dispela . . . bai i skruim liklik hap taim moa long laip bilong en?”—Mt 6:25, 27.
8 Pasin bilong ol man long laikim tumas ol samting bilong skin em i wok long i go bikpela moa yet. Planti samting i stap bilong kirapim yumi long bihainim pasin bilong ol. Tasol long pasin daun yumi pilim olsem wok painia em i gutpela samting tru, na dispela i mekim na yumi ting, liklik samting bilong skin yumi holim em inap long yumi. (1 Ti 6:8) Ol painia i no gat planti samting bilong skin na i stretim gut wok bilong ol, ol i gat bikpela hap taim bilong autim tok na ol i save kisim bikpela amamas na strong bilong spirit taim ol i skulim ol narapela long tok i tru. I no olsem ol i laik lusim olgeta laik na amamas bilong skin, nogat; stretpela tingting long ol samting bilong skin i helpim ol long mekim wok painia na kisim amamas long ol blesing bilong dispela wok.
9 Sapos yu pilim tru olsem yumi stap long taim bilong las de na klostu nau pasin nogut bilong dispela graun bai pinis, yu bai tingim ol samting bilong spirit na dispela bai kirapim yu long daunim sampela laik bilong yu bambai yu inap autim gutnius long olgeta taim rot i op. Taim yu skelim gen ol samting bilong skin yu mas kisim na putim dispela samting long han bilong Jehova, ating yu bai save olsem yu inap mekim wok painia. Bilong mekim wok painia, ating yu mas lusim sampela samting bilong skin yu laik kisim, tasol bai yu amamas long kisim planti blesing i kam long Jehova.—Sng 145:16.
ASKIM 3: “Mi wanpela yangpela, na bilong wanem mi mas tingim wok painia olsem wanpela wok mi ken mekim oltaim?”
10 Taim yu stap long ol laspela yia bilong yu long skul, ating yu save tingting long ol samting yu laik mekim long bihain. Yu laik bai sindaun bilong yu i mas gutpela. Ating ol tisa bai wok long stiaim tingting bilong yu long painim wanpela gutpela wok mani na bilong kisim dispela wok yu mas skul inap planti yia long skul koles samting. Maus bilong bel i tokim yu olsem yu mas redi long mekim wok bilong Jehova inap tru long skel bilong yu. (Sav 12:1) Ating bai yu tingting tu long marit na kamapim ol pikinini long bihain. Bai yu mekim wanem?
11 Ol samting yu pasim tok long mekim nau long dispela taim em bai opim rot long ol samting i painim yu long bihain. Sapos yu wanpela Witnes Bilong Jehova i dediket na baptais pinis, yu bin givim yu yet olgeta long Jehova. (Hi 10:7) Taim rot i op long yu ken mekim wok painia, traim long mekim inap wanpela o sampela mun. Long dispela rot, yu inap pilim ol amamas na ol wok ol painia oltaim i save mekim, na dispela bai helpim yu long tingim gut ol samting yu laik mekim long bihain. Olsem na taim yu pinisim skul bilong yu, no ken tingting tasol long wok mani, i gutpela sapos yu kirap mekim wok painia oltaim, a? Sampela i no bin kirap hariap long mekim wok painia, na bihain taim ol i kirap mekim ol i sori, long wanem, ol i no bin kirap hariap long mekim.
12 Yupela ol yangpela, yupela i gat rot long i stap singel na dispela i ken helpim yupela tru long mekim wok painia. Sapos em laik bilong yu long marit long bihain, wok painia oltaim em gutpela rot bilong helpim yu long redi long mekim olsem. Taim yu kisim sampela save moa na yu kamap strong moa long ol samting bilong spirit, yu ken tingting long makim wok painia olsem wanpela wok yu laik mekim oltaim wantaim poroman marit em tu i gat wankain laik. Sampela marit i bin wok painia wantaim, nau ol i insait long wok sekit o wok misineri. Tru tumas, wok painia inap helpim yu long i stap amamas tru!
13 Maski yu mekim yet wok painia inap hamas yia, yu bai kisim gutpela skul na save—ol wok bilong dispela graun i no inap skulim yu olsem. Wok painia inap skulim yu long bosim gut skin bilong yu, stretim gut wok bilong yu, pasin bilong toktok wantaim ol manmeri, pasin bilong larim Jehova i helpim yu, na kisim pasin bilong wet na gutpela pasin—em ol dispela pasin inap helpim yu long kisim ol bikpela wok moa.
14 Long nau, ol kain kain samting nogut i painim ol manmeri bilong graun. Wan wan samting tasol i save stap gut long olgeta taim. Tasol tok promis bilong Jehova em i no inap lus. I gat planti samting yu inap mekim long bihain, olsem na nau em i gutpela taim long tingim gut ol samting yu laik mekim long i stap bilong yu long bihain. Skelim gut, yu inap mekim dispela gutpela wok painia o nogat? Sapos yu makim wok painia olsem wok yu laik mekim, bihain yu bai i no inap bel hevi liklik long dispela.
ASKIM 4: “Olsem wanem? Bai mi hatwok oltaim long inapim ol aua mi mas kisim? Olsem wanem sapos mi no winim ol aua?”
15 Taim yu wokim pepa aplikesen bilong mekim wok painia oltaim, yu mas bekim dispela askim: “Yu stretim pinis rot na bai yu inap autim tok inap 1,000 aua long olgeta yia, na mekim ol narapela wok bilong yu wantaim?” Bilong inapim dispela, yu mas autim tok inap 3-pela aua long olgeta de. Bilong mekim olsem, yu mas wokim gutpela sedyul na bosim gut skin bilong yu. Insait long sampela mun tasol, planti painia i save lain gut long mekim ol wok bilong ol.
16 Tasol Saveman 9:11 i tok stret olsem, “Taim nogut i save painim yumi olgeta.” Bikpela sik o sampela narapela hevi inap mekim na painia i no inapim ol aua em i mas kisim. Sapos dispela hevi i no i stap longpela taim, na i kamap long kirap bilong yia bilong wok, painia i ken mekim wok inap sampela aua moa bilong inapim dispela aua em i bin lusim. Tasol olsem wanem sapos i gat sampela mun tasol i stap inap long pinis bilong yia bilong wok na nau bikpela hevi i kamap na painia i no inapim ol aua bilong em?
17 Sapos yu sik inap sampela mun o wantu sampela samting i kamap na yu no inap senisim na nau yu no inap winim ol aua yu mas kisim, yu ken toktok wantaim wanpela elda bilong Komiti Bilong Lukautim Wok Bilong Kongrigesen long dispela hevi. Sapos ol dispela elda i ting i gutpela long larim yu i mekim yet wok painia, na yu no gat wok long inapim ol aua yu bin lusim, ol bai pasim tok long dispela samting. Kuskus bai raitim toksave long Kat Ripot Bilong Pablisa olsem yu no gat wok long inapim ol dispela aua i lus. Dispela i no olsem yu kisim malolo long wok painia, nogat; ol elda i tingim hevi na sindaun bilong yu na ol i mekim olsem.—Lukim Wok Kingdom, Me 1994, pes 6, paragraf 7.
18 Sampela painia i gat save, ol i save mekim wok sampela aua moa long kirap bilong yia bilong wok. Ol i tingim wok painia bilong ol olsem bikpela samting, olsem na sampela taim ol i sotim taim bilong ol samting i no bikpela samting tumas. Sapos wanpela painia i no winim ol aua, long wanem, em i no wokim gut sedyul, o em i no daunim ol laik bilong em na bihainim gut dispela sedyul, em i mas save olsem em wok bilong em yet long mekim ol samting bilong inapim ol dispela aua na em i no ken askim ol elda long pasim tok olsem em i no gat wok long inapim ol dispela aua em i lusim.
19 Wan wan taim sampela senis inap kamap long sindaun bilong painia na em i no inap pasim dispela. Ating em i no inap winim ol aua em i mas kisim inap longtaim liklik, long wanem, em i wok long sik oltaim, o em i mas mekim bikpela wok moa bilong lukautim famili, o kain hevi olsem. Long ol kain hevi olsem, i gutpela em i ken mekim gen wok olsem wanpela pablisa na sapos inap, sampela taim em i ken insait long wok painia haptaim. I no gat rot long wanpela painia i ken stap yet olsem painia sapos sampela samting i mekim na planti taim em i no inapim ol aua em i mas kisim.
20 Mipela i ting, dispela pasin bilong tingim hevi bilong painia na em i no gat wok long inapim ol aua em i bin lusim bai kirapim planti moa long mekim wok painia oltaim na ol i no ken tingting planti. Dispela i ken strongim tu ol brata sista i mekim wok painia long nau long mekim yet dispela wok. Mipela i laik bai ol painia i ken stap gut tru long wok bilong ol.
ASKIM 5: “Mi laik mekim wanpela gutpela wok na mi laik amamas long en. Wok painia bai inapim laik bilong mi?”
21 Bilong man i ken stap amamas tru, em i mas pas gut wantaim Jehova, na bilip tru olsem em i stap gut long wok bilong Em. Jisas i karim pen na i dai long diwai pos, long wanem, em i save ‘bihain bai em i stap gut na amamas.’ (Hi 12:2) Em i amamas, long wanem, em i mekim laik bilong God. (Sng 40:8) Long dispela taim nau yumi stap long en, yumi inap stap amamas sapos ol samting yumi mekim i insait long wok bilong lotuim Jehova. Ol wok bilong spirit i mekim na yumi pilim olsem i stap bilong yumi i gat as bilong en, long wanem, long bel yumi save olsem yumi mekim gutpela wok. Pasin bilong givim samting i save mekim man i amamas, na yumi save givim yumi yet long skulim ol narapela long rot bilong kisim laip oltaim long nupela taim God bai kamapim. I no gat narapela rot long givim samting i winim dispela.—Ap 20:35.
22 Dispela painia yumi kamapim tok bilong em long namba wan paragraf, em i tok olsem: “Taim yumi stadi wantaim wanpela man na yumi lukim em i kamap wanpela man bilong autim tok na litimapim nem bilong Jehova, dispela em i wanpela bikpela amamas tru yumi kisim. Taim yumi lukim olsem tok bilong God i gat strong long kirapim ol man long senisim pasin bilong ol bambai Jehova i ken laikim ol, dispela i gutpela samting tru long yumi na em i strongim bilip bilong yumi.” (Lukim Wastaua, Oktoba 15, 1997, p. 18-23.) Olsem na wanem samting bai helpim yu long kisim amamas? Sapos yu laik mekim ol wok i gat as bilong en na inap helpim yu oltaim, na yu no laikim ol amamas bilong dispela graun i bilong i stap sotpela taim tasol, orait, wok painia em wanpela gutpela wok tru bilong mekim yu i stap amamas tru.
ASKIM 6: “I no olsem mi mas mekim wok painia bilong kisim laip oltaim, a? Olsem na mi mekim wok painia o mi no mekim em samting bilong mi yet, a?”
23 Tru, yu mekim wok painia o yu no mekim em samting bilong yu yet. Jehova wanpela tasol inap skelim ol samting long sindaun bilong yu. (Ro 14:4) Em i laik taim yu mekim wok bilong em, yu mas givim bel, tingting, spirit, na strong olgeta long mekim—na i stret yumi mekim olsem. (Mk 12:30; Ga 6:4, 5) Em i save laikim man i amamas long givim ol samting, na man i amamas long mekim wok bilong em, na em i no laikim man i bel hevi long givim ol samting o em i givim tasol long wanem em i mas mekim. (2 Ko 9:7; Kl 3:23) Pasin bilong laikim Jehova na ol manmeri long teritori, dispela i mas i stap olsem as na yu laik mekim wok autim tok long olgeta de. (Mt 9:36-38; Mk 12:30, 31) Sapos yu gat dispela kain tingting, orait, yu mas tingting strong long insait long wok painia.
24 Mipela i laik ol samting mipela i bin stori long en bai helpim yu long skelim yu inap mekim wok painia o nogat. Inap yu stretim ol samting long sindaun bilong yu bambai yu inap mekim wok painia? Long daunbilo mipela i wokim wanpela sedyul nem bilong en, “Sedyul Bilong Mi Long Mekim Wok Painia.” Skelim sapos yu inap wokim wanpela gutpela sedyul em i ken helpim yu long inapim 23 aua long wok autim tok long olgeta wan wan wik. Na bilip strong long Jehova. Em bai helpim yu long mekim gut wok! Em i tok promis olsem: ‘Bai mi givim planti gutpela samting long yupela na yupela i no ken sot.’—Mal 3:10.
25 Olsem na mipela askim olsem, “Wok painia—yu inap mekim?” Sapos yu inap tok “Yes,” orait makim wanpela de bilong yu kirap long mekim wok painia oltaim, na yu mas save olsem, Jehova bai blesim yu na bai yu kisim bikpela amamas long i stap bilong yu!
[Sat long pes 6]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
Sedyul Bilong Mi Long Mekim Wok Painia
MANDE: Moningtaim autim tok
TUNDE: Moningtaim autim tok
TRINDE: Moningtaim autim tok
FONDE: Moningtaim autim tok
FRAIDE: Moningtaim autim tok
SARERE: Moningtaim autim tok
SANDE: Moningtaim autim tok
MANDE Belo Bek autim tok
TUNDE: Belo Bek autim tok
TRINDE: Belo Bek autim tok
FONDE: Belo Bek autim tok
FRAIDE: Belo Bek autim tok
SARERE: Belo Bek autim tok
SANDE: Belo Bek autim tok
MANDE Apinun autim tok
TUNDE: Apinun autim tok
TRINDE: Apinun autim tok
FONDE: Apinun autim tok
FRAIDE: Apinun autim tok
SARERE: Apinun autim tok
SANDE: Apinun autim tok
Mekim wok long pensil bilong wokim sedyul bilong olgeta wan wan de long wik.
Wokim sedyul bilong inapim 23 aua long olgeta wan wan wik long autim tok.
Hamas aua long olgeta wan wan wik ____________________
This article is repeated in km 6/02.