Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 5/95 p. 3-6
  • Wok Painia—Yu Inap Mekim?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wok Painia—Yu Inap Mekim?
  • 1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Wok Painia—Yu Inap Mekim?
    1998 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Ol Painia Ol i Givim na Kisim Ol Blesing
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Ol Gutpela Samting Yumi Kisim Long Wok Painia
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Yu Bin Tingting Long Mekim Wok Bilong Jehova Olsem Painia?
    2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 5/95 p. 3-6

Wok Painia​—⁠Yu Inap Mekim?

1 Ating planti bilong yupela i askim olsem: ‘Mi inap mekim wok painia o nogat?’ I gutpela sapos yu tingting long mekim wok painia, long wanem, i olsem yu gat laik long mekim bikpela wok moa long autim gutnius bilong Kingdom. Taim yumi dediket long Jehova yumi laik mekim olsem, a? Yumi givim bel na laip na tingting na strong olgeta long lotuim Jehova. (Mk 12:⁠30) Tasol yumi olgeta i no inap mekim wok painia​—⁠sampela bilong yumi i gat famili, o skin i no strong, o yumi lapun, o narapela samting i pasim yumi. Tasol ating i gat planti brata sista ol inap insait long wok painia na kisim planti amamas na blesing taim ol i mekim wok bilong Jehova. Olsem na yumi mas tingim gut sampela askim planti i bin kamapim long dispela wok. Wanpela askim i olsem:

Askim 1 “MI HARIM SAMPELA I TOK, OLGETA I NO INAP MEKIM WOK PAINIA. OLSEM WANEM MI KEN SAVE, MI INAP MEKIM?”

2 Yu yet mas skelim sindaun bilong yu na ol wok bilong skin yu mas mekim em Baibel i makim bilong yu. Sampela i no inap tru lusim bikpela hap taim long mekim wok autim tok olsem 90 aua long olgeta mun. Tasol ol brata sista i no inap mekim wok painia, yumi no ken ting ol i no stap gut long wok. Nogat. Yumi ken tingim ol meri Kristen. Planti ol i gat wok long haus na wok long lukautim pikinini, tasol taim rot i op ol i mekim wok autim tok. Planti bilong ol i lusim planti aua long autim tok long ol man. Wok bilong ol i karim gutpela kaikai na ol i amamas long dispela gutpela wok bilong helpim ol narapela long kam bung wantaim yumi long ol miting. Na sapos rot i op ating wan wan taim ol i mekim wok painia haptaim long wanpela mun, na kisim planti blesing dispela wok i save kamapim. (Ga 6:⁠9) Ol i gat wok long haus samting, olsem na ol i no inap mekim wok painia oltaim. Tasol dispela i no pasim ol long strongim ol narapela insait long kongrigesen long mekim dispela wok. Na taim ol i go autim tok, ol i ken kisim ol yangpela o ol nupela pablisa i go wantaim ol na helpim ol long lain gut long wok tisa, na ol i ken strongim ol long insait long wok painia haptaim o wok painia oltaim.

3 Tasol planti i no gat wok bilong lukautim famili samting, olsem na ol inap mekim wok painia. I gutpela sapos sampela taim yumi skelim wok bilong yumi yet na askim skin bilong yumi olsem: Mi inap mekim sampela wok moa bilong autim gutnius? Tok Bilong God i helpim yumi pinis long save, yumi stap long laspela hap bilong taim bilong “las de,” olsem na pasin bilong graun em Satan i bosim, i go moa nogut olsem Baibel i tok profet long en long 2 Timoti 3:​1-5. Long nau pasin bilong no laikim tru ol narapela na laikim tumas mani kago em i pulap long graun, na Satan i wok strong long pundaunim lain bilong God long ol dispela samting. Tasol em i no inap mekim! Yumi klia long ol samting bilong dispela graun, na “yumi bilip long God, na long dispela pasin yumi save winim pait na daunim strong bilong dispela graun.” (1 Jo 5:⁠4) Olsem na dispela kain bilip i mas helpim yumi long tingting gut long mekim ol gutpela wok yumi inap mekim. Sapos wanpela samting i no pasim yumi na yumi inap mekim wok painia haptaim, na bihain painia oltaim, yumi mas mekim olsem. Narapela askim:

Askim 2 “OLSEM WANEM MI KEN SAVE SAPOS MI MEKIM WOK PAINIA MI NO KEN SOT LONG SAMPELA SAMTING BILONG SKIN?”

4 Dispela tu i save traim bilip bilong yumi. Maski yumi wanpela pablisa o yumi laik mekim wok painia, tok bilong Jisas long Matyu 6:​30-33 (Nupela Testamen na Ol Sam) i stret long yumi olgeta: “Gras i stap long gaden tude, na long tumora bai ol i katim na tromoi long paia. Na kain gras nating olsem, em God i save bilasim. Olsem na yupela manmeri i gat liklik bilip tasol, yupela i ken save tru, God bai i lukautim yupela tu. Yupela i no ken tingting planti na tok, ‘Bai yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting?’ Nogat. Ol haiden i save wari long painim olgeta dispela samting. Tasol Papa bilong yupela i stap long heven em i save pinis, yupela i mas kisim olgeta kain samting olsem. Yupela i mas wok pastaim long painim kingdom bilong God wantaim stretpela pasin bilong em. Na bihain bai em i givim dispela olgeta arapela samting tu long yupela.” Olsem na yumi inap bilip tru olsem God bai lukautim yumi long ol samting bilong skin inap long skel bilong yumi sapos yumi bilipim tok bilong em na mekim laik bilong em. Sapos yumi inap stretim ol samting na insait long wok painia, Jehova bai lukautim yumi. Skelim olgeta painia na bai yu no inap painim wanpela i stap gut long wok bilong Jehova em i singaut long kaikai samting!​—⁠Sng 37:​25, 26.

5 Bilong helpim yu, toktok wantaim sampela painia long kongrigesen o sekit bilong yu, em ol painia i bin kisim amamas long wok bilong ol inap 2-pela o 3-pela o planti yia​—⁠ating sampela i stap 20 o 30 yia long dispela wok. Dispela bai helpim yu na yu no ken tingting planti​—⁠yu inap mekim wok painia o nogat. Toktok wantaim ol painia, em wok bilong ol i olsem wanpela wok bilong holim oltaim, na ol i amamas yet long dispela wok. Ol inap tokim yu olsem wanem ol inap mekim dispela wok, na ol hevi ol i bin winim pastaim, na olsem wanem ol i makim gut taim bilong mekim wok autim tok, go long ol miting, na mekim tu ol narapela samting ol i mas mekim. Na taim yu kirap mekim wok painia, ol dispela “longtaim painia” inap givim yet gutpela tingting long yu. Na yu mas bilip olsem Jehova inap helpim yu long winim ol hevi i painim yu, maski sampela hevi i bikpela tru.​—⁠Mt 17:⁠20.

6 Ol painia i bin stap longpela taim long wok bilong ol, ol inap stori long ol samting i bin painim ol tasol bilip bilong ol i bin helpim ol long winim ol dispela hevi. Sampela taim hevi i bikpela tru tasol ol i no lusim wok painia. Na planti taim long wanpela rot ol i no bin tingim, hevi i pinis, olsem na ol inap mekim yet dispela gutpela wok ol i save amamas long en. Maski sampela taim skin i les tru, pasin bilong ol long daunim laik bilong ol yet na tingting long helpim ol narapela, i kamapim planti gutpela blesing long Jehova. Tru tumas, ol painia i truim tok bilong Jehova olsem: “Bikpela i save strongim ol man i no gat strong, na taim bun bilong ol i slek pinis, em i save mekim ol i stap strong.”​—⁠Ais 40:⁠29.

7 Long nau planti man i tingting planti long mani kago, na dispela i save putim hevi long sampela. Tasol bilip bilong yumi i mas strong, olsem na ol dispela samting i no inap pasim yumi long mekim wok painia. Long sampela kantri i gat bikpela mani kago, planti wanlotu bilong yumi i save mekim wok painia. Wanem samting i mekim na ol dispela brata sista i kirap mekim wok painia?

8 Ol painia i save mekim gut wok bilong ol, ol i save tingim ol samting bilong spirit olsem ol narapela gutpela wokman bilong God i save mekim, em ol i save givim bel tru long wok bilong Jehova. Yumi olgeta i save, yumi stap long taim bilong “las de.” Yumi laikim tru Jehova na ol samting em bai mekim inap long yumi ken stap amamas oltaim. Yumi no ting lotu bilong yumi i olsem wanpela lotu nating tasol, nogat. Na maski graun i pulap long mani kago, yumi no larim dispela samting i pulim yumi. Tasol ol brata sista i pasim tok long bel long mekim wok painia, ol i save skelim gut sindaun bilong ol. Maski ol i no holim planti samting, em inap long ol. Na ol i no man bilong les, ol i wok strong bilong lukautim ol yet long samting bilong skin. Yes, taim ol i skelim gut sindaun bilong ol, ol i kirap mekim wok painia.

9 Long ol hap i gat planti i insait long wok painia, ol yangpela i save kirap mekim wok painia taim ol i pinis long skul. Ating taim ol i liklik yet papamama i strongim ol long mekim dispela wok olsem wanpela mak ol i ken winim. Na ating sampela Baibel-stadi i tingting long mekim wok painia maski ol i no baptais yet. Ol meri marit i save mekim wok painia i no holim planti samting long haus, olsem na ol i no gat bikpela wok long lukautim. Taim ol pikinini i go long skul, ol dispela sista i save klinim gut haus na mekim wantu tasol, na bihain ol i go autim tok. Sampela papa i mekim wok painia, ol i kisim wanpela wok haptaim​—⁠em wok ol narapela man i no laik mekim o wanpela wok ol i mas kirap long bikmoning bilong mekim. Planti inap mekim bikpela wok moa olsem wok painia, long wanem, ol i gat dispela kain tingting long wok bilong skin. Bilip bilong ol dispela brata sista i helpim ol long tingting long mekim wok painia na ol i kisim bikpela amamas long dispela wok. Olsem wanem? Yu tu inap mekim olsem na kisim ol gutpela blesing? Yu mas skelim sindaun bilong yu, na tingim ol gutpela samting yu inap mekim sapos yu insait long dispela wok, na bihainim pasin yu ting i stret long yu yet. Tasol nau wanpela i tok olsem:

Askim 3 “MI YANGPELA NA MI NO SAVE WANEM SAMTING MI LAIK MEKIM BIHAIN LONG 6-PELA MUN SAMTING. OLSEM WANEM MI KEN SAVE MI LAIK MEKIM WOK PAINIA OLSEM WANPELA WOK BILONG HOLIM OLTAIM?”

10 Taim planti yangpela i pinis long skul ol i no save ol bai mekim wanem wok. Taim yu pikinini papamama i save bosim planti samting yu mekim. Tasol nau yu yet i mas tingting gut long samting yu bai mekim.

11 Samting yu pasim tok long mekim long nau inap bosim wokabaut bilong yu long ol yia i kamap bihain. Olsem na maski yu no pasim tok long mekim wanpela samting yet, ating yu laik mekim wanpela samting yu ken kisim amamas long en na pilim olsem yu mekim gutpela wok. Nogut yu pinis long skul na go stret long wok mani. Gutpela sapos inap sampela mun yu mekim wok painia haptaim na sapos yu amamas long dispela wok, ating bihain yu laik insait long wok painia oltaim.

12 Sapos sampela mun o wanpela o tupela yia yu mekim wok painia, ating nau yu save​—⁠yu laik mekim yet dispela wok o nogat. Maski bihain yu laik marit, planti nupela marit i amamas long mekim wok painia wantaim na dispela i bin helpim marit bilong ol. Na tupela wantaim o wanpela bilong ol i mekim dispela wok i go inap planti yia.

13 Tasol maski yu stap singel o yu marit, dispela hap taim yu mekim wok painia bai skulim yu gut, winim olgeta wok bilong skin. Save yu kisim long toktok wantaim ol man maski ol i gat wanem kain sindaun, na ol samting yu mekim bilong winim ol hevi i painim yu, na pasin bilong yu long makim gut taim bilong mekim ol wok bilong yu na bosim laik bilong yu​—⁠olgeta i gutpela samting bilong helpim i stap bilong yu bihain. Na tingim: Yu no inap save long ol dispela samting sapos yu no mekim traim dispela wok.

14 Sindaun bilong yumi olgeta i save senis. I no gat wanpela i save wanem samting bai painim yumi tumora. Wan wan samting tasol long i stap bilong yu i no save senis. Olsem na i gutpela sapos yu tingting gut long sindaun bilong yu long nau na skelim ol samting bilong wok painia. Sapos i no gat wanpela samting i pasim yu long nau​—⁠tupela tingting tasol​—⁠bihainim rot yu save i stret long laik bilong Jehova long dispela taim nau. Sapos yu mekim olsem, ating dispela bai kamap nambawan wok bilong yu bilong holim oltaim.

Askim 4 “MI HARIM TOK OLSEM, SAPOS SIK O WANPELA BIKPELA HEVI I PAINIM PAINIA NA EM I NO INAP WINIM OL AUA SAMTING, DISPELA I SAVE PUTIM BIKPELA HEVI LONG EM.”

15 Tru, sapos yu insait long wok painia oltaim yu mas winim 90 aua long wok autim tok long olgeta mun, o winim 1,000 aua long olgeta yia. Planti painia i no hatwok long winim ol dispela aua sapos ol i no gat hevi samting. I olsem ol i mas autim tok inap 3-pela aua long olgeta de. Tru, hevi bai kamap sapos yu no makim gut taim bilong autim tok na sapos yu mekim nabaut tasol.

16 Tasol wanpela bikpela sik o bikpela hevi inap kamap, olsem na yu no inap winim ol aua bilong yu long wok bilong Kingdom. Olsem na ating yu mas mekim wok autim tok 5-pela, 6-pela o sampela aua moa long olgeta de inap sampela mun bilong inapim ol aua bilong yu. O ating hevi i kamap na wanpela painia i lus long 100 aua samting long kirap bilong yia bilong wok, na olsem wanem sapos bihain taim em i wok long inapim ol aua bilong em, narapela hevi i kamap na em i lus long planti aua moa? Ol dispela samting na hevi bilong mekim wok haptaim bilong lukautim skin bilong em inap mekim na wanpela painia i save tingim gut wok bilong em bai tingting planti. Planti i no laik insait long wok painia, long wanem, ol i tingting planti long sampela samting ating i no inap kamap. I gat rot bilong stretim dispela samting?

17 Yes i gat rot. Mipela i laik yu ken save, sapos yu sik inap longpela taim liklik, o i gat wanpela bikpela hevi yu no inap pasim, olsem na yu no inap winim ol aua bilong yu inap sampela mun, yu inap toktok wantaim ol elda long hevi bilong yu. Long gutpela pasin ol elda bai tingim hevi bilong yu. Bihain long ol i skelim gut hevi bilong yu ol i ting yu no gat rot long abrusim dispela hevi, ating ol bai tok, yu ken mekim yet wok painia na maski long tingting long inapim ol aua i lus.

18 Tasol nau ol painia i mas winim 1,000 aua tasol long olgeta yia, olsem na i no gutpela sapos ol painia i mekim ol liklik samting na dispela ol samting i mekim na ol i no inap winim ol aua bilong ol. O sapos painia i no winim ol aua, long wanem, em i no makim gut taim bilong em, o em i no bosim gut ol samting em i mekim, orait, painia i mas wok long inapim ol aua bilong em. Tasol sapos yu sik inap longpela taim liklik, o birua i painim yu, o bikpela hevi i kamap insait long famili bilong yu, yu no ken tingting planti, mipela bai tingim gut ol dispela samting taim mipela skelim wok painia bilong yu. Mipela ting dispela bai helpim ol painia na ol i no ken tingting planti sapos i gat gutpela as na ol i no inap winim ol aua.

19 Planti painia i givim bel tru long Jehova inap planti yia na ol i gat bikpela laik long mekim yet wok painia, na mipela i laik ol i mekim olsem. Tasol olsem wanem sapos inap longpela taim em i no inap winim ol aua bilong em? Orait, mobeta em i kamap wanpela pablisa na sapos em inap, em i ken insait long wok painia haptaim​—⁠taim em i mekim olsem em i bihainim gutpela tingting.

20 Tasol mipela amamas sapos ol painia i save mipela bai tingim ol hevi i painim ol na dispela i ken strongim ol long mekim yet wok bilong ol. Na ol brata sista i gat tupela tingting long wok painia, mipela i laik dispela i helpim ol long daunim ol samting i laik pasim ol na bai ol i gat laik long mekim wok painia.

Askim 5 “MI LAIK PILIM OLSEM WOK MI MEKIM MI INAPIM, NA MI LAIK AMAMAS LONG DISPELA WOK. OLSEM WANEM? WOK PAINIA BAI GIVIM BIKPELA AMAMAS LONG MI NA BAI MI STAP BEL GUT?”

21 Orait, yu mas kisim wanem samting bilong i stap amamas? Taim Jisas i mekim bikpela tok bilong em long maunten em i stori long 9-pela samting bilong helpim yumi long i stap amamas. (Mt 5:​3-12) Ating sampela samting em i stori long en na i stap ples klia, yumi ting i samting bilong amamas, o yumi ting i no samting bilong amamas. Tasol taim yumi skelim gut ol dispela “amamas,” yumi inap kisim save long tingting bilong Jehova long amamas. Tok bilong Jisas i kirapim tingting bilong yumi na yumi save, maski yumi gat gutpela sindaun long nau, em kain kain samting inap painim yumi long en, o yumi mekim ol wok bilong helpim sindaun bilong ol man, dispela tu i no inap kamapim amamas tru.

22 Jisas i tok, bilong i stap amamas olgeta, yumi mas mekim ol wok i stret long pasin bilong lotuim Jehova na yumi wetim truim bilong ol tok promis bilong em. Na yumi bai amamas sapos yumi mekim ol samting yumi save i stret yumi mekim. Tru, i gat planti samting yumi ken kisim amamas long en long nau, tasol sapos yumi mekim ol wok bilong spirit, yumi bai amamas moa yet. Na Jisas i tok bai yumi kisim bikpela amamas sapos yumi helpim ol narapela man na yumi no tingting long amamas bilong yumi yet tasol. I no gat wanpela samting yumi ken givim long ol man i winim dispela samting long helpim ol long save long tok promis bilong laip oltaim.​—⁠Ap 20:⁠35.

23 Tasol ating bai yu tok: Olsem wanem wok painia inap helpim mi long pilim olsem mi mekim gutpela wok, long wanem, mi save sampela pablisa i helpim ol man long kisim tok i tru, winim sampela painia?

24 Orait, i gutpela sapos yu tingting gut long dispela samting. Samting yu lukim long ai, dispela tasol i no makim olsem man i bin mekim gutpela wok. Pasin na wok bilong sampela brata i save helpim ol man long kam insait long tok i tru na stap aninit long wok king bilong Jehova, na tru, Jehova i save blesim wok bilong ol. Tasol Jehova i no save tingim hamas man yumi helpim long kam insait long tok i tru, nogat; em i save tingim wok bilong yumi, olsem yumi givim bel long helpim ol man long save long nem bilong em, na ol samting yumi mekim bilong litimapim nem bilong em.

25 Na sampela taim wok bilong yumi i no karim hariap kaikai. Maski i olsem narapela i mekim planti wok na helpim ol man long kam insait long tok i tru, i no olsem wok bilong yumi i lus nating, wok bilong yumi tu i gat strong long helpim ol man. Tok bilong Saveman 11:6 i truim dispela tok olsem: “Yu mas planim sampela lain kaikai long moningtaim na sampela long apinun tu. Yu no inap save, lain kaikai yu planim long moning o lain kaikai bilong apinun tasol bai i kamap gut, o tupela lain wantaim bai i kamap gut.”

26 Sapos as bilong amamas bilong yu em ol gutpela samting bilong i stap oltaim, na yu no tingim ol samting bilong dispela graun, em ol samting bilong i stap liklik taim tasol, na sapos yu save gut olsem Kingdom bilong Jehova klostu nau bai givim laip oltaim long ol man i mekim laik bilong God, na rot i op bilong yu ken mekim bikpela wok moa long autim tok long Kingdom​—⁠em nau, bai yu pilim olsem wok painia i kamapim gutpela wok na em rot bilong stap amamas.

Askim 6 “MASKI MI PAINIA O MI NO PAINIA, EM SAMTING BILONG MI. WOK PAINIA I NO OLSEM WANPELA MAK BILONG KISIM LAIP OLTAIM, A?”

27 Tru, i no olsem yumi mas mekim wok painia bilong kisim laip oltaim. Tasol bilong kisim laip oltaim yumi mas givim bel na laip bilong yumi olgeta long mekim laik bilong God. Na taim yumi tingim wok painia, lo bilong 2 Korin 9:7 i helpim yumi: “Yupela olgeta wan wan i mas tingting gut pastaim na save gut long wanem samting yupela i laik givim. Nogut wanpela man i bel hevi long givim samting, na nogut em i ting ol man i strong tumas long em i mas givim. . . . God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.” Olsem na i no stret sapos narapela i tokim yu​—⁠yu mas mekim wok painia, long wanem, i olsem em i skelim sindaun bilong yu na bel bilong yu, na i no stret yumi man i mekim olsem.

28 Olsem na yumi save, em wok bilong yumi wan wan long skelim bel na sindaun bilong yumi, na tingim gut samting yumi bai mekim. Pol i tok: “Olgeta man i mas skelim wok bilong ol yet, em i gutpela o nogat. Man i mekim olsem, em i ken amamas long pasin em yet i mekim na em i no mas skelim pasin bilong en wantaim pasin bilong narapela man.”​—⁠Ga 6:⁠4.

29 Olsem na bilong bekim dispela askim: Husat i mas insait long wok painia?, yu tasol i mas bekim. Tasol mipela i laik ol dispela samting mipela i bin stori long en, i ken helpim yu long tingim gut dispela bikpela wok. I gat sampela samting ating i ken helpim yu long tingim gut samting yu bai mekim na bai samting yu mekim i stret.

30 Olsem: Sapos ol samting bilong dispela graun i pulim yu na yu laik kisim planti samting bilong skin, ating yu no laik mekim wok painia. Bilong autim tok inap 90 aua long olgeta mun bilong kamapim ol disaipel, na mekim ol narapela wok bilong lukautim skin bilong yu, yu mas daunim planti laik bilong yu yet. Tasol i no olsem ol painia i laik amamasim God, ol i no inap kisim wanpela gutpela samting bilong skin o ol i mas stap tambu long planti samting, nogat. Ol painia i save skelim stret ol samting i no save wok i go i go inap long skin i les pinis, tasol ol i no lesman tu. Ol i amamas long givim taim na strong bilong ol bilong helpim ol man.

31 Narapela bikpela samting yu mas tingim i olsem: Yu tingim ol samting bilong spirit, olsem na yu laik mekim wok painia? Ol man i insait long wok painia na ol i no tingim ol samting bilong spirit, kwiktaim ol bai lusim. Taim ol i save ol i mas wok, dispela i mekim na ol i lusim wok painia. Olsem: Sapos wanpela i insait long wok painia, long wanem, ol pren bilong em tu i save mekim, ating dispela i no gutpela as, olsem na em bai hatwok long mekim yet wok painia.

32 Na sapos wanpela i painia na ol narapela nogat, i no stret sapos painia i ting em i winim ol brata bilong em. Sapos painia i gat dispela kain tingting, i olsem em i ting em i givim bel olgeta long mekim laik bilong God na ol brata bilong em, nogat. Dispela i tingting kranki olsem Pol i tok: “Yu husat na yu skelim pasin bilong wokboi bilong narapela man? Sapos em i sanap strong long wok bilong en, o sapos em i pundaun, dispela em i samting bilong Bikman bilong em yet.”​—⁠Ro 14:⁠4.

33 Tasol sapos yu laik helpim ol narapela man long kisim save long God na laik bilong em na dispela i stap olsem namba wan samting long i stap bilong yu, i gutpela sapos yu tingting gut long mekim wok painia. Tasol yu mas tingim gut sindaun bilong yu​—⁠yu inap stretim ol samting na daunim sampela laik bilong yu, olsem na yu inap winim ol mak bilong wanpela painia.

34 Sapos yu surik long dispela wok, long wanem, yu tingting planti​—⁠yu inap mekim dispela wok o nogat, o yu no save wanem samting bai painim yu bihain, orait, mipela laik yu tingim tok bilong Jehova bilong helpim ol man i bilip long em na ol i insait long wok painia. Em i tok: “Mekim traim . . . na bai mi opim dua bilong heven na kapsaitim blesing long yupela na bai yupela i no ken sot.”​—⁠Mal 3:​10, The New English Bible.

35 Olsem wanem? Yu laik mekim wok painia? Mipela amamas wantaim yu sapos dispela ol tok i bin helpim yu na nau yu tok​—⁠“Yes, mi laik mekim!” Sapos yu no inap mekim wok painia oltaim long nau, olsem wanem, yu inap beten long Jehova na insait long wok painia haptaim? Sapos yu pasim tok long bel long mekim wok painia haptaim long ol mun bihain, ol elda bai amamas long helpim yu. Sampela i insait long wok painia haptaim bai amamas long tok​—⁠“Wok Painia​—⁠Mi inap mekim!”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim