Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w91 1/1 p. 24-26
  • Ol Witnes Bilong Jehova i Wok Strong i Go!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Witnes Bilong Jehova i Wok Strong i Go!
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • OL TOK BILONG HELPIM YUMI NA OL NARAPELA TOK
  • EM I RAITIM STRET STORI BILONG BIPO
  • PITA​—⁠EM GUTPELA WITNES
  • OL TRIPELA RAUN BILONG POL LONG AUTIM GUTNIUS
  • OL TRAIM NA HEVI I NO INAP DAUNIM OL
  • OLTAIM OL I WOK STRONG I GO
  • Ol i No Pret long Autim Tok Bilong Jehova!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1983
  • Tokaut Strong Long Kingdom Bilong Jehova!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Tok Bilong Jehova i Wok Strong!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Aposel
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
w91 1/1 p. 24-26

Ol Witnes Bilong Jehova i Wok Strong i Go!

OL WITNES Bilong Jehova long taim bilong ol aposel ol i lain bilong wok strong tru long autim gutnius. Ol i laik tru long mekim dispela wok em Jisas i bin tokim ol long mekim: “Go . . . mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi.”​—⁠Matyu 28⁠:​19, 20.

Tasol olsem wanem yumi inap save olsem ol lain bilong Krais long bipo ol i givim bel long mekim gut dispela wok? Long wanem, buk Aposel i soim yumi olsem ol dispela Witnes Bilong Jehova i bin wok strong i go!

OL TOK BILONG HELPIM YUMI NA OL NARAPELA TOK

Long Gutnius Luk i raitim na long buk Aposel i gat wankain tok na wankain pasin bilong raitim tok, na dispela i soim yumi olsem wanpela man tasol i bin raitim ol dispela tok​—⁠em Luk, “dispela dokta mipela i save laikim tumas.” (Kolosi 4⁠:14) Sampela samting bilong buk Aposel i narapela kain, em olsem: I gat ol tok ol man i bin mekim taim ol i toktok wantaim na ol beten i stap long en. Bikpela hap tok (inap olsem 20 pesen) long dispela buk em ol bikpela tok ol man i bin mekim, olsem ol tok bilong Pita na Pol, em tupela i bin mekim bilong helpim trupela bilip.

Luk i bin raitim buk bilong Aposel long Rom long yia 61 samting. Olsem na dispela buk i no bin kamapim stori bilong Pol long taim em i sanap long ai bilong Sisar, na long taim Nero i givim hevi long ol Kristen long yia 64 samting.​—⁠2 Timoti 4⁠:11.

Gutnius Luk i raitim na buk Aposel tu, em Luk i raitim i go long Tiofilus. Luk i bin raitim bilong strongim bilip bilong ol Kristen na bilong stori long lain Kristen i go bikpela. (Luk 1⁠:​1-4; Aposel 1⁠:​1, 2) Dispela buk i soim yumi olsem Jehova i save stap wantaim ol wokboi bilong Em. Em i helpim yumi long pilim strong bilong Jehova, na i strongim yumi long bilipim ol tok profet em spirit holi i kamapim. Buk Aposel i helpim yumi long sanap strong long taim bilong bikpela hevi, na i kirapim yumi long tingim gut ol narapela man na autim tok bilong Jehova long ol, na i strongim yumi long bilip na wetim Kingdom.

EM I RAITIM STRET STORI BILONG BIPO

Luk i wok wantaim Pol na em i raitim stori long ol wok tupela i bin mekim long raun bilong tupela. Na em i toktok wantaim ol man i bin lukim tru ol samting em i stori long en. Na tu Luk i bin wok long save gut long as bilong ol samting em i stori long en. Olsem na em i raitim stret tasol stori bilong ol dispela samting i bin kamap long bipo.

Olsem na wanpela saveman, nem bilong em William Ramsay, em inap long tok olsem: “Luk em i nambawan gutpela man bilong stori long ol samting i bin kamap long bipo. Ol tok bilong em i stret na yumi ken bilipim, na tu em i stori gut long ol dispela samting bilong bipo. . . . Yumi mas putim nem bilong dispela man bilong raitim stori bilong bipo wantaim nem bilong ol man i gat biknem tru long mekim dispela wok.”

PITA​—⁠EM GUTPELA WITNES

Long strong bilong spirit holi bilong Jehova yumi inap long mekim dispela wok em Jehova i bin givim long yumi, em wok bilong autim gutnius. Olsem na taim ol lain bilong Jisas i kisim spirit holi, ol i mas kirap autim gutnius long Jerusalem na Judia na Samaria na “long olgeta hap bilong graun.” Long Pentikos long yia 33, spirit holi i kapsait long ol. Taim em i olsem 9 klok long moningtaim, olsem na ol i no spak, olsem sampela man i ting. Pita i wok long autim gutnius, na inap olsem 3,000 manmeri ol i kisim baptais. Ol hetman bilong lotu i laik pasim ol long autim gutnius bilong Kingdom, tasol God i harim beten bilong ol. God i strongim ol witnes bilong Em na ol i wok i go long autim dispela gutnius bilong Kingdom na ol i no pret. Bihain ol dispela hetman bilong lotu i laik mekim nogut gen long ol, tasol Pita wantaim ol narapela aposel i bekim tok olsem: “Mipela i mas bihainim tok bilong God tasol. Mipela i no ken bihainim tok bilong ol man.” Olsem na ol i wok i go long autim gutnius long olgeta haus.​—⁠1⁠:1–5⁠:42.

Spirit bilong Jehova tasol inap long helpim ol witnes bilong Em long sanap strong long taim bilong bikpela hevi. Olsem na bihain long taim ol birua i tromoi ston long bilipman Stiven na kilim em i dai, ol lain bilong Jisas i go nabaut, na long dispela rot gutnius bilong Kingdom i go long ol narapela hap. Filip em i wanpela evanselis na em i go pas long autim tok long Samaria. Wanpela gutpela samting i bin kamap, em olsem: Sol bilong Tarsus, em bipo em i save bagarapim ol Kristen, em i tanim bel. Em i kamap aposel Pol na ol Juda long Damaskus i laik kilim em i dai, tasol em i ranawe long ol na em i no bagarap. Inap liklik taim Pol i go wok wantaim ol aposel long Jerusalem, na bihain em i go mekim wok misineri bilong em.​—⁠6⁠:1–9⁠:31.

Jehova i save stap wantaim ol witnes bilong Em, olsem buk Aposel i soim yumi. Pita i bin kirapim bek Dorkas (Tabita) long taim em i dai. Bihain em i harim wanpela singaut bilong i go long Sisaria na em i go autim gutnius long Kornilius, na ol wanhaus bilong em, na ol poroman bilong em. Ol i namba wan lain bilong ol narapela lain em ol i bin kisim baptais na kamap disaipel bilong Jisas. Long dispela taim, olsem long yia 36, dispela “70 taims 7-pela yia” God i bin makim, em i pinis. (Daniel 9⁠:24) Bihain tasol long dispela samting, Herot Agripa Namba 1 i kilim i dai aposel Jems na i holimpas Pita na putim em long kalabus. Tasol wanpela ensel i lusim Pita long kalabus, olsem na “tok bilong [Jehova] i kamap strong na i go long planti ples.”​—⁠9⁠:32–12⁠:25.

OL TRIPELA RAUN BILONG POL LONG AUTIM GUTNIUS

Yumi inap long kisim planti gutpela blesing sapos yumi wok strong long mekim wok bilong Jehova, wankain olsem Pol long bipo. Namba wan raun bilong Pol long autim gutnius i kirap long taun Antiok, long Siria. Long ailan Saiprus, namba wan gavman, em Sergius Paulus, na planti narapela man i kirap bilip. Long taun Perga, long Pamfilia, Jon Mak i go bek long Jerusalem, tasol Pol na Barnabas i wok i go long taun Antiok long Pisidia. Long Listra, ol Juda i kirapim ol manmeri long mekim nogut long tupela. Ol i tromoi ston long Pol na ol i ting em i dai pinis, tasol nogat. Em i kamap orait gen na em i wok i go long autim gutnius. Tasol bihain, em wantaim Barnabas i go bek long taun Antiok long Siria, na namba wan raun bilong ol long autim gutnius em i pinis.​—⁠13⁠:1–14⁠:28.

Wankain olsem lain bilong bosim ol Kristen long bipo, Lain Bilong Bosim ol Witnes long nau tu ol i save larim spirit holi i stiaim tingting bilong ol long taim ol i laik stretim sampela askim. Pasin bilong katim skin em i no wanpela pasin ol Kristen “i mas bihainim.” Ol i mas bihainim ol dispela pasin tasol: Ol i “no ken kaikai abus ol i bin kilim bilong mekim ofa long ol giaman god,” na ol i no ken kaikai blut, na ol i no ken kaikai “abus ol man i bin pasim nek bilong en na kilim i dai,” na ol i “mas abrusim olkain pasin pamuk.” (15⁠:​28, 29) Taim Pol i kirap long mekim namba tu raun bilong em long autim gutnius, Sailas i wok wantaim em, na bihain Timoti i poromanim tupela. Taim ol i harim wanpela singaut bilong i go long Masedonia, kwiktaim ol i go. Na long Filipai, ol man i kros na kalabusim ol long wanem ol i autim gutnius. Tasol Pol na Sailas i lusim kalabus long taim wanpela bikpela guria i kamap, na tupela i kirap autim gutnius long man bilong bosim haus kalabus wantaim ol wanhaus bilong em, na ol dispela lain i bilip na kisim baptais.​—⁠15⁠:1–16⁠:40.

Ol wokboi bilong Jehova i mas lainim gut ol tok bilong Baibel, wankain olsem Pol na ol Beria, em ol i bin skelim gut ol tok bilong Baibel. Long maunten Areopagus long Atens, Pol i autim gutnius long ol manmeri na em i stori long Jehova i bin wokim olgeta samting long heven na graun, na sampela i kamap bilipman. Planti manmeri long Korin i laik tru long harim tok, olsem na Pol i stap long dispela biktaun inap 18 mun. Taim em i stap long dispela biktaun, em i raitim Namba Wan na Namba Tu Pas long ol Tesalonaika. Em i lusim Sailas na Timoti, na i kisim sip i go long Efesus, na bihain em i kalap long narapela sip gen na i go long Sisaria, na em i go long Jerusalem. Taim em i go bek long taun Antiok long Siria, namba tu raun bilong em long autim gutnius i pinis.​—⁠17⁠:1–18⁠:22.

Olsem Pol i soim yumi, wok bilong autim gutnius long haus bilong olgeta manmeri i wanpela bikpela wok bilong ol Kristen. Long namba tri raun bilong em long autim gutnius (yia 52-56) em i go bek gen long planti ples em i bin i go long en long namba tu raun bilong em. Wok bilong Pol long autim gutnius long Efesus i kirapim ol man long birua long em, na long dispela hap em i raitim Namba Wan Pas i go long ol Korin. Em i raitim Namba Tu Pas bilong ol Korin long Masedonia, na bihain em i raitim pas i go long ol Rom taim em i stap long Korin. Long Miletus, Pol i bung wantaim ol elda bilong kongrigesen long Efesus na em i stori long em i bin skulim ol long ples bung na long olgeta haus. Namba tri raun bilong em i pinis long taim em i go kamap long Jerusalem.​—⁠18⁠:23–21⁠:14.

OL TRAIM NA HEVI I NO INAP DAUNIM OL

Maski ol man i givim hevi long ol gutpela witnes bilong Jehova, dispela i no pasim ol long autim gutnius. Taim Pol i stap long tempel long Jerusalem ol man i kros long em na i laik paitim em, tasol em i wok strong long autim gutnius long ol dispela manmeri. Ol i tingting long kilim em i dai, tasol dispela samting i no kamap, long wanem ol soldia i kisim em i go long Namba Wan Gavman Feliks. Ol i pasim Pol long sen inap tupela yia na Feliks i ting Pol bai givim sampela mani long em bilong grisim em na bai em i lusim Pol long kalabus, tasol Pol i no mekim olsem. Olsem na Festus, em senis bilong Feliks, em i laik harim kot bilong Pol, tasol Pol i tok em i laik bai Sisar i mas harim kot bilong em. Tasol taim Pol i no i go kot yet long Rom, em i autim gutnius long King Agripa.​—⁠21⁠:15–26⁠:32.

Planti traim i save painim ol wokboi bilong Jehova, tasol ol i wok strong i go long autim gutnius, wankain olsem Pol i bin mekim. Em i tok, Sisar i mas harim kot bilong em, olsem na em i go long Rom wantaim Luk long yia 58 samting. Long Maira, long Lisia, ol i go kalap long narapela sip. Tasol sip bilong ol i bagarap na ol i go sua long ailan Malta, na bihain narapela sip i kisim ol i go long Itali. Ol soldia i save was long Pol taim em i stap long Rom, tasol em i save singautim ol man i kam na em i autim gutnius long ol. Taim em i stap kalabus olsem, em i raitim pas i go long ol Efesus, na ol Filipai, na ol Kolosi, na long Filemon, na long ol Hibru.​—⁠27⁠:1–28⁠:31.

OLTAIM OL I WOK STRONG I GO

Buk Aposel i soim yumi olsem ol witnes bilong Jehova long taim bilong ol aposel i bin mekim dispela wok em Pikinini bilong God i kirapim. Tru tumas, long strong bilong spirit holi bilong God, ol i bin wok strong long autim dispela gutnius.

God i save stap wantaim ol lain bilong Jisas long bipo, long wanem ol i save beten long Em. Olsem na planti tausen manmeri i bin kamap bilipman, na ol i autim gutnius long “olgeta manmeri i stap long graun.” (Kolosi 1⁠:23) Tru tumas, long bipo na long nau tu, ol Kristen tru i wok strong i go long autim tok bilong Jehova!

[Blok/Piksa long pes 25]

KEPTEN KORNILIUS: Kornilius em i kepten bilong 100 soldia long ami bilong Rom. (10⁠:⁠1) Kain kepten olsem i save kisim bikpela pe, winim tru ol soldia. Pe bilong em inap olsem, 1,200 denarii o moa. Taim em i lapun na em i lusim wok ami, ol i save givim mani o hap graun long em. Em i gat gutpela klos pait. Em i pasim hat ol i wokim long silva, na wanpela kain klos olsem sket, na longpela laplap ol i wokim long gras bilong sipsip, na ol samting bilong pasim long lek, em ol i bilasim. Sampela kepten olsem i bosim 100 soldia, tasol sampela ol i bosim inap olsem 80 tasol. Ol soldia bilong dispela “lain soldia bilong Itali” ol i man bilong Rom o friman i stap long hap bilong Itali.

[Blok/Piksa long pes 25]

EM I STAP LONG RUP NA BETEN: Taim Pita i go antap long rup bilong haus na beten, em i no mekim bai ol man i lukim em. (10⁠:⁠9) Rup i stret na i gat banis arere long en, olsem na ol man i no inap lukim man i stap long rup. (Lo 22⁠:⁠8) Ol man i save go sindaun long rup bilong sindaun isi na malolo long apinun.

[Blok long pes 25]

OL I TING OL GOD I KAMAP OLSEM MAN: Long taun Listra, Pol i oraitim wanpela man em i lek nogut na ol man bilong Listra i ting ol god i bin kamap olsem man. (14⁠:​8-18) Wanpela haus lotu bilong god Sus i stap long Listra, em nambawan god bilong ol Grik, na pikinini bilong em, em Hermes, em i gat nem olsem man bilong mekim toktok. Olsem na ol Listra i ting Pol em i god Hermes, long wanem em i go pas long mekim toktok; na ol i ting Barnabas em i god Sus. Ol i save ropim ol plaua o lip bilong diwai na bilasim ol piksa bilong ol god giaman, tasol Pol tupela Barnabas i no laik bai ol i mekim olsem long tupela.

[Blok/Piksa long pes 25]

WODA I BILIP: Long Filipai, taim bikpela guria i mekim na ol dua bilong haus kalabus i op na ol sen bilong olgeta kalabus i lus, nau woda i bosim haus kalabus i laik kilim i dai em yet. (16⁠:​25-27) Bilong wanem em i laik mekim olsem? Long wanem lo bilong ol Rom i tok, sapos woda i larim wanpela kalabus i ranawe, woda i mas kisim strafe bilong dispela kalabus. Woda hia i no laik bai ol i givim bikpela pen long em na kilim em i dai, em strafe bilong sampela kalabus em i lukautim, olsem na em i tingting long kilim i dai em yet. Tasol em i bilip long gutnius na “em wantaim olgeta lain bilong en i kisim baptais.”​—⁠16⁠:​28-34.

[Blok/Piksa long pes 26]

EM I SINGAUT LONG SISAR: Taim mama i karim Pol em i stap olsem man bilong kantri Rom, olsem na em i ken singaut long Sisar i mas harim kot bilong em na em i mas kot long Rom. (25⁠:​10-12) Lo i tok, ol i no ken pasim o paitim o givim strafe nating long man bilong kantri Rom; ol i mas harim kot bilong em pastaim.​—⁠16⁠:​35-40; 22⁠:​22-29; 26⁠:32.

[Kredit Lain]

Musei Capitolini, Roma

[Blok/Piksa long pes 26]

LAIN BILONG LUKAUTIM HAUS LOTU BILONG GOD MERI ARTEMIS: Demitrius em i wanpela man bilong wokim ol samting long silva na em i kros long ol tok Pol i autim. Olsem na em i kirapim ol man long bung wantaim na bikmaus nabaut. Tasol kuskus bilong taun i salim ol i go. (19⁠:​23-41) Ol man bilong wokim samting long silva ol i save wokim piksa bilong rum tambu insait long haus lotu bilong ol i gat piksa bilong god meri Artemis i stap long en. Artemis em i god meri bilong helpim ol meri long kamapim pikinini na ol i wokim piksa bilong en i gat planti susu. Ol man bilong narapela narapela taun i resis long kamap lain bilong lukautim haus lotu bilong en.

[Blok/Piksa long pes 26]

BAGARAP LONG SOLWARA: Strongpela win bilong hap not i sakim strong sip em Pol i stap long en na ‘ol boskru i hatwok long pulim dingi i kam antap long sip.’ (27⁠:​15, 16) Ol sip i gat dingi, em ol i save pulim long stan. Na ol dispela sip i gat ol baklain ol i save tromoi i go aninit long sip na taitim strong bilong strongim sip. (27⁠:17) Ol dispela boskru i tromoi 4-pela anka, na ol i lusim ol baklain i bin pasim tupela bikpela pul ol i save stiaim sip long en. (27⁠:​29, 40) Long poret bilong sip bilong taun Aleksandria i gat piksa bilong tupela pikinini man bilong god Sus, em Kastor na Poluks, em ol man i tok tupela i save lukautim ol boskru.​—⁠28⁠:11.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim