Jehova i Givim Spirit Holi Olsem Presen
“Yupela i ken save tru, Papa bilong yupela i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em.”—LUK 11:13.
1, 2. (a) Jisas i stori long spirit holi na mekim wanem tok promis? Olsem wanem dispela i strongim tru bel bilong yumi? (b) Spirit holi em wanem samting?
LONG mun Septemba samting long yia 32, Jisas i autim tok long distrik Judia, na em i tokim ol disaipel long gutpela pasin bilong Jehova, em i save givim planti samting long ol man. Jisas i mekim sampela strongpela tok piksa, na bihain em i mekim wanpela gutpela tok promis, olsem: “Yupela papa i save mekim planti pasin nogut, tasol yupela i save tumas long givim ol gutpela samting long ol pikinini bilong yupela. Olsem na yupela i ken save tru, Papa bilong yupela i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em.”—Luk 11:13.
2 Dispela tok i strongim tru bel bilong yumi! Yumi karim ol hevi bilong las taim bilong dispela graun, na Satan wantaim ol spirit nogut i birua long yumi, na yumi gat hatwok long daunim ol laik nogut bilong skin. Olsem na yumi amamas tru long save, God bai strongim yumi long spirit holi bilong em. Sapos i no gat dispela samting bilong helpim yumi, bai yumi no inap karim ol hevi na sanap strong. Olsem wanem? Yu pilim pinis strong bilong spirit holi, em strong bilong God yet long mekim wok? Yu save, em inap helpim yu tru? Yu larim spirit holi i helpim yu inap tru?
Strong Bilong Spirit Holi
3, 4. Stori long wanpela samting i kamapim klia bikpela strong bilong spirit holi.
3 Orait, pastaim yumi ken stori long strong bilong spirit holi. Tingting i go bek long yia 1954. Long dispela taim ol i bin pairapim wanpela bom haidrojen long wanpela liklik ailan long Saut Pasifik ol i kolim Bikini. Bom i pairap na wantu bikpela paia i karamapim ailan na kukim olgeta samting, na bikpela strong moa yet bilong dispela bom, em i winim bilong planti bilion bilion ton dainamait, i bagarapim dispela ailan. Dispela bikpela strong bilong bagarapim samting i kamap olsem wanem? Namel tru long bom i gat samting ol i kolim yureniam na hap ges o win ol i kolim haidrojen. Taim liklik hap tasol bilong dispela yureniam na haidrojen i tanim wantaim, dispela i kamapim bikpela strong bilong bagarapim samting. Long dispela ailan Bikini, ol saveman bilong saiens i bin mekim wok long dispela bikpela strong na bagarapim ol samting. Tasol olsem wanem sapos ol inap mekim wok long kain bikpela strong olsem na mekim kamap sampela samting, olsem hap yureniam na haidrojen? Olaman! Em bai gutpela samting tru! Jehova yet i bin mekim kain wok olsem—long “bipo bipo tru” em i bin mekim wok long bikpela strong moa yet na “mekim kamap skai na graun na olgeta samting i stap long en.”—Stat 1:1.
4 Jehova i gat bikpela strong moa yet i pulap long em. (Aisaia 40:26) Taim em i bin wokim ol samting, em i bin mekim wok long hap strong bilong em na wokim olgeta samting yumi inap lukim long heven na long graun. Em i bin mekim wok long wanem samting bilong wokim olgeta dispela samting? Em i mekim wok long spirit holi bilong em. Baibel i tok: “God i bin tok tasol, na san na mun na ol sta i kamap long skai. Em i tok tasol na olgeta samting i kamap antap.” (Buk Song 33:6) Na Stat 1:2 i tok: “Tudak i karamapim bikpela wara na spirit bilong God i go i kam antap long en.” Spirit holi em bikpela strong tru!
Ol Strongpela Wok
5. Spirit holi bilong Jehova i save mekim wanem ol kain wok?
5 Spirit holi i wok yet long mekim ol kain strongpela wok olsem. Em i stiaim na bosim lain bilong Jehova long heven. (Esekiel 1:20, 21) Olsem strong bilong bom haidrojen, spirit holi tu i gat strong bilong bagarapim samting—Jehova inap mekim wok long spirit holi bilong givim strafe long ol birua bilong em. Tasol spirit holi i bin mekim ol narapela wok tu na ol man i save kirap nogut long en.—Aisaia 11:15; 30:27, 28; 40:7, 8; 2 Tesalonaika 2:8.
6. Olsem wanem spirit holi i helpim Moses na ol Israel long Isip?
6 Olsem: Long yia 1513 paslain long Krais, Jehova i salim Moses i go kamap long pes bilong king bilong Isip na tokim em long lusim ol Israel i go. Paslain long dispela, inap 40 yia, Moses i bin i stap long kantri Midian na lukautim ol sipsip. Moses em i wanpela wasman nating bilong sipsip, olsem na bilong wanem king i mas harim tok bilong em? Long wanem, Moses i kam long em long nem bilong dispela wanpela God em i God tru, em God Jehova. Bilong kamapim klia dispela samting, Jehova i bin givim strong long Moses bilong wokim ol mirakel. Ol dispela mirakel i strongpela wok tru na ol man i kirap nogut long en. Ol glasman bilong Isip tu i tok: “God yet i mekim dispela samting.”a (Kisim Bek 8:19) God Jehova i mekim 10-pela samting nogut i kamap long ol Isip, na laspela bilong en i subim king long larim lain bilong God i lusim Isip na i go. Taim king i bikhet yet na kisim ami bilong em na ronim lain Israel, nau God Jehova i wokim mirakel na opim rot long Solwara Retsi bambai ol inap abrusim bagarap. Ami bilong Isip i bihainim ol i go na ol i bagarap long wara.—Aisaia 63:11-14; Hagai 2:4, 5.
7. (a) I gat wanem sampela as na spirit holi bilong Jehova i bin kamapim ol mirakel? (b) Ol dispela mirakel bilong spirit holi i no kamap moa, tasol stori bilong ol long Baibel i strongim bel bilong yumi olsem wanem?
7 Tru tumas, long rot bilong spirit holi Jehova i bin mekim ol strongpela wok o mirakel bilong helpim ol Israel long taim bilong Moses, na long ol narapela taim tu. I gat wanem wok bilong ol dispela mirakel? Long rot bilong ol, Jehova i bin kamapim laik bilong em, na ol man i ken save long nem bilong em, na ol dispela mirakel i kamapim klia strong bilong em. Na sampela taim, sapos wanpela man inap wokim ol mirakel, olsem Moses i bin mekim, dispela i kamapim klia olsem dispela man i gat strong bilong God i stap long em. (Kisim Bek 4:1-9; 9:14-16) Tasol long bipo na i kam inap long nau, i no gat planti mirakel i bin kamap long strong bilong Jehova.b Planti man long taim bilong Baibel, ating ol i no bin lukim wanpela mirakel i kamap, na long nau ol mirakel i no save kamap moa. Long nau yumi gat planti bikpela hevi i olsem yumi no inap winim, tasol yumi ken strongim bel, long wanem yumi ken save, sapos yumi bilip na yumi beten askim Jehova, bai em i givim dispela strong, olsem spirit bilong em, long yumi bilong helpim yumi, wankain olsem em i bin mekim bilong helpim Moses taim em i sanap long ai bilong king bilong Isip, na bilong opim rot long ol Israel long Solwara Retsi.—Matyu 17:20.
Ol Rait Em Spirit Holi i Kamapim
8. Taim God i givim Tenpela Lo, spirit holi i gat wanem wok long dispela?
8 Ol Israel i lusim Isip na Moses i bringim ol i go long Maunten Sainai, na long dispela ples God Jehova i wokim kontrak wantaim ol na givim Lo bilong em long ol. Wanpela bikpela hap bilong dispela Lo em ol Tenpela Lo, na pastaim rait bilong en i stap long tupela hap ston. Dispela rait i bin kamap olsem wanem? Long rot bilong spirit holi. Baibel i tok: “Taim God i tok pinis long Moses long maunten Sainai, em i givim Moses tupela hap ston [pinga bilong] God yet i bin raitim lo long en.”—Kisim Bek 31:18; 34:1.
9, 10. Spirit holi i mekim wanem wok long raitim ol tok bilong Olpela Testamen? Olsem wanem sampela tok bilong ol disaipel bilong Jisas i kamapim klia dispela wok bilong spirit holi?
9 Long rot bilong spirit holi, God Jehova i bin givim Tenpela Lo long ol Israel na sampela handet lo moa bilong soim rot long ol man i stap gut long em. Na bihain em i mekim wok long spirit holi bilong kamapim sampela rait moa. Sampela handet yia bihain long taim bilong Moses, Nehemia i beten long Jehova long taim bilong bikpela bung na em i tok: “Planti yia yu bin isi long ol [Israel] na yu tok long ol i mas tanim bel. Spirit bilong yu i bin givim dispela tok long ol profet, tasol ol tumbuna i no laik harim tok.” (Nehemia 9:30) Planti tok em spirit holi i bin kirapim ol dispela profet long autim long maus, ol i bin raitim tu. Na spirit holi i bin kirapim ol bilipman long raitim ol stori bilong lotu, na raitim ol singsing bilong litimapim nem bilong God.
10 Pol i stori long olgeta dispela rait taim em i tok: “Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God.” (2 Timoti 3:16; 2 Samuel 23:2; 2 Pita 1:20, 21) Na taim ol disaipel bilong Jisas i kolim sampela bilong ol dispela tok, ol i save mekim kain tok olsem: “Holi Spirit i mekim Devit i autim wanpela tok,” na “Holi Spirit i tok tru tumas . . . long maus bilong profet Aisaia,” na “Holi Spirit . . . i tok olsem.” (Aposel 1:16; 4:25; 28:25, 26; Hibru 3:7) Spirit holi i bin kirapim ol man long raitim ol tok bilong Baibel, na dispela spirit tasol i bin lukautim ol dispela rait bambai ol inap soim rot long yumi na strongim bel bilong yumi nau long dispela taim.—1 Pita 1:25.
Mekim Wok Long Strong Bilong Spirit Holi
11. Spirit holi i bin mekim wanem wok long wokim haus lotu sel?
11 Taim ol Israel i stap long kem daunbilo long Maunten Sainai, Jehova i tokim ol long wokim wanpela haus lotu sel bilong lotuim em long en. Bai ol inap mekim olsem wanem? “Moses i tokim ol Israel olsem, ‘Bikpela i makim pinis Besalel, pikinini man bilong Uri na tumbuna pikinini bilong Hur bilong lain bilong Juda. Na Bikpela i givim em strong bilong spirit bilong God yet, olsem na em i gat gutpela save na tingting bilong mekim olgeta gutpela wok.’ ” (Kisim Bek 35:30, 31) Besalel yet i gat hap save na strong long mekim wok, tasol spirit holi i strongim dispela na Besalel inap bosim gut wok bilong sanapim dispela narapela kain haus.
12. Bihain long taim bilong Moses, spirit holi i bin givim wanem narapela kain bikpela strong long sampela man?
12 Bihain spirit bilong God Jehova i bin givim bikpela strong bilong God long Samson bambai em inap helpim ol Israel na daunim ol Filistia. (Hetman 14:5-7, 9; 15:14-16; 16:28-30) Bihain moa, God i givim gutpela save na tingting long Solomon, em king bilong dispela lain God i bin makim bilong em stret. (2 Stori 1:12, 13) Taim Solomon i stap king, ol Israel i stap gutpela, winim olgeta taim bipo, na gutpela sindaun na amamas bilong ol i kamap olsem piksa na i makim ol blesing lain bilong God bai kisim taim Krais Jisas, em Man i winim Solomon, i stap King long Taim Bilong 1,000 Yia.—1 King 4:20, 25, 29-34; Aisaia 2:3, 4; 11:1, 2; Matyu 12:42.
13. Spirit holi i bin strongim Besalel na Samson na Solomon na olsem wanem dispela i strongim bel bilong yumi long nau?
13 Gutpela tru Jehova i save givim dispela spirit long yumi tu! Taim yumi pilim olsem yumi no inap mekim wanpela wok yumi kisim o mekim wok autim tok, orait yumi ken askim God long givim dispela spirit long yumi olsem em i bin givim long Besalel. Taim sik i painim yumi o ol man i mekim nogut long yumi, dispela spirit em inap strongim yumi, olsem em i bin mekim long Samson—tasol God i no ken wokim mirakel na givim narapela kain strong long yumi, olsem em i bin mekim long Samson. Taim hevi i painim yumi na yumi no save wanem rot yumi mas bihainim o yumi mas skelim gut samting yumi laik mekim, yumi ken beten long Jehova, em Man i bin givim gutpela save na tingting long Solomon, na yumi ken askim Em long helpim yumi long bihainim gutpela tingting. Na bai yumi inap mekim tok wankain olsem Pol: “Long strong bilong [God] mi inap mekim olgeta samting.” (Filipai 4:13) Na bai tok promis bilong Jems i stret long yumi, em i tok: “Sapos wanpela man namel long yupela em i sot long gutpela tingting, orait em i mas beten long God i givim tingting long em, na bai God i givim em. God i save givim planti samting long olgeta man, na em i no save tok kros long man i askim em.”—Jems 1:5.
14. Spirit bilong God i strongim husat long bipo na long nau?
14 Na spirit bilong Jehova i bin stap long Moses taim Moses i mekim wok kot long lain Israel. Taim ol i makim sampela man bilong helpim Moses long mekim dispela wok, Jehova i tok: “Bai mi kisim sampela strong bilong dispela spirit mi bin givim yu na bai mi givim long ol. Na ol i ken helpim yu na karim hevi bilong ol dispela manmeri, na bai yu wanpela tasol i no ken karim olgeta.” (Namba 11:17) Olsem na ol dispela man i no ken mekim wok long strong bilong ol yet. Spirit holi i helpim ol. Baibel i stori olsem bihain tu spirit bilong Jehova i bin kam i stap long sampela man. (Hetman 3:10, 11; 11:29) Taim Samuel i makim Devit bilong kamap king bilong Israel long bihain, Baibel i stori long dispela olsem: “Samuel i kisim dispela wel bilong oliv em i bin bringim i kam, na em i kapsaitim liklik wel long het bilong Devit long ai bilong ol brata bilong en. Na long dispela de spirit bilong Bikpela i kam i stap strong long em na spirit i stap long em oltaim bihain.” (1 Samuel 16:13) Ol man long nau em ol i gat bikpela wok insait long famili o kongrigesen o oganaisesen bilong God, ol i ken strongim bel, long wanem, spirit bilong God i save strongim ol wokboi bilong em long nau tu taim ol i lukautim ol wok bilong ol.
15. Olsem wanem spirit holi i bin strongim lain bilong Jehova (a) long taim bilong Hagai na Sekaraia? (b) long nau?
15 Sampela tausen yia bihain long taim bilong Moses, ol gutpela manmeri bilong lain Israel ol i bin lusim Babilon i go bek long Jerusalem na ol i gat wok long wokim gen haus lotu. (Esra 1:1-4; Jeremaia 25:12; 29:14) Tasol sampela hevi i kamap na i laik pasim rot bilong ol, olsem na inap planti yia ol i bel hevi i stap na ol i no mekim wok. Olsem na Jehova i givim sampela profet long ol, em Hagai na Sekaraia, bilong strongim bel bilong ol, na bai ol i no ken ting ol inap mekim dispela wok long strong bilong ol yet. Orait, bai ol i mekim olsem wanem? Jehova i tok: “Yu no inap mekim wok long strong bilong ami o long strong bilong yu yet. Nogat. Strong bilong spirit bilong mi bai i stap wantaim yu, na long dispela strong tasol bai yu mekim wok.” (Sekaraia 4:6) Spirit bilong God i helpim ol na ol i wokim gen dispela bikpela haus lotu. Lain bilong God long nau ol tu i bin mekim bikpela wok olsem. Wok bilong autim tok bilong Kingdom i go bikpela long olgeta hap bilong graun. Planti milion manmeri i kisim save long tok i tru na lain long bihainim stretpela pasin. Na lain bilong God i save putim ol kibung. Ol i wokim ol Haus Kingdom na ol brens-ofis. Ol i bin mekim dispela bikpela wok, maski planti man i birua long ol. Tasol ol Witnes Bilong Jehova i no surik na lusim wok, long wanem, ol i save olgeta dispela wok ol i bin mekim, ol i no bin mekim long strong bilong ami o long strong bilong wanpela man. Nogat. Ol i bin mekim long strong bilong spirit bilong God.
Spirit Bilong God Long Taim Bilong Ol Aposel
16. Ol wokboi bilong Jehova i stap paslain long taim bilong ol Kristen, ol i save long wanem ol wok bilong spirit holi?
16 Yumi stori pinis olsem ol wokboi bilong God i stap paslain long taim bilong ol Kristen ol i save gut long strong bilong spirit bilong God. Ol i bin larim spirit bilong God i helpim ol long mekim ol bikpela wok ol i mas mekim na long bihainim laik bilong God. Na ol i save tu olsem spirit bilong God yet i bin kirapim ol man long raitim ol tok bilong Lo na ol tok bilong ol narapela rait holi, olsem na ol dispela tok em i ‘tok bilong God.’ (Buk Song 119:105) Tasol olsem wanem long taim bilong ol Kristen?
17, 18. Spirit holi i kamapim wanem ol mirakel long taim bilong ol Kristen? I gat wanem wok bilong ol dispela mirakel?
17 Long taim bilong ol Kristen tu, spirit holi i bin mekim ol bikpela wok. Em i bin kirapim ol man long autim tok bilong God olsem profet. (1 Korin 14:1, 3) Jisas i tok, spirit holi bai kirapim tingting bilong ol disaipel na bai ol i tingim gen olgeta tok Jisas i bin givim long ol, na em bai lainim ol long sampela samting moa bilong tok i tru, na spirit holi i bin mekim dispela wok olsem Jisas i tok promis pinis—spirit i givim tingting long ol disaipel na ol i raitim sampela buk moa bilong Baibel. (Jon 14:26; 15:26, 27; 16:12, 13) Na i gat ol mirakel i bin kamap tu, na bai yumi stori moa long en long stori i kamap bihain long dispela. Tru tumas, long kirap bilong taim bilong ol aposel wanpela bikpela mirakel tru i bin kamap. Long yia 2 B.C.E. samting, wanpela pikinini i mas kamap em i nambawan tru, na mak bilong em i olsem: Mama bilong em i meri singel i no bin slip wantaim wanpela man. Dispela samting i bin kamap olsem wanem? Long rot bilong spirit holi. Baibel i tok: “Stori bilong Jisas Krais i kamap, em i olsem: Mama bilong en, Maria, ol i makim em pinis bilong maritim Josep. Tasol taim tupela i no i stap wantaim yet, ol i lukim Maria i gat bel. Holi Spirit tasol i bin mekim na Maria i gat bel.”—Matyu 1:18; Luk 1:35, 36.
18 Taim Jisas i bikpela pinis, em i rausim ol spirit nogut, na oraitim ol sikman, na kirapim bek man i dai pinis. Em i mekim olgeta dispela strongpela wok long strong bilong spirit holi. Sampela disaipel bilong em tu i wokim ol mirakel na mekim ol strongpela wok. Ol dispela strong ol i kisim bilong wokim mirakel i olsem presen bilong spirit holi. I gat wanem wok bilong en? Wok bilong en i wankain olsem bilong ol mirakel i bin kamap pastaim—long rot bilong ol, God i bin kamapim laik bilong em, na ol i bin kamapim klia strong bilong God. Na tu, ol i bin kamapim klia olsem tok bilong Jisas i stret, em i tok God i bin salim em i kam; na bihain ol i kamapim klia olsem lain Kristen bilong pastaim ol i lain bilong God na em i bin makim ol bilong em stret.—Matyu 11:2-6; Jon 16:8; Aposel 2:22; 1 Korin 12:4-11; Hibru 2:4; 1 Pita 2:9.
19. Stori bilong Baibel long ol mirakel bilong Jisas na ol aposel, dispela i strongim bilip bilong yumi olsem wanem?
19 Tasol aposel Pol i tok, ol dispela mirakel em spirit i kamapim i bilong wanpela taim tasol, olsem taim lotu Kristen i kamap nupela, na bai ol i pinis. Olsem na long nau yumi no lukim spirit holi i kamapim ol kain mirakel olsem. (1 Korin 13:8-11) Tasol ol mirakel Jisas na ol aposel i bin wokim, yumi no ken ting ol i bilong bipo tasol na yumi no ken tingim long nau. Nogat. Ol dispela mirakel i strongim bilip bilong yumi long tok promis bilong God olsem em bai pinisim sik na i dai long nupela taim Jisas bai bosim.—Aisaia 25:6-8; 33:24; 65:20-24.
Spirit Bilong God Inap Helpim Yu
20, 21. Yumi ken kisim spirit holi olsem wanem?
20 Dispela spirit em i gat bikpela strong tru! Tasol olsem wanem ol Kristen long nau i ken kisim spirit holi? Namba wan samting, ol i ken mekim olsem Jisas i tok—ol i ken beten askim God long givim long ol. Olsem na gutpela sapos yu mekim olsem, a? Beten askim Jehova long givim dispela gutpela presen long yu long taim yu gat hevi na long ol narapela taim tu. Na yu mas kaunim Baibel tu, na bai i olsem spirit holi i toktok long yu. (Lukim Hibru 3:7.) Tingim gut ol tok yu kaunim na bihainim, na bai spirit holi inap stiaim wokabaut bilong yu. (Buk Song 1:1-3) Na yu mas bung wantaim ol manmeri ol tu i save larim spirit holi i helpim ol—yu mas bung wantaim ol wan wan yet, na insait long kongrigesen, na long ol kibung. Ol manmeri i save ‘bung na litimapim nem bilong God,’ ol i save kisim planti blesing!—Buk Song 68:26.
21 Em nau, Jehova i save givim planti samting long yumi, a? Em i tok, sapos yumi askim tasol long kisim spirit holi, bai yumi kisim. Sapos yumi mekim ol samting long strong na save bilong yumi yet, yumi bihainim pasin longlong, long wanem, i gat dispela strongpela samting i stap bilong helpim yumi na yumi inap kisim! Tasol i gat sampela samting moa bilong spirit bilong God em yumi ol Kristen i mas tingim, na stori i kamap bihain long dispela bai toktok long ol dispela samting.
[Ol Futnot]
a Sampela Baibel i raitim dispela tok olsem: “Pinga bilong God i mekim dispela samting.” Dispela tok “pinga bilong God” i save makim spirit holi.—Lukim tu Luk 11:20 na Matyu 12:28.
b Planti mirakel Baibel i stori long en ol i bin kamap long taim bilong Moses na Josua, Elaija na Elisa, Jisas na ol aposel.
Yu Inap Bekim Ol Dispela Askim?
◻ Long wanem rot Jehova i bin wokim olgeta samting long heven na long graun?
◻ Wanem sampela wok spirit holi i bin mekim paslain long taim bilong ol Kristen?
◻ Wanem sampela wok spirit holi i bin mekim paslain long taim bilong ol Kristen?
◻ Taim yumi save long ol bikpela wok spirit holi i bin mekim long bipo, olsem wanem dispela i strongim bel bilong yumi?
◻ Yumi ken kisim spirit holi olsem wanem?
[Piksa long pes 10]
Spirit holi i givim strong bilong God long Samson na dispela spirit inap givim strong long yumi bilong mekim olgeta samting