Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w92 9/15 p. 13-18
  • Spirit Bilong Jehova i Stiam Lain Bilong Em

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Spirit Bilong Jehova i Stiam Lain Bilong Em
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Askim God Long Givim Spirit Bilong Em Long Yu
  • Jehova i Orait Long Helpim Yu
  • Spirit i Helpim Yumi Olsem Wanem
  • “Krai Long Bel”
  • No Ken Givim Hevi Long Spirit Holi
  • Oltaim Beten Askim God Long Givim Spirit Holi Long Yu
  • ‘Long Nem Bilong Holi Spirit’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Larim Holi Spirit i Stiaim Yu na Inapim Dediket Bilong Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Holi Spirit i Stiaim Ol Kristen Long Pastaim na Long Nau
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
  • Olsem Wanem? Spirit Holi i Kamap Helpim Bilong Mi Yet?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
w92 9/15 p. 13-18

Spirit Bilong Jehova i Stiam Lain Bilong Em

“Mi laik bai spirit bilong yu i mekim gut long mi na i stiaim mi long gutpela rot.”​—⁠SONG 143⁠:⁠10.

1, 2. Wanem sampela samting inap givim bel hevi long lain bilong Jehova?

‘MI BEL HEVI! Husat i ken helpim mi? Ating God i lusim mi pinis.’ Sampela taim yu bin pilim olsem? I gat sampela i bin i stap olsem. Gutpela lain bilong Jehova ol i stap long paradais bilong spirit, tasol sampela taim hevi na traim i painim ol olsem i save painim ol narapela man.​—⁠1 Korin 10:13.

2 Ating yu gat wanpela hevi i bin stap longtaim na yu tingting planti long en. O ating wanpela bilong famili bilong yu i dai pinis, na nau yu pilim olsem yu stap wanpis. O pren bilong yu i gat sik, na yu bel hevi long dispela. Ol dispela kain samting inap tekewe amamas na bel isi bilong yu na daunim bilip bilong yu tu. Bai yu mekim wanem?

Askim God Long Givim Spirit Bilong Em Long Yu

3. Sapos samting i tekewe bel isi na amamas bilong yu, yu ken mekim wanem?

3 Sapos samting i putim hevi long yu na yu no stap amamas, i gutpela yu beten askim Jehova long givim spirit holi bilong em long yu, em dispela strong bilong em. Long wanem, dispela spirit inap helpim Kristen long karim ol hevi. Aposel Pol i bin stori long “pasin bilong olpela bel,” na bihain em i tok: “Tasol Holi Spirit i save kirapim yumi long mekim ol gutpela pasin olsem, pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong amamas na pasin bilong i stap bel isi na pasin bilong i no belhat kwik na pasin bilong helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol na pasin bilong wokabaut stret oltaim na pasin bilong i stap isi na pasin bilong daunim laik bilong olpela bel. I no gat wanpela lo i tambuim ol dispela kain pasin.”​—⁠Galesia 5:​19-23.

4. Sapos traim na hevi i painim yu na yu laik askim Jehova long helpim yu, bilong wanem i gutpela yu kolim stret hevi bilong yu na samting yu laik bai em i mekim long yu?

4 Ating hevi bilong yu inap mekim na bai yu hatwok long bihainim “pasin bilong i stap isi,” olsem na sapos yu sot long dispela samting yu ken beten askim God Jehova na kolim stret dispela pasin bilong spirit yu laik bai em i givim long yu. O sapos samting i laik pulim yu, orait, yu ken beten askim Jehova long helpim yu long bihainim “pasin bilong daunim laik bilong olpela bel,” na long strongim yu na bai yu ken givim baksait long samting i laik pulim yu, na long sakim Satan, na helpim yu long karim ol dispela hevi.​—⁠Matyu 6:13; Jems 1:​5, 6.

5. Sapos yu no save yu sot long wanem pasin bilong spirit, yu ken mekim wanem?

5 Tasol ating yu no save wanem pasin bilong spirit inap helpim yu long winim bikpela hevi bilong yu. Ating yu sot long planti pasin bilong spirit, olsem “pasin bilong amamas,” na “i stap bel isi,” na “i stap isi,” o narapela pasin bilong God. Yu ken askim God long givim spirit holi long yu na bai yu kisim wanem pasin yu sot long en, olsem “laikim tru ol arapela,” o “amamas,” o “bel isi,” o olgeta wantaim. Na yu ken askim God long stiaim yu long spirit bilong em, long wanem, em i bosim lain bilong em long rot bilong dispela spirit.

Jehova i Orait Long Helpim Yu

6. Jisas i tok wanem long lain bilong em na bai ol i ken save ol i mas beten long olgeta taim?

6 Ol disaipel i askim Jisas long lainim ol long pasin bilong beten, na em i tokim ol long askim God long givim spirit bilong em long ol. Em i tok: “Sapos wanpela man namel long yupela em i gat wanpela pren, na long biknait tru em i go na i tokim dispela pren olsem, ‘Pren, mi laik yu givim mi tripela bret. Wanpela wantok bilong mi em i wokabaut long rot na i kam kamap long haus bilong mi, na mi no gat kaikai bilong givim em.’ Na sapos dispela man i stap insait long haus em i bekim tok olsem, ‘Yu no ken givim hatwok long mi. Dua i pas pinis, na mi wantaim ol pikinini bilong mi, mipela i slip pinis. Mi no inap kirap na givim ol samting long yu.’ Orait olsem wanem? Mi tokim yupela, papa bilong haus bai i kirap na givim pren bilong en olgeta samting em i sot long en. Tru, em bai i no ting olsem em i laik helpim pren bilong en, na em bai i mekim olsem. Nogat. Em bai i les tasol long harim pren i singaut planti, na em bai i kirap na givim ol samting long em.”​—⁠Luk 11:​5-8.

7. Wanem insait bilong tok bilong Jisas long Luk 11:​11-13? Dispela tok i helpim yumi long save long wanem samting bilong God na bilong spirit bilong em?

7 Jehova i orait long helpim olgeta gutpela wokman bilong em i dediket pinis, na em i save harim beten bilong ol. Na sapos ol i ‘wok long askim God’ olsem Jisas i tok, i olsem ol i laik tru bai em i helpim ol na ol i bilip long em bai i mekim. (Luk 11:​9, 10) Na Jisas i tok: “Sapos pikinini bilong wanpela bilong yupela em i askim papa long givim wanpela pis long em, ating papa bai i givim em wanpela snek nogut, a? Nogat. Na sapos pikinini i askim papa long givim em wanpela kiau, ating papa bai i givim em wanpela binatang nogut, a? Em tu nogat. Yupela papa i save mekim planti pasin nogut, tasol yupela i save tumas long givim ol gutpela samting long ol pikinini bilong yupela. Olsem na yupela i ken save tru, Papa bilong yupela i stap long heven em bai i amamas long givim Holi Spirit long ol man i askim em”! (Luk 11:​11-13) Ol papa i save mekim sampela “pasin nogut,” tasol ol i save “givim ol gutpela samting long ol pikinini,” na olsem tasol Papa bilong yumi long heven bai givim spirit holi long yumi long olgeta taim sapos yumi stap gut long em, na long pasin daun yumi askim em long mekim olsem.

8. Olsem wanem Song 143:⁠10 i makim Devit, na Jisas, na lain bilong God long nau?

8 Yumi mas larim spirit bilong God i stiaim yumi, olsem Devit i bin mekim. Devit i tok: “Yu God bilong mi, mi laik yu skulim mi gut bai mi bihainim laik bilong yu. Mi laik bai spirit bilong yu i mekim gut long mi na i stiaim mi long gutpela rot.” (Song 143⁠:10) King Sol i biruaim Devit, na Devit i laik bai spirit bilong God i helpim Devit long bihainim pasin i stret. Abiatar i kisim laplap pris i gat tupela ston na bai em i ken save long laik bilong God. Em i tokim Devit long samting Devit i mas mekim na bai Jehova i ken orait long Devit. (1 Samuel 22:​17-23:12; 30:​6-8) Na olsem tasol spirit bilong Jehova i bin stiaim Jisas tu, na i stiaim lain bilong Jisas tu. Long 1918 na 1919 ol man i biruaim ol lain bilong God, na ol misin i wok long bagarapim ol, tasol ol i beten askim God long helpim ol, na long 1919 God i strongim ol bek, olsem kirapim bek ol, long mekim wok bilong em. (Song 143:​7-9) Long ol dispela taim bipo spirit bilong Jehova i bin helpim lain bilong em olsem em i mekim long nau tu.

Spirit i Helpim Yumi Olsem Wanem

9. (a) Olsem wanem spirit holi i olsem wanpela “helpim”? (b) Olsem wanem yumi save spirit holi i no wanpela man? (Lukim tok long pes 16.)

9 Krais Jisas i tok, spirit holi i wanpela “helpim.” Em i tokim lain bilong em: “Bai mi askim Papa, na em bai i givim yupela narapela Helpim bilong strongim yupela. Na em bai i stap wantaim yupela oltaim oltaim. Dispela Helpim em i Spirit bilong tok tru. Ol manmeri bilong graun ol i no inap kisim em. Ol i no lukim em, na ol i no save long em. Tasol yupela i save long em. Em i stap wantaim yupela, na em bai i stap insait long yupela.” Dispela “helpim” bai stap olsem tisa, long wanem, Krais i tok: “Helpim tru bilong strongim yupela em i Holi Spirit. Na long nem bilong mi, Papa bai i salim em i kam. Em bai i skulim yupela long olgeta samting. Na bai em i kirapim tingting bilong yupela na bai yupela i tingim gen olgeta tok mi bin givim long yupela.” Na spirit bai helpim ol long save long Krais tu. Em i tokim ol: “Mi lusim yupela na mi go, em i bilong helpim yupela. Sapos mi no i go, orait Spirit bilong strongim yupela em bai i no inap i kam long yupela. Tasol sapos mi go, orait bai mi salim em i kam long yupela.”​—⁠Jon 14:​16, 17, 26; 15:26; 16:⁠7.a

10. Olsem wanem spirit holi i bin helpim lain bilong God long taim bilong ol aposel na long nau tu?

10 Long de Pentikos long 33 Jisas i stap long heven na em i kapsaitim spirit holi i kam daun long lain bilong em. (Aposel 1:​4, 5; 2:​1-11) Olsem na ol i kisim moa save long ol samting God i laik mekim na long ol tok profet bilong Baibel. (1 Korin 2:​10-16; Kolosi 1:​9, 10; Hibru 9:​8-10) Na dispela spirit i strongim ol long autim tok witnes long olgeta hap bilong graun. (Luk 24:49; Aposel 1:8; Efesus 3:​5, 6) Long nau spirit holi inap helpim Kristen i dediket pinis na bai em i ken kisim planti save na kamap strong sapos em i kisim ol gutpela kaikai bilong spirit God i save givim long yumi long rot bilong ‘gutpela wokboi.’ (Matyu 24:​45-47) Na dispela spirit bilong God inap strongim ol wokman bilong em long autim tok. (Matyu 10:​19, 20; Aposel 4:​29-31) Na spirit bilong God i helpim lain bilong em long sampela samting moa.

“Krai Long Bel”

11. Sapos Kristen i gat bikpela hevi na dispela hevi i laik daunim em, em i ken mekim wanem?

11 Sapos bikpela hevi i painim Kristen na i laik daunim em, em i ken beten askim God long givim spirit holi long em na bai spirit i ken helpim em. Pol i tok: “Holi Spirit i save helpim yumi man i no gat strong. Yumi no save yumi mas [beten] long wanem samting. Yumi save krai long bel tasol, na yumi no inap long tokaut. Na long dispela pasin Holi Spirit yet i save [beten] bilong helpim yumi. Na God i save lukim tru bel bilong man, em i save long dispela tingting bilong Holi Spirit, long wanem, Holi Spirit i bihainim tingting bilong God yet na i [beten] long helpim yumi ol manmeri bilong God.”​—⁠Rom 8:​26, 27.

12, 13. (a) Sapos yumi gat bikpela hevi na yumi laik beten na bai God i ken helpim yumi, Rom 8:​26, 27 inap helpim yumi olsem wanem? (b) Taim Pol wantaim ol wanwok i bin stap long Esia na planti hevi i painim ol, ol i mekim wanem?

12 Spirit bilong God i save helpim lain bilong Jisas em ol i bilong i go long heven. Tasol sapos yu Kristen na yu gat laik long i stap oltaim long graun, spirit holi bilong God i ken helpim yu tu. Sampela taim Jehova i mekim hariap wanpela samting man i askim em long mekim, tasol ating sampela taim bel bilong yu i bagarap long bikpela hevi na yu no save bai yu beten olsem wanem long em, na taim yu laik beten yu no toktok gut, nogat; yu olsem krai tasol long em. Na ating yu no save bai yu kolim wanem samting, na nogut yu askim God long samting i no stret long yu. Olsem na yu mas askim God long givim spirit holi long yu, na spirit yet bai helpim yu long beten. God i save pinis olsem yu laik bai em i mekim laik bilong em, na em i save tu long wanem samting inap helpim yu. Spirit holi i as bilong planti beten i stap long Baibel, em ol man i bin mekim long taim ol i gat hevi. (2 Timoti 3:​16, 17; 2 Pita 1:21) Na Jehova i ken tingim sampela hap tok bilong ol dispela beten na i makim samting yu yet yu laik beten long en, na em i ken harim na mekim ol samting bilong helpim yu.

13 Bikpela hevi i bin painim Pol wantaim ol wanwok bilong em long Esia, na ating ol i no klia long ol bai beten olsem wanem long God. Hevi “i winim tru strong bilong” ol, na ol i pilim olsem ol “bai i dai.” Tasol ol i askim ol narapela long helpim ol, na ol i bilip long God inap kirapim bek man i dai pinis, na nau God i helpim ol. (2 Korin 1:​8-11) God Jehova i save harim beten bilong gutpela wokman bilong em, na em i save helpim ol.

14. Sapos Jehova i no pinisim kwik hevi, dispela bai givim rot long wanem ol gutpela samting i ken kamap?

14 Sampela taim hevi i painim oganaisesen bilong God, olsem long taim bilong Namba Wan Pait. Long dispela taim lain bilong God i no save gut long wanem samting ol i mas mekim, na ol i no klia long ol bai beten olsem wanem, tasol long Baibel i gat sampela beten i stret wantaim ol, na God i tingim dispela na em i helpim ol. (Song 69, na 102, na 126; Aisaia sapta 12) Tasol sapos Jehova i no pinisim kwik hevi, dispela tu inap kamapim gutpela wok olsem: Tok i tru i ken kamap long ples klia, na sampela i ken kam insait long tok i tru, na ol Kristen i ken mekim pasin sori long ol brata bilong ol i gat hevi, na ol i ken beten askim God long helpim ol brata, na ol tu i ken helpim ol. (Jon 13:​34, 35; 2 Korin 1:11) Long rot bilong spirit holi, Jehova i stiaim lain bilong em long ol samting i save helpim ol, na ol samting i save kamap i litimapim nem bilong em na givim biknem long em.​—⁠Kisim Bek 9:16; Matyu 6:⁠9.

No Ken Givim Hevi Long Spirit Holi

15. Ol Kristen i ken tingim wanem gutpela samting spirit bilong Jehova inap mekim bilong helpim ol?

15 Sapos yu wanpela wokman bilong Jehova, yu mas beten long em bambai em i ken helpim yu long taim bilong hevi na long ol narapela taim, na yu mas larim spirit i bosim yu, olsem Pol i tok: “Yupela i no ken givim bel hevi long Holi Spirit bilong God. God i givim Holi Spirit long yupela olsem mak bilong yupela i stap ol manmeri bilong em stret, na bilong soim yupela olsem em i makim taim bilong kisim bek yupela na mekim yupela i kamap fri tru.” (Efesus 4:30) Spirit bilong God i olsem “mak bilong . . . ol gutpela samting God i laik givim long” lain bilong em ol i bilong i go long heven. (2 Korin 1:22; Rom 8:15; 1 Korin 15:​50-57; KTH 2:10) Spirit bilong Jehova i ken helpim lain bilong i go long heven na lain bilong i stap long graun. Em i ken helpim ol long i stap gut na abrusim ol pasin nogut God i no save laikim, na bai God i no ken tekewe spirit long ol na ol i lus long kisim laip oltaim.​—⁠Galesia 5:​19-21.

16, 17. Olsem wanem Kristen inap givim hevi long spirit holi?

16 Olsem wanem Kristen i givim hevi long spirit? Em i olsem: Spirit bilong Jehova i helpim yumi long i stap wanbel, na em i helpim ol brata long makim husat ol elda i mas holim ol wok insait long kongrigesen. Orait, sapos yumi toktok planti long sampela elda o tok baksait long ol o sutim tok long ol, yumi no larim spirit i stiaim o bosim yumi, na yumi no helpim kongrigesen long i stap bel isi na i stap wanbel, na i olsem yumi givim hevi long spirit.​—⁠1 Korin 1:10; 3:​1-4, 16, 17; 1 Tesalonaika 5:​12, 13; Jut 16.

17 Pol i tokim ol Kristen long Efesus long ol i mas klia long ol pasin giaman na stil na tok nogut na pamuk na pasin sem na tok pilai nogut. Sapos ol i mekim dispela kain samting, ol i no bihainim tok em spirit i bin kamapim na i stap long Baibel. (Efesus 4:​17-29; 5:​1-5) Na i olsem ol i givim hevi long dispela spirit bilong God.

18. Sapos Kristen i no bihainim tok bilong Baibel, ating wanem samting inap kamap?

18 Spirit bilong Jehova i as bilong tok bilong Baibel, na sapos Kristen i kirap na givim baksait long en, bihain ating em bai givim bel long mekim bikpela rong, na nau God i no ken laikim em moa. Ating long nau em i no mekim rong, tasol sapos em i no bihainim tok bilong Baibel, em bai givim rot long rong i ken painim em, na em i givim hevi long spirit, na em i givim hevi long Jehova tu, em as bilong spirit. Sapos yumi laikim tumas Jehova, yumi no ken tru mekim olsem!

Oltaim Beten Askim God Long Givim Spirit Holi Long Yu

19. Bilong wanem lain bilong Jehova i mas i gat spirit holi bilong helpim ol long nau?

19 Sapos yu bilong lain bilong Jehova yu mas beten oltaim na askim em long givim spirit holi bilong em long yu. Nau em “taim bilong las de,” na planti hevi na traim i kamap, olsem na ol Kristen i mas i gat spirit bilong God long helpim ol. (2 Timoti 3:​1-5) Satan wantaim ol spirit nogut bilong em ol i bin raus long heven na nau ol i stap long graun na ol i wok strong long mekim nogut long oganaisesen bilong Jehova. Olsem na lain bilong God ol i mas i gat spirit holi bilong stiaim na lukautim ol na bilong strongim na helpim ol, na bai ol dispela hevi i no ken daunim ol.​—⁠KTH 12:​7-12.

20, 21. Bilong wanem yumi mas larim Baibel na spirit na oganaisesen bilong Jehova i stiaim na bosim yumi?

20 Oltaim yumi mas amamas long God Jehova i save helpim yumi long spirit holi bilong em. Yumi mas bihainim tok bilong Baibel, em spirit bilong God i as bilong en. Na yumi mas daun long oganaisesen bilong God em spirit bilong em i bosim. No ken larim wanpela samting i pulim yu na yu mekim sampela samting i givim hevi long spirit holi na bai God i tekewe long yu na nau yu bagarap long ol samting bilong spirit.​—⁠Song 51:11.

21 Sapos spirit bilong Jehova i stiaim yumi, Jehova bai amamas long yumi, na bai yumi stap bel isi na amamas. Jisas i tok, spirit holi i olsem wanpela “helpim.” (Jon 14:16) Long rot bilong spirit holi God i save mekim gut bel bilong ol Kristen na strongim ol na bai ol i ken karim hevi bilong ol. (2 Korin 1:​3, 4) Na spirit i strongim lain bilong Jehova long autim tok bilong Kingdom, na i helpim ol long tingim tok bilong Baibel na bai ol i ken kamapim gutpela tok witnes. (Luk 12:​11, 12; Jon 14:​25, 26; Aposel 1:​4-8; 5:32) Beten wantaim spirit holi inap givim save bilong God long ol Kristen na bai ol inap winim ol hevi i painim ol. Olsem na maski wanem samting i painim ol, ol i mas beten oltaim na askim Jehova long givim spirit holi long ol. Olsem bai spirit holi i ken stiaim lain bilong em.

[Ol Futnot]

a Baibel i kolim spirit holi i olsem “helpim,” na long tok Grik na tok Hibru em i no olsem wanpela man. Jisas i bin “kapsaitim” spirit holi, na em i no inap mekim olsem sapos spirit holi em i wanpela man.​—⁠Aposel 2:⁠33.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

◻ Bilong wanem yumi mas beten askim Jehova long givim spirit holi long yumi?

◻ Olsem wanem spirit holi i wanpela helpim?

◻ Olsem wanem yumi inap givim hevi long spirit holi? Yumi mas mekim wanem na bai yumi no ken givim hevi long en?

◻ Bilong wanem yumi mas beten oltaim long kisim spirit holi na larim em i stiaim yumi?

[Piksa long pes 15]

Gutpela papa i save givim gutpela samting long pikinini bilong em, na olsem tasol Jehova i save givim spirit holi long lain bilong em taim ol i askim em long mekim olsem

[Piksa long pes 17]

Taim yumi gat hevi na yumi laik beten, tasol yumi no klia long yumi bai tok wanem, spirit i helpim yumi olsem wanem?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim