Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w92 10/15 p. 20-23
  • Yupela Elda—Tilim Wok Long Sampela!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yupela Elda—Tilim Wok Long Sampela!
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Lainim Narapela​—⁠Em Gutpela
  • Olsem Wanem Ol i Tilim Wok?
  • Pasin Bilong Tilim Wok
  • Givim Hap Wok Long Narapela—Bilong Wanem na Olsem Wanem?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Ol Man i Gat Pasin Daun i Save Trenim Ol Arapela na Givim Wok Long Ol
    Kristen Laip na Wok Autim Tok—Miting Wok Buk—2020
  • Ol Elda—Skulim Ol Narapela Long Mekim Wok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • “Dispela Tok Yu Mas Givim Long Ol Man i Save Holimpas Bilip”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2017
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
w92 10/15 p. 20-23

Yupela Elda—Tilim Wok Long Sampela!

EM I MAN bilong pasin daun na pasin isi, na em i bihainim pasin i stret tasol, na em i gat gutpela save. Planti man meri pikinini, winim 3 milion, ol i laik bai em i bosim ol. Em i laik helpim ol, nogut ol i bel hevi. Long moningtaim i go inap nait em i bin harim ol hevi bilong ol, na long pasin isi em i helpim ol na bai ol i ken save long bihainim lo bilong God. Long 3,500 yia bipo dispela wanpela tasol i bin bosim 12-pela lain Israel​—⁠nem bilong em, Moses.

Tasol tambu papa bilong em, em Jetro, i tingting planti long dispela bikpela wok Moses i mas mekim, olsem na em i tokim em: “Dispela wok i bikpela tumas. Yu wanpela tasol i no inap mekim. Sapos yu yet i mekim, bai skin bilong yu i les nogut na bai ol manmeri tu i les.” (Kisim Bek 18:​17, 18) Olsem na Jetro i tokim Moses long tilim sampela wok i go long ol narapela man.​—⁠Kisim Bek 18:​19-23.

Long lain Kristen long nau i gat planti elda, na ol i olsem Moses, long wanem, ol i mas lukautim planti man. Ol i mas redim ol miting, na mekim tok long ol miting, na mekim long pasin bilong helpim ol man. (1 Korin 14:​26, 33, 40; 1 Timoti 4:13) Na ol dispela elda i save lukautim ol wan wan manmeri tu bilong kongrigesen. (Galesia 6:1: 1 Tesalonaika 5:14; Jems 5:14) Na ol i save go pas tu long bikpela wok bilong autim gutpela tok bilong Kingdom. (Matyu 24:14; Hibru 13:⁠7) Na ol i stretim ol samting na bai kongrigesen i ken kisim ol buk samting na i bilong tilim long ol man.

Na sampela elda i mas mekim tok long kibung sekit na kibung distrik tu, na bosim ol dispela kibung, na mekim wok bilong Komiti Olsem Lain Namelman Bilong Ol Sikman Witnes na Dokta. Na sampela elda i helpim ol man long wokim ol Haus Kingdom. Na ol dispela elda i mas lukautim famili bilong ol tu na stap strong long spirit. (Lukim Josua 1:8; Song 110:3; 1 Timoti 3:​4, 5; 4:​15, 16.) Olsem Moses, ol i gat bikpela wok tumas, olsem na ol i mas tilim sampela hap wok i go long ol narapela man. Gutpela bos i save mekim olsem.

Lainim Narapela​—⁠Em Gutpela

Jisas i bin tok piksa long wanpela bikman i laik i go long wanpela longwe ples, na pastaim em i bungim lain wokboi bilong em na em i givim hap mani long ol wan wan na em i kolim wok ol i mas mekim. (Matyu 25:​14, 15) Dispela samting em i mekim i opim rot na bai planti wok i ken kamap. Taim em i go pinis long longwe ples, wok bilong em long as ples i no pundaun, long wanem, ol wokboi i lukautim. Na bikman i ken save tu long ol wan wan wokboi, ol i givim bel long wok bilong ol o nogat, na ol i stap gut long dispela wok o nogat. Na bikman i givim rot tu long ol wokboi na bai ol i ken lain long mekim ol wok.

Truim bilong dispela tok piksa i olsem: Taim Jisas i laik lusim graun em i givim wok long lain disaipel bilong em. Long nau i gat hap lain disaipel i stap yet, na ol i save lukautim wok bilong Kingdom long olgeta hap. (Luk 12:42) Jehova i mekim gut long ol wantaim oganaisesen bilong ol, na wok bilong ol i kamap gutpela na lain Kristen i go bikpela. Long 5-pela yia i go pinis planti nupela man, winim 1,000,000, ol i dediket na kisim baptais! Olsem na planti tausen nupela kongrigesen i kamap, na planti handet nupela sekit tu.

Krais Jisas i bin tilim wok i go long dispela gutpela lain “wokboi,” na ol i tilim gen hap wok i go long ol elda na wokman bilong ol kongrigesen, em ol “arapela sipsip.” (Matyu 24:​45-47; Jon 10:16) Tasol i mas i gat planti dediketman moa bilong lukautim dispela bikpela wok, na ol elda i mas lainim ol long mekim dispela wok. Ol i mas givim hap wok long ol man i gat save, na nau ol dispela yangpela i ken traim save bilong ol, na ol elda i ken save tu ol i givim bel o nogat.

Olsem Wanem Ol i Tilim Wok?

Taim elda i givim wok long narapela, i no olsem elda i no laik mekim dispela wok o em i les o em i laik abrusim wok o lusim wok, nogat. Taim elda i skelim wok i go long ol narapela man, i olsem em i makim ol bilong mekim sampela wok, olsem givim wok long ol. Tasol elda i bosim dispela wok bilong ol.

Ating sampela elda i no laik larim sampela narapela man i kisim hap wok bilong ol, nogut narapela i kamap bos. Tasol sapos elda i tilim hap wok bilong em i go long sampela narapela man, i no olsem em i no ken bosim moa dispela wok, nogat. Em i stap bos yet. Krais Jisas i stap long heven na ol man i no inap lukim em, tasol em i bosim lain Kristen hia long graun, na em i givim wok long ol elda i gat save na bai ol i ken lukautim ol wok bilong em, olsem lukautim kongrigesen.​—⁠Efesus 5:​23-27; Kolosi 1:13.

Na ating sampela elda i no laik givim hap wok bilong ol long narapela man, long wanem, ol i ting ol yet i ken mekim hariap na ol narapela nogat. Tasol Jisas i bin lainim ol narapela long mekim ol wok, maski em yet i winim ol long mekim dispela wok. (Jon 7:46) Em i bin skulim 70 disaipel na em i salim ol i go autim tok. Ol i no autim gut olsem Jisas i save mekim, tasol taim ol i kam bek ol i amamas long gutpela wok ol i bin kamapim. Na Jisas i amamas wantaim ol tu long wok ol i bin mekim, na em i givim gutpela tok long ol; em i save, taim em i lusim ol long bihain, ol bai mekim yet dispela wok na kamapim bikpela lain tru, winim wok em wanpela i bin mekim.​—⁠Luk 10:1-24; Jon 14:12.

Na sapos elda i laik bai narapela i helpim em long wok bilong em, em i ken givim hap wok long dispela narapela. Long de bilong Jisas i dai em i givim wok long Pita tupela Jon long redim ol samting bilong Bikpela De Bilong Kaikai I No Gat Yis. (Luk 22:​7-13) Tupela yet i mekim ol wok long kisim mit sipsip, na wain, na bret i no gat yis, na kumu i gat pait, na ol plet na dis, na diwai bilong paia, na kain samting olsem bilong redim dispela kaikai, na i olsem ol i helpim bilong Jisas.

Ol elda bilong nau i ken bihainim pasin bilong Jisas. Wanpela i ken tokim brata i lukautim ol buk long odaim sampela buk bilong tilim long bihain, o lukim oda bilong bipo na bai em i ken save hamas buk em i mas odaim, na em i ken tingim tu wanem kain teritori ol bai autim tok long en. Raitim pinis oda, na nau em i ken givim long kuskus bilong lukim. Taim man bilong lukautim ol buk em i lain pinis long mekim dispela wok, na sapos oda em i wokim i klostu long stret, kuskus i no gat wok long skelim tumas oda i stret o nogat. Mekim olsem na bai ol i no gat bikpela wok long wokim wanpela oda bilong ol buk.

Gutpela wok i ken kamap sapos elda i larim sampela man moa i helpim em long mekim wok bilong em; orait, em i ken mekim wanem bilong tilim wok i go long ol narapela?

Pasin Bilong Tilim Wok

Kolim klia wok. Tok klia long dispela brata long wok em i mas mekim. Long tok piksa bilong Jisas, dispela bikman i tokim ol wokboi olsem: “Yupela kisim dispela mani na wok bisnis long en, inap long taim mi kam bek.” (Luk 19:​12, 13) Bikman i laik bai ol wokboi i wok bisnis na kamapim winmani, na taim em i kam bek ol i mas tokim em long hamas wimani ol i bin kamapim. Ol i save pinis long ol dispela wok ol i mas mekim. Orait, sapos kongrigesen i laik stretim rup bilong Haus Kingdom, elda i bosim dispela wok em bai tokim wanpela brata long wanem kain samting em i mas kisim bilong mekim dispela wok, na em i mas kisim we, na wanem taim em i mas kirap long mekim. Ol dispela tok bai helpim brata i mekim dispela wok na bai gutpela wok i ken kamap.

Elda i mas tok klia long ol samting bilong wok em helpim bilong em i mas mekim, na wanem samting helpim yet i ken mekim long laik bilong em yet, na wanem samting helpim i mas askim elda long en pastaim. Moses i tokim ol helpim bilong em ol i ken stretim ol liklik hevi bilong ol man, tasol man i gat bikpela hevi ol i mas bringim i kam long Moses na em yet bai stretim.​—⁠Kisim Bek 18:22.

Taim yu laik tilim wok i go long ol narapela narapela, no ken tokim wanpela long mekim wok yu makim pinis narapela long mekim. Sapos yu mekim olsem, wok bai paul. Sapos long bikpela kibung bilong ol Witnes Bilong Jehova ol i makim Dipatmen Bilong Klinim wantaim Dipatmen Bilong Kaikai em tupela wantaim i mas klinim ples bilong kaikai, ol bai paul. O sapos ol i makim Dipatmen Bilong Atendan wantaim Dipatmen Bilong Baptais em tupela wantaim long givim tok long ol man i laik lukim baptais, lain bilong dispela tupela dipatmen bai paul.

Givim wok long man i gat save. Jetro i tokim Moses: “Yu ken makim ol gutpela saveman bai ol i stap lida bilong ol manmeri. . . . Yu mas makim ol man i save stap aninit long God, em ol man yumi inap bilip long ol na i no inap . . . mekim pasin i no stret.” (Kisim Bek 18:21) Taim elda i laik makim brata long mekim wok, elda i ken tingim husat i strongpela long spirit, na i mas i gat gutpela pasin, na gutpela save. Sapos Kristen i gat gutpela pasin na i save toktok gut wantaim ol man, ating em i ken lukautim wok bilong givim ol magasin long ol man o mekim wok atendan. Na sapos ol elda i laik makim wanpela brata bilong helpim kuskus, ol i mas tingim brata i save mekim stret ol rait samting, na tingim gut ol wan wan samting em i mas raitim, na em i no lusim tingting long ol samting em i mas mekim, na em i no kamapim ol samting i mas i stap hait. (Luk 16:10) Sapos ol elda i tingim husat ol brata i strong long spirit na ol inapim ol samting yumi kolim pinis hia, ol elda inap givim wok long ol brata inap mekim gut dispela wok.

Givim ol samting long ol inap ol i ken mekim wok. Sapos man i mas mekim wanpela wok, em i mas i gat ol samting bilong mekim dispela wok. Ating em i mas i gat ol samting bilong mekim wok long en, na sampela mani bilong baim ol samting, olsem na yu ken givim dispela samting long em. Sapos Haus Kingdom i bagarap na yu laik bai brata i stretim, yu mas tokim em long olsem wanem em i ken mekim, na givim mani long em bilong baim ol samting bilong stretim. Na ating sampela i mas helpim em, olsem na ol elda i ken askim sampela bilong mekim olsem, o ol i ken mekim wanpela toksave long kongrigesen na i tok, ‘Brata hia bai stretim Haus Kingdom, na ating em i laik bai sampela i ken helpim em.’ Sapos yu mekim olsem, brata yu makim bilong mekim wok em bai inap mekim. Wanpela saveman i bin tok, ‘Taim yu tokim man long mekim wanpela wok, mas tokim em long olgeta samting bilong dispela wok, na no ken mekim hap samting tasol.’

Na yu mas toksave long ol man i helpim dispela brata na bai ol i ken save yu bos bilong em. Dispela tok bai helpim ol. Jehova i tokim Moses long makim Josua long kamap nupela bos bilong ol Israel, na tokim ol, “Josua i senisim yu. Na yu mas givim wok bilong yu long em. Na givim em hap namba na strong bilong yu.” (Namba 27:​18-23) Na long kongrigesen, ol elda i ken raitim nem bilong ol brata i holim wok, na wanem wok ol i holim, na ol i ken putim dispela toksave long notisbot.

Tok orait long samting ol i laik mekim. Olsem bai brata i ken givim bel long wok yu givim long em. Sapos yu orait long ol samting em i mekim, em bai amamas long mekim dispela wok. Ating yu yet yu gat tingting long maikrafon i mas olsem wanem, na ol samting long pletfom i mas olsem wanem, tasol brata i lukautim dispela wok em i gat narapela tingting. Tasol sapos yu larim em i bihainim hap laik bilong em, em bai lain na kisim save. Na ating em bai mekim gut dispela wok. Wanpela saveman i tok, ‘Givim wok long man, na larim em i traim save bilong em, na ating em bai mekim gutpela wok.’

Dispela brata i mekim tru dispela wok, ating em i moa save long ol samting bilong wok, winim elda i bosim em. Na ating em inap stretim sampela samting bilong dispela wok, tasol ol narapela brata i no save gut long mekim olsem. Wanpela elda Kristen i tokim sampela man long gutpela pasin bilong helpim bilong em, em wanpela brata i gat gutpela save, na elda i tok, ‘Sapos brata i tok i gat sampela hevi i kamap long wok bilong em, mi save bilipim tok bilong em.’

Tru tumas, ol elda Kristen i gat ol gutpela manmeri i dediket pinis na ol elda i ken tilim sampela wok bilong ol i go long ol dispela brata sista, olsem helpim bilong ol elda, na ol elda i ken bosim ol na tokim ol long ol samting ol i mas mekim. Olsem na yupela ol elda, yupela mas mekim wok long ol dispela brata na bai ol i ken helpim yu. Mekim pasin daun, na larim ol i helpim yu na bai yu no gat planti hevi. Olsem bai yu ken lukautim planti wok moa, na yu ken givim rot long ol narapela na bai ol i ken lain long mekim wok.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim