Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w92 12/15 p. 21-23
  • Bilong Wanem i No Hatwok Long Mekim Tok Giaman?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Bilong Wanem i No Hatwok Long Mekim Tok Giaman?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Planti As na Ol Man i Tok Giaman
  • Ol Hevi Tok Kusai i Kamapim
  • I No Hatwok Long Tok Giaman
  • Bilong Wanem Yumi Mas Tok Tru?
  • I Stret Sampela Taim Yumi Ken Mekim Tok Giaman?
    Kirap!—2000
  • Mekim Tok Tru Tasol
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2018
  • Yu Ting Tok i Tru Em i Bikpela Samting Yet Long Nau?
    Sampela Moa Topik
  • Taim Pikinini Bilong Yu i Tok Giaman
    Kirap!—2014
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
w92 12/15 p. 21-23

Bilong Wanem i No Hatwok Long Mekim Tok Giaman?

YUMI olgeta i no laik bai wanpela i tok giaman long yumi, a? Tasol long olgeta hap ol man i save tok giaman. Sampela i bin skelim pasin bilong ol man long Amerika long tok giaman na ol i kisim save olsem, klostu olgeta i save tok giaman klostu klostu. Wanpela buk (The Day America Told the Truth) i kamapim tingting bilong dispela lain, olsem: ‘Planti man i hatwok tru long ol i no ken tok giaman long olgeta de. Long olgeta 5-pela 5-pela man, wanpela i save tingim pastaim na bihain em i save tok giaman.’

Planti man i save tok giaman. Ol man politik i tok giaman long lain bilong ol yet na long ol man i bin helpim ol long kisim wok politik. Sampela bilong ol i bin insait long sampela pasin nogut, tasol ol i save kamap long televisen na tok ol i no bin mekim. Wanpela buk i tok: ‘Ol man i kamapim ol lo long ol samting bilong kot, na nius, na gavman, na ol samting bilong sindaun bilong man, na ol i mekim tok giaman na ol i no ting em i bikpela samting.’​—⁠Buk Lying​—⁠Moral Choice in Public and Private Life.

Wanpela nius (Common Cause Magazine bilong Me/Jun 1989) i stori long ol tok giaman em ol lain politik long Amerika i save mekim. Nius i tok: ‘Pasin giaman i bin kamap long ol samting bilong Watergate na Vietnam, em i kamapim klia pasin giaman bilong gavman taim Regan (Reagan) i stap presiden. Planti ol i bin tok giaman, tasol wan wan i bel hevi long dispela pasin ol i bin mekim.’ Olsem na i gat gutpela as na ol man i no bilip long ol lain politik.

Gavman bilong wanpela kantri i hatwok long bilip long gavman bilong narapela kantri. Bipo wanpela saveman bilong Grik, em Pleto, i bin tok: ‘No gat lo i pasim ol hetman bilong Gavman long tok giaman sapos dispela tok i helpim Gavman bilong ol yet.’ Pasin i save kamap namel long olgeta gavman i save truim wanpela tok bilong Baibel long Daniel 11:27. Em i tok: “Tupela king bai i sindaun wantaim . . . na tupela bai i mauswara na mekim planti tok giaman.”

Long lain bisnis tu ol i save tok giaman. Ol i tok giaman long samting ol i wokim na baim i go long ol man. Olsem na sapos man i laik baim wanpela samting na dispela samting i gat pepa kontrak, em i mas kaunim gut dispela pepa pastaim na bihain em i ken baim. Long sampela kantri ol i gat sampela lain bilong pasim ol kampani na bai ol i no ken mekim toksave giaman bilong grisim ol man, o samting ol man i laik baim i mas wok gut, o em i no ken bagarapim wanpela man. Tasol maski sampela gavman i mekim olsem o putim lo, planti man i lusim nating mani bilong ol, long wanem, ol bisnisman i wok yet long giamanim ol.

Long sampela man tok giaman i no hatwok​—⁠long olgeta taim ol i mas tok giaman, na dispela i kamap olsem pasin tru bilong ol. Na sampela man i save tok tru, tasol sapos hevi i kamap, ol bai tok giaman. Wan wan tasol i no save giaman, maski wanem hevi i kamap.

Tok giaman em olsem: ‘(1) Taim man i laik giamanim narapela, em i tok giaman o em i mekim pasin giaman. (2) Em wanpela tok o pasin bilong giamanim man.’ Olsem na man i mekim tok giaman em i laik bai narapela i ting em i tok tru. Long ol bikpela na liklik tok giaman bilong em, em i wok long giamanim ol man.

Planti As na Ol Man i Tok Giaman

I gat planti as na ol man i tok giaman. Sampela i ting sapos ol i no giaman long save bilong ol, ol i no inap kisim bikpela wok o namba. Na sampela i mekim wanpela pasin i no stret, na bilong haitim dispela samting ol i giaman. Na sampela moa i save giaman na raitim pepa olsem ol i bin mekim wanpela wok, tasol ol i no bin mekim, ol i giaman. Na i gat sampela ol i save tok giaman bilong bagarapim nem bilong narapela man, o ol i tok giaman na bai ol i no ken kisim sem, o ol i laik helpim sampela tok giaman ol i bin mekim bipo, na nau ol i giaman gen, o ol i laik pulim mani bilong narapela man na ol i giaman.

Planti man i tok i no gat rong long tok giaman sapos dispela i helpim narapela man. Sampela i kolim dispela tok giaman olsem “kusai,” olsem em i no wanpela tok giaman tru, long wanem, ol i tok dispela kain tok giaman i no save bagarapim man. Tasol olsem wanem? Tok kusai i no save kamapim samting nogut?

Ol Hevi Tok Kusai i Kamapim

“Tok kusai” inap mekim na bihain man bai tok giaman na bikpela hevi inap kamap long tok giaman bilong em. Long buk bilong em Sisela Bok i tok: ‘Olgeta tok giaman, maski man i tok em i no wanpela tok giaman tru​—⁠em kusai tasol​—⁠olgeta i no stret. Sampela man i ting tok giaman olsem tok kusai i no bikpela samting, na sampela man moa i ting, em i bikpela samting. Ating long ai bilong man i save tok giaman, tok bilong em i samting nating, tasol long dispela man em i bin giamanim em, ating em i bikpela samting.’

Olgeta tok giaman, maski man i no laik, tasol em i giaman, olgeta inap bagarapim sindaun bilong man wantaim narapela man. Taim man i save narapela i bin tok giaman long em, ating bihain em i no inap tru bilip long tok bilong em. Buk bilong wanpela man (Ralph Waldo Emerson) i tok: ‘Olgeta tok giaman i save bagarapim man i mekim dispela tok giaman, na tu, em i bagarapim olgeta narapela man.’

Sapos man i save giaman, i no hatwok long em i sutim tok giaman long narapela man. Maski em i no inap truim tok bilong em, em i mekim dispela tok na nau ol man i ting em i tok tru. Ol i no ting long askim narapela long dispela samting. Ol i bilipim nating tok giaman bilong em. Dispela man i bin sutim nating tok giaman long em, em i kisim bikpela hevi, na em i hatwok long kamapim long ples klia olsem em i no gat rong, long wanem, ol i no bilipim tok bilong em. Olsem na man i no gat rong, em i no inap pren moa wantaim man em i bin mekim dispela tok giaman.

Man i mekim tok giaman, i no hatwok long em i lain long kamap man bilong mekim tok giaman. Wanpela man bilong bipo em i insait long gavman bilong Amerika (Thomas Jefferson) em i tok: ‘I no gat narapela samting i winim dispela pasin nogut bilong tok giaman. Na man i save mekim tok giaman wanpela taim tasol, em i no hatwok long mekim long namba tu taim, na namba tri taim, na bihain em bai mekim planti taim, inap long dispela samting em i kamap pasin tru bilong em.’ Tok giaman em rot bilong lusim stretpela pasin.

I No Hatwok Long Tok Giaman

Tok giaman i bin kirap taim wanpela ensel nogut i mekim tok giaman long namba wan meri. Em i tok, meri i no ken dai sapos em i no bihainim tok bilong God. Dispela tok giaman i bagarapim olgeta man, na olgeta i bin kisim sin na sik na dai.​—⁠Stat 3:​1-4; Rom 5:12.

Kirap long taim bilong Adam na Iv, dispela papa bilong tok giaman i bin paulim ol man, na nau tok giaman i olsem wanpela strongpela pasin bilong ol man. (Jon 8:44) Pasin bilong dispela graun i wok long go nogut, na tok tru i no bikpela samting long ol man. Wanpela nius (The Saturday Evening Post) i tok, ‘dispela pasin bilong tok giaman i save kamap long ol bisnis, na gavman, na skul, na olgeta amamas, na namel long ol man na ol pren bilong ol. Yumi bilipim tok nating bilong ol man olsem i no gat wanpela tok tru.’

Ol man i save tok giaman long olgeta taim, ol i no save tingim ol man ol i giamanim ol. Ol i no hatwok long tok giaman. Em pasin tru bilong ol. Tasol ating ol narapela man i save tok giaman long wanem ol i pret, nogut pasin bilong ol i kamap ples klia, o ol i pret long kisim strafe, na ol narapela samting. Em wanpela pasin bilong yumi ol sinman. Olsem wanem? Yumi inap senisim pasin bilong yumi long tok giaman, na wok strong long mekim tok tru tasol?

Bilong Wanem Yumi Mas Tok Tru?

Tok tru em pasin bilong God. Long Hibru 6:18 Baibel i tok: “God i no inap tru long giaman.” Dispela em pasin bilong Pikinini bilong God, Jisas Krais. Ol hetman Juda i laik kilim i dai Jisas, na Jisas i tokim ol: “Mi bin autim long yupela olgeta tok tru mi bin harim long God. . . . Sapos mi tok, ‘Mi no save long em,’ orait mi bai kamap man bilong giaman olsem yupela.” (Jon 8:​40, 55) Jisas i makim pasin yumi mas bihainim, long wanem, “em i no bin mekim sin, na tu em i no bin mekim wanpela tok giaman.”​—⁠1 Pita 2:​21, 22.

Nem bilong Man i bin wokim yumi, em Jehova, na em i nolaik tru long pasin bilong tok giaman. Long Sindaun 6:​16-19 em i kamapim klia dispela samting. Em i tok: “Bikpela i no laikim tru ol man i mekim dispela 7-pela pasin. Pasin bilong hambak na lukim ol arapela man i olsem samting nating. Pasin bilong mekim tok giaman. Pasin bilong kilim nating ol arapela man. Pasin bilong tingting long mekim pasin nogut. Pasin bilong hariap long mekim sin. Pasin bilong tok giaman long kot. Pasin bilong mekim ol man i bel nogut long ol brata bilong ol yet.”

Olsem na dispela God bilong tok tru i laik bai yumi olgeta i bihainim pasin em i laikim na em i ken amamas long yumi. Em i tok: “Yupela wan wan i no ken giamanim ol arapela Kristen, long wanem, yupela i rausim pinis olgeta pasin bilong olpela bel.” (Kolosi 3:⁠9) God i no ken laikim ol man i no laik lusim pasin bilong tok giaman; ol i no ken kisim dispela presen God i laik givim long ol man, em laip oltaim. Kamapim Tok Hait 21:8 i tok, ol man “i mekim tok giaman” bai kisim “namba 2 dai.” Dispela namba 2 dai em i makim man i dai na i pinis olgeta. Olsem na taim yumi kisim tingting bilong God long pasin bilong tok giaman, ating dispela bai strongim yumi long mekim tok tru.

Tasol olsem wanem sapos yumi tok tru na dispela i mekim na narapela bai sem o bel hevi​—⁠yumi mas tok tru? Tok giaman i no rot bilong stretim dispela hevi. Sampela taim sapos yumi pasim maus tasol, dispela em rot bilong stretim hevi. Em i no gutpela long tok giaman na nau dispela i bagarapim nem bilong yu, na long ai bilong God yu no stap gut, a?

Yumi man i save pret, olsem na ating sampela taim yumi ting tok giaman em olsem samting bilong helpim yumi. Tasol dispela em tingting kranki. Aposel Pita i bin pundaun long dispela samting taim em i tok giaman 3-pela taim olsem em i no save long Jisas. Bihain em i bel hevi stret long dispela tok em i bin mekim. (Luk 22:​54-62) Em i tanim bel na yumi save God i bin lusim tingting long dispela rong em i bin mekim, long wanem, bihain em i kisim planti gutpela wok long Jehova. Sapos yumi man bilong tok giaman, yumi mas tanim bel na wok strong long lusim dispela pasin. Sapos yumi mekim olsem, God bai lusim tingting long dispela ol tok giaman yumi bin mekim, em samting em i nolaik tru long en.

Em i no gutpela sapos yumi tok giaman na bihain yumi askim God long lusim tingting long dispela samting. Em i gutpela sapos yumi wok strong long mekim tok tru na long dispela rot bai yumi stap gut long God na ol man. Tingim tok bilong Song 15:​1, 2. Em i tok: “Bikpela, husat inap i stap long haus bilong yu? Husat inap sindaun long Saion, dispela maunten bilong yu yet? Man i bihainim laik bilong God long olgeta samting, na i mekim stretpela pasin oltaim, na i save tok tru oltaim.”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim