Yu Wok Strong?
PLANTI man i tok, “Mi bai wok strong long mekim,” na bihain ol i tok “tasol” na ol i tok long ol i no inap mekim! Olsem wanem long yu sapos yu dediket long Jehova? Yu truim tok promis bilong yu na wok strong long mekim wok bilong em?
Insait bilong dispela tok “dediket” i olsem ‘givim bel olgeta long mekim wok bilong wanpela god na lotuim em.’ Jisas i makim wok bilong man i dediket long God Jehova taim em i tok: “Man i laik bihainim mi, orait em i mas daunim laik bilong em yet, na em i mas karim diwai . . . bilong en na bihainim mi.” (Matyu 16:24) Man i daunim laik bilong em yet na dediket long God, em i save putim wok bilong God i nambawan bikpela samting long laip bilong em.
Yumi lain i dediket long Jehova na yumi mas skelim ol samting yumi mekim: Yumi truim dediket bilong yumi o nogat? Pita i kolim as bilong yumi mas skelim yumi yet. Em i tokim ol Kristen God i bin singautim ol bilong kisim laip long heven: “Yupela i mas wok strong long i stap ol lain tru bilong en. Sapos yupela i mekim olsem, orait yupela bai i no inap pundaun na lusim em.” (2 Pita 1:10) Tru tumas, sapos yumi wok strong tru, yumi no inap lusim God.
Yumi Inap Wok Strong Moa
Olgeta wokboi bilong Jehova i dediket long em ol i mas wok strong long mekim pasin em i laikim. Tasol ating bihain bai ol inap wok strong moa. Olsem: Manki i gat 3-pela krismas em i mekim wanpela wok bilong helpim mama; em i wok strong, tasol em inap mekim liklik wok tasol. Taim em i wok long i go bikpela, em inap mekim bikpela wok moa. Olsem tasol yumi wok strong, tasol taim yumi wok long kamap strong long spirit, yumi pilim olsem yumi inap wok strong moa. Na yumi kirap mekim bikpela wok moa bilong Jehova.
Taim yumi kisim sampela save moa long Jehova, yumi laik wok strong moa long wok bilong em. Taim yumi stadi long Baibel, yumi kisim sampela save moa long ol gutpela samting Jehova i bin mekim bilong helpim yumi, olsem em i salim Pikinini i kam bilong i dai na baim bek yumi. Taim yumi skelim na tingim dispela, yumi laik mekim wok bilong Em. (Jon 3:16, 17; 1 Jon 4:9-11) Taim yumi wok strong moa long ‘traim na save Jehova i gutpela,’ bel i kirap moa yet long mekim wok bilong Em.—Song 34:8.
Jeter i pilim dispela, em wanpela meri i mekim wok bilong God long olgeta de. Em i laik stadi gut, olsem na em i makim wanpela rum bilong stadi. Em i stretim ol samting insait long rum bambai em inap stadi gut—em i putim ol buk na volyum bilong Kirap! na Wastaua long kabot klostu long tebol bambai em inap kisim kwik na lukim. Em i tok: “Taim mi stadi gut na kisim gutpela save long wanpela samting, mi laik tru long tokim ol narapela long en.”
Tasol man i kisim bikpela kaikai sampela taim, em i mas kisim yet kaikai long olgeta de. Na olsem tasol, maski sampela taim yu mekim bikpela wok long stadi long Baibel, yu mas kisim yet kaikai bilong spirit long olgeta de. Rut i save long dispela. Em i tok taim em i liklik yet, long olgeta de famili bilong em i bin kaunim Baibel wantaim bihain long kaikai long moningtaim na long apinun. Nau Rut i gat 81 krismas na em i bin mekim wok bilong God long olgeta de inap 60 yia pinis, tasol em i wok yet long kaunim Baibel long olgeta de taim em i kirap long 6 klok long moningtaim. Taim em i kisim pinis nupela Kirap! o Wastaua, kwiktaim em i kaunim. Em i save kaunim ol tok bilong stadi inap 3-pela o 4-pela taim paslain long miting. Em i tok: “Yu mas kisim save long Baibel, bambai yu inap i stap strong long bilip.” Em i ting dispela i bin helpim em long i stap strong long wok misineri inap planti yia.
Wok Strong Long Helpim Ol Narapela
Taim yumi stadi gut long Baibel long olgeta taim, bel i kirapim yumi long wok strong moa long wok bilong God. (Lukim Jeremaia 20:9.) Dispela i kirapim Hirohisa long mekim gut wok bilong God. (2 Timoti 4:5) Mama tasol i lukautim Hirohisa na 4-pela liklik brata susa bilong em. Taim em i winim pinis 13 krismas, em i kirap long mekim wok mani bilong helpim famili. Long bikmoning tru em i go givim niuspepa long ol man. Tasol em i laik mekim bikpela wok moa long tokim ol man long Jehova. Em i kirap mekim wok painia (long lain Witnes Bilong Jehova em wok bilong autim tok bilong God long olgeta de). Maski em i yangpela, em i amamas long helpim ol narapela bai ol tu i wok strong long litimapim nem bilong Jehova.
Bilong wok strong long helpim ol narapela, yumi mas lain long mekim gut wok bilong autim tok. Jisas i tokim ol disaipel: “Nau yupela i save pinis long [ol dispela samting], na sapos yupela i bihainim gut, orait yupela i ken amamas.” (Jon 13:17) Naomi i bihainim gut ol tok bilong oganaisesen bilong Jehova long pasin bilong autim gut tok. Taim em i go long ol haus, em i hatwok long toktok wantaim ol manmeri; em i no save em i mas mekim wanem tok. Ol elda i kirapim em long bihainim ol tok long pasin bilong kirapim tok olsem i stap long buk Reasoning From the Scriptures.a Em i lainim sampela tok long hap i stori long famili na pikinini, na em i kolim kolim. Dispela i helpim em long toktok gut wantaim wanpela meri i gat olsem 30 krismas. Taim Naomi i no go bek yet bilong lukim em gen, dispela meri i kam long Haus Kingdom. Ol i stretim tok long stadi wantaim em. Nau dispela meri wantaim man bilong em i baptais pinis, na tupela i pas gut wantaim ol pikinini na famili i stap amamas.
Wok Strong Long Tingim Gut Ol Narapela
Na yumi ken bihainim pasin bilong aposel Pol, em i wok long helpim ol narapela long bilip long gutnius.—1 Korin 9:22, 23.
Hatsumi tu i mekim olsem. Taim em i autim tok long wanpela haus i gat wanpela kain telefon (intercom) bilong toktok wantaim ol lain bilong haus, Hatsumi i toktok wantaim wanpela meri, tasol meri i tok em i gat planti wok na em i no gat taim bilong toktok. Em i tok isi, olsem na inap tupela yia na hap Hatsumi i save go na toktok wantaim em long telefon. No gat wanpela taim meri i opim dua.
Wanpela taim Hatsumi i go long narapela taim; em i go long apinun tru. Tasol meri i no i stap. Hatsumi i laik lusim haus i go na baksait long em, em i harim nek em i save long en i tok: “Yu husat?” Em dispela meri tasol, em i kam bek long haus. Hatsumi i kolim nem bilong em na kwiktaim meri i tok: “Em yu tasol yu save kam lukim mi. Tenkyu tru long yu tingim mi long olgeta taim.” Bipo em i stadi wantaim ol Witnes long narapela hap na em i lusim stadi, olsem na em i sem long opim dua long Hatsumi. Em i kirap gen long stadi, na nau em i kamap strong. Olsem wanem? Yumi tu yumi tingim gut ol manmeri yumi bungim taim yumi go long ol haus na autim tok?
Yu Mas Wok Strong
Taim yumi mekim wok bilong Jehova inap tru long strong bilong yumi, Jehova i amamas long dispela. Em i olsem wanpela papa em pikinini i kam givim presen long em. Pikinini i givim narapela narapela presen inap long strong samting bilong em. Tasol papa i amamas long olgeta dispela presen, long wanem, pikinini i givim bel long papa na em i givim presen. Olsem tasol taim yumi givim bel olgeta long Jehova na mekim wok bilong em inap long strong bilong yumi long spirit, orait Jehova i amamas long ol wok yumi mekim.
Tasol yumi no ken skelim wok bilong yumi wantaim wok bilong narapela. Yumi mas skelim wok bilong yumi yet, i gutpela o nogat, na bai yumi ken amamas olsem Pol i tok. (Galesia 6:4) Yumi mas wok yet long bihainim tok bilong Pita: “Yupela i mas wok strong long mekim yupela yet i stap klin long ai bilong God na . . . yupela i mas i stap wanbel wantaim God.”—2 Pita 3:14.
[Ol Futnot]
a Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.
[Piksa long pes 29]
Yu wok strong long bihainim ol tok bilong helpim yu long autim gut tok?