Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w93 5/1 p. 4-7
  • Baibel—Em Gutpela Bilong Stiaim Yumi Long Nau

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Baibel—Em Gutpela Bilong Stiaim Yumi Long Nau
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Mas Holimpas Gutpela Tingting
  • As na Baibel Inap Helpim Yumi Long Nau
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Rot Bilong Daunim Presa
    2020 Kirap!
  • Ol Gutpela Bekim!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • Bilong Helpim Famili Long i Stap Amamas
    Yu Inap i Stap Oltaim long Paradais long Graun
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
w93 5/1 p. 4-7

Baibel—Em Gutpela Bilong Stiaim Yumi Long Nau

“Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long [Baibel]. Na . . . i gutpela . . . bilong skulim yumi long tok tru na . . . bilong stretim wokabaut bilong yumi.”​—⁠2 Timoti 3:⁠16.

GOD em i as bilong tok bilong Baibel, na em i bin wokim yumi tu, na em i save gut long skin na long tingting bilong yumi. Olsem na Baibel em inap tru long helpim yumi long nau. King Devit i bin toktok long God Jehova olsem: “Yu lukim mi taim mama i no karim mi yet. Mi no kamap yet long graun, tasol yu raitim pinis long buk bilong yu.” (Song 139:⁠16) God i save long olgeta samting bilong yumi, olsem na yumi mas harim tok bilong em taim em i tokim yumi long pasin yumi mas bihainim na bai yumi ken i stap amamas.

Ol lo na tok bilong Baibel i gutpela bilong stiaim na stretim yumi ol man bilong nau. Baibel i save tok klia long ol samting. Nau bai yumi stori long 4-pela samting em Baibel i ken helpim yumi long stretim:

Pasin Bilong i Stap Gut Wantaim Ol Narapela Man, na Pasin Yumi Ol Wan Wan i Mas Bihainim: Baibel i makim ol gutpela lo yumi ken bihainim na bai yumi no ken sik tumas na yumi ken stap gut wantaim ol narapela man. God i bin tokim ol Israel olsem: “Yu no ken bekim rong wanpela wantok . . . i mekim long yu, na yu no ken kros oltaim long em. Yu mas laikim tru ol wantok olsem yu laikim yu yet.” (Wok Pris 19:18) Tru, yumi no stap aninit long lo bilong lain Israel, tasol dispela tok bilong Baibel i ken helpim yumi long sindaun gut wantaim ol narapela man na i stap isi. Na long Galesia 5:​22, 23 Baibel i kolim “ol gutpela pasin olsem, pasin bilong laikim tru ol arapela na pasin bilong amamas na . . . bilong i stap bel isi na . . . no [ken] belhat kwik na . . . helpim ol man na mekim gutpela pasin long ol na . . . wokabaut stret oltaim na . . . daunim laik bilong olpela bel.” Sapos olgeta man i bihainim ol dispela tok, em bai gutpela tru, a?​—⁠Lukim tu Rom 8:​5, 6.

Tasol sampela taim hevi na kros i save kamap, na sapos olsem, yumi ken bihainim tok bilong Sindaun 29:​11, em i tok: “Man i no gat gutpela tingting i save larim belhat bilong en i kamap ples klia. Tasol man i gat gutpela tingting i save pasim belhat bilong em yet.”​—⁠Lukim tu Sindaun 15:1; Matyu 7:12; Kolosi 3:​12-14.

Em gutpela tok, a? Wanpela man bilong Frans em i bin bihainim dispela tok bilong Baibel olsem. Pastaim em i man bilong belhat kwik. Planti taim em i bin pait, na ol i kalabusim em. Em i save long boksen tu, tasol dispela kalabus na pait na boksen i no bin helpim em liklik. Em i bin stap olsem tasol. Wanpela taim em wantaim papa bilong em i bin kros, na em i paitim papa na papa i pundaun. Nau kros i kamap namel long tupela.

Bihain em i bungim ol Witnes Bilong Jehova, na ol i kirap long lainim em long ol lo bilong Baibel, olsem na nau em i tingting planti long pasin em i save mekim long ol narapela man. Em i wok strong long senisim pasin bilong em. Em i givim bel long ol tok bilong Baibel, na nau em i lain long i stap isi. Em i go painim papa bilong em bilong sekanim em. Papa i kirap nogut long pasin bilong pikinini i senis, na nau tupela i kamap wanbel gen.

Aposel Pol i tok: “Tok bilong God . . . i wok strong . . . na . . . i save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.”​—⁠Hibru 4:12.

Famili: Olsem wanem long famili bilong yu? Ol i stap amamas? Planti famili nogat. Wanpela nius (The Natal Witness) bilong Saut Afrika i tok: “Long nau ol famili i wok long bruk, na bikpela senis i painim ol pikinini.”

Tasol ol gutpela save i pulap long Baibel, na i bilong helpim ol famili long taim hevi i painim ol. Baibel i givim tok long ol man marit olsem: “Yupela man wan wan . . . i mas laikim tru meri bilong yupela, olsem yupela i save laikim yupela yet.” Sapos man i mekim olsem, i no hatwok long meri bilong em “i stap aninit long man bilong en na mekim gutpela pasin long em.” (Efesus 5:​25-29, 33) Na long Efesus 6:4 Baibel i tok: “Yupela papa, yupela i no ken bagarapim tingting bilong ol pikinini bilong yupela na mekim ol i belhat long yupela. Nogat. Yupela i mas mekim gutpela pasin long ai bilong Bikpela, na stretim gut ol pikinini . . . na skulim ol long tok bilong Bikpela.” Na sapos papamama i mekim olsem, dispela bai helpim ol pikinini long bihainim tok bilong tupela olsem Baibel i tok.​—⁠Efesus 6:⁠1.

Na i gat planti tok moa bilong Baibel i bilong helpim ol famili. Planti ol i harim dispela tok bilong God na ol i larim em i stiaim ol, na nau ol i stap amamas. Etwat em wanpela papa, na em i gat tupela pikinini, na em i tok, ol lo bilong Baibel i bin helpim em gut. Em i tok: “Bipo marit bilong mi i laik bruk, na mi wantaim ol pikinini i no bin pas gut wantaim. Tasol mitupela meri i kirap long bihainim tok bilong Baibel, na dispela i stretim ol hevi bilong famili.”​—⁠Sindaun 13:24; 24:3; Kolosi 3:​18-21; 1 Pita 3:​1-7.

Skin na Tingting: Sapos yumi gat gutpela tingting na yumi stap bel isi, dispela bai helpim skin bilong yumi tu na bai yumi no ken sik tumas. Wanpela buk (The World Book Encyclopedia) i tok: “Bel na tingting bilong planti man i no stap isi, olsem na klok bilong ol i wok hariap, na blut bilong ol i no wok gut na mak bilong blut i go antap, na masol bilong ol i olsem ol i taitim na i no malolo liklik, na ol i gat hevi na ol i no inap tingting gut.” Na sampela i ting sapos ol i pait, dispela bai helpim ol. Wanpela nius (The Star) bilong Saut Afrika i kolim tok bilong Jani Klasens olsem: “Sapos hevi i painim meri long wok na bel bilong em i nogut, em i ken paitim wanpela bek samting, na nau bel bilong em bai i stap isi.”

Tasol gutpela sapos yumi ken stretim as bilong hevi na bai hevi i ken pinis, a? Long nius (Stress​—⁠The Modern Scourge) Dokta Maikel Slutskin i tok: ‘Sapos tingting bilong man i no stap isi, em i mas save dispela i olsem wanpela sik, na em i mas mekim sampela samting bilong oraitim. Sapos em i mekim olsem, dispela inap helpim skin bilong em tu.’

Bilong helpim tingting bilong man na bai tingting bilong em i ken i stap isi, Baibel i gat planti gutpela tok bilong helpim man olsem. Wanpela gutpela tok i olsem: “Yupela i no ken wari long wanpela samting. Nogat. Oltaim yupela i mas tokim God long olgeta hevi bilong yupela. Yupela mas . . . askim em long helpim yupela. Bel isi God i save givim yumi, em i gutpela samting tru . . . God bai i mekim yupela i stap bel isi . . . na bel na tingting bilong yupela bai i stap gut.” (Filipai 4:​6, 7) Dispela bai helpim skin bilong man tu. Baibel i tok: “Sapos man i stap bel isi, orait bodi bilong en bai i stap gut.” (Sindaun 14:30) “Pasin bilong belgut i olsem marasin bilong mekim man i stap gut. Tasol sapos tingting bilong man i bagarap, dispela i olsem sik nogut i wok long bagarapim ol bun bilong en.”​—⁠Sindaun 17:⁠22.

Sampela i painim narapela rot bilong daunim bel hevi bilong ol​—⁠ol i save smok o dring o kisim drak. Tasol ol dispela samting inap bagarapim skin na tingting bilong man. Baibel i tok: “Yumi mas rausim olgeta pasin doti bilong bodi na bilong spirit, na yumi mas kamap klin olgeta long ai bilong God.” (2 Korin 7:1; lukim tu Sindaun 23:​29-35.) Sapos yumi abrusim smok na dring na drak, dispela bai helpim yumi long stap gut namel long ol pasin nogut bilong graun.

Wok, na Mani, na Pasin i Stret: Pasin les i no save helpim man. Hevi bai painim lesman. “Lesman i no save go brukim graun long gaden bilong en long taim bilong planim kaikai. Olsem na long taim bilong kisim kaikai i mau, em bai i go painim nating long gaden bilong en.” (Sindaun 20:⁠4) Tasol i gutpela sapos man i givim bel long wok. Baibel i tok: “Ol stilman i no ken stil moa. Nogat. Nau ol i mas wok. Ol i mas mekim gutpela wok long han bilong ol yet, na ol bai i kisim planti samting.”​—⁠Efesus 4:28; lukim tu Sindaun 13:⁠4.

Na Baibel i kolim sampela lo yumi ken bihainim long ples wok tu. Baibel i givim tok long ol man i stap aninit long wanpela bosman long ples wok, na Baibel i tok, yumi “mas bihainim olgeta tok bilong ol bosman.” Na Baibel i tokim yumi tu, long ples wok yumi mas “mekim gutpela wok.” Na Baibel i givim tok long ol bosman tu na i tok, “bosman . . . i mas mekim gutpela na stretpela pasin long ol” wokboi.​—⁠Kolosi 3:​22-24; 4:1; lukim tu 1 Pita 2:​18-20.

Na i gat planti tok tu long Baibel long mekim pasin i stret long ol samting bilong wok bisnis. Maski ol man bilong graun i giaman, Baibel i tok, stretpela pasin tasol i gutpela. Jisas i bin tok: “Sapos wanpela man i save lukaut gut long ol liklik samting, orait em bai i lukaut gut long ol bikpela samting tu. Na man i save mekim pasin i no stret long ol liklik samting, em bai i mekim pasin i no stret long ol bikpela samting tu.”​—⁠Luk 16:10; lukim tu Sindaun 20:10; 22:​22, 23; Luk 6:⁠31.

Long Afrika ol i save kisim ol ston daimon insait long graun, na planti man i stil o paulim ol samting, olsem na gavman i laik makim nupela man bilong bosim dispela wok. Ol wan wan bikman bilong gavman i kolim husat ol i ting i gutpela bilong holim dispela wok. Ol i skelim ol dispela man, tasol olgeta i gat rong; planti ol i bin paulim ol mani samting. Tasol presiden i kolim wanpela em i ting em inap lukautim dispela wok.

Wanpela bikman i tok: “Tasol dispela man em i no save insait long wok politik!”

Presiden i tok: “Em i stret.”

Narapela i tok: “Na em i wanpela Witnes Bilong Jehova tu.”

Presiden i tok: “Olsem na em tasol inap holim dispela wok. Long wanem, yumi save, ol Witnes i save bihainim stretpela pasin tasol, na yumi mas kisim kain man olsem bilong bosim dispela wok.”

Tru tumas, ol man i bihainim tok bilong Baibel, planti taim dispela i save helpim ol long ol samting bilong skin.

Mas Holimpas Gutpela Tingting

Na i gat planti gutpela save moa i kam long God. (Sindaun 2:​1-9) Ol dispela gutpela save i pulap long Baibel. I gat ol gutpela lo na pasin bilong i stap klin na i stap stret, na long wok strong, na stap gut wantaim ol narapela, na long ol samting bilong maritpasin, na long tromoi takis, na long stretim kros, na long karim hevi sapos yumi stap rabis. Planti milion manmeri inap tokim yumi, ol tok bilong Baibel i bin helpim ol long mekim gutpela wok.

Na tok bilong Baibel i gutpela tu bilong givim save long yumi, long wanem, ol pasin i gutpela na bai yumi ken bihainim ol dispela pasin tasol na yumi abrusim ol narapela kain pasin. Na tok bilong Baibel i kamapim tu ol tok promis bilong God long taim em bai pinisim as bilong ol pen na hevi long graun na nau em bai kamapim nupela taim long graun.​—⁠Daniel 2:44; 2 Pita 3:​11-13; KTH 21:​1-5.

Olsem na Wastaua i laik kirapim yu long givim bel long lainim planti samting moa bilong Baibel na kisim ol dispela gutpela save i stap insait long ol tok bilong Baibel. Lain i save wokim dispela magasin ol bai amamas long helpim yu long mekim olsem. Sapos yu no gat wanpela Baibel, gutpela sapos yu kisim wanpela. Tok bilong Baibel i bin helpim planti ol narapela man long taim ol i bin bihainim, na em inap helpim yu tu long nau na long bihain sapos yu tu yu bihainim.

[Piksa long pes 7]

Tok bilong Baibel inap helpim famili long i stap amamas

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim