Stap Longwe Long Samting i Laik Bagarapim Yu
OL BOSKRU bilong sip i save was gut long bagarap i laik kamap. Oltaim ol i mas putim ai long bikpela win o ren i laik kam o si i kirap, o sip i stap klostu o longwe long nambis. Taim bikpela win na si i wok long subim sip i go klostu long nambis, ol boskru i gat hatwok, na bagarap inap painim ol.
Taim kain samting olsem i kamap, man bilong stiaim sip i mas stiaim i go ausait, nogut sip i go klostu tumas long nambis. Na em i mas was gut tru sapos sip i gat sel tasol. Wanpela buk i tok, sapos bikpela win i kirap na sip i stap klostu long nambis, boskru bai hatwok tru na sip inap kisim bagarap. Ol i mas mekim wanem long kain taim olsem? Buk i tok: ‘Ol i no ken larim sip i go klostu long nambis.’ Gutpela rot bilong abrusim rip o wesan i stap namel long solwara o rip bilong nambis, em ol i mas i stap longwe long en.
Ol Kristen i mas was gut long ol samting inap bagarapim bilip bilong ol. (1 Timoti 1:19) Long nau i gat planti samting i mekim na i hatwok long bihainim stret rot. Yumi save, win na si inap sakim sip na nau sip i lusim rot bilong en. Na i olsem tu long yumi ol manmeri i dediket pinis long God—skin bilong yumi na ol tingting na pasin bilong dispela graun i olsem traipela win i sakim yumi na yumi lusim rot na yumi paul nabaut.
Wanpela Man i No Tingim Dispela
Tru tumas, wantu yumi inap lusim rot na yumi bagarap long ol samting bilong spirit!
Yumi ken tingim wanpela samting i bin kamap long wanpela hap klostu long raunwara Detsi. Dispela samting i bin painim Lot. Em i tingting pinis long i go sindaun long Sodom, tasol planti hevi i painim em long dispela. Kros i bin kamap namel long ol wokman bilong Abraham na ol wokman bilong Lot, olsem na tupela i tok long ol bai sindaun long narapela narapela hap. Baibel i tok, Lot i makim Distrik bilong Jordan, na em i sanapim haus sel bilong em namel long ol biktaun bilong dispela Distrik. Bihain em i tingting long i go sindaun long taun Sodom, maski em i bel hevi long pasin na sindaun bilong ol Sodom.—Stat 13:5-13; 2 Pita 2:8.
I gat kain kain pasin nogut long Sodom na dispela i bagarapim tru bel bilong Jehova, na ol man i sindaun klostu ol i mekim bikpela tok long dispela. Orait, bilong wanem Lot i sindaun yet long dispela ples? Em i gat planti samting bilong skin, na ating meri bilong em i amamas long sindaun long taun na kisim ol gutpela samting bilong en. (Esekiel 16:49, 50) Na ating Lot tu i tingim ol wok bisnis na mani kago bilong Sodom na em i laik sindaun long dispela hap. Tasol maski i gat wanem as na em i sindaun long dispela taun, gutpela sapos em i bin lusim hariap, tasol nogat. Bihain ol ensel bilong Jehova i strong strong na nau Lot wantaim famili bilong em i lusim dispela ples em bagarap i laik kamap long en.
Baibel i stori olsem: “Tulait pinis na tupela ensel i hariapim Lot na i tok olsem, ‘Hariap. Kisim meri wantaim tupela pikinini meri bilong yu, na lusim dispela taun. Nogut yupela i lus wantaim ol arapela manmeri.’ Tasol Lot i tingting planti na em i no hariap.” Orait bihain ol ensel “i holim han bilong em wantaim meri na tupela pikinini meri bilong en,” na ensel “i bringim ol i go ausait long taun.”—Stat 19:15, 16.
Ol i go ausait pinis, orait, tupela ensel i givim tok long Lot na famili bilong em, olsem: “Yupela ranawe kwik, nogut yupela i dai. Yupela i no ken tanim na lukluk i go bek. Na yupela i no ken sindaun malolo long dispela ples daun. Sapos yupela i no laik i dai, yupela i mas ran i go antap long ol maunten.” (Stat 19:17) Tasol Lot i krai long ol i larim em i go long taun Soar i stap klostu na bai em i no ken lusim dispela hap olgeta. (Stat 19:18-22) Em nau, yumi save Lot i no laik i stap longwe long dispela hap em bagarap i laik kamap long en.
Taim ol i ranawe i go, meri bilong Lot i lukluk i go bek long Sodom—i olsem em i tingting long ol samting em i lusim. Em i no bihainim tok bilong tupela ensel, olsem na em i bagarap. Tasol stretpela man Lot wantaim tupela pikinini meri bilong em ol i abrusim dispela bagarap i painim Sodom. Tasol em i bin kisim nogut, long wanem, long laik bilong em yet em i bin sindaun long ples nogut bilong kisim bagarap!—Stat 19:18-26; 2 Pita 2:7.
Stap Longwe Long Ples Nogut
Yumi tingim dispela hevi i bin painim Lot na yumi save long samting inap painim yumi sapos yumi stap long wanpela ples em bagarap inap kamap long en. Sapos yumi gat gutpela tingting bai yumi bihainim pasin bilong ol gutpela boskru bilong sip—bai yumi abrusim ol ples nogut yumi inap kisim bagarap long en. Wanem sampela samting yumi mas abrusim? Sampela Kristen i bin go insait long wanpela kain bisnis, o poromanim tru ol man bilong dispela graun, o meri Kristen i givim bel long wanpela man tasol em i marit pinis, o man Kristen i mekim olsem. Em nau, ol i lusim rot na paul nabaut.
Sapos yumi gat gutpela tingting, bai yumi stap longwe long ol samting inap bagarapim yumi. Olsem: Sapos yumi inap go insait long wanpela gutpela wok bisnis, yumi save tingim samting nogut dispela inap mekim long bilip bilong yumi? Sampela brata i bin go insait long bisnis na ol i givim bel olgeta long en, na dispela i nogutim famili bilong ol, na sik i kisim ol, na ol i lusim wok bilong God ol i holim. Sampela i tingim gutpela sindaun ol inap kisim long dispela bisnis. Na sampela i laik kamapim klia olsem ol i gat save tru long lukautim bisnis. Na ating sampela i tok, ol i go insait long bisnis na bai ol i ken givim wok long sampela brata em ol i no gat wok mani, o ol inap givim bikpela mani bilong helpim wok bilong autim tok. Ating sampela i ting, taim bisnis i kamap gutpela, bai ol i gat bikpela hap taim bilong autim tok bilong Kingdom.
Orait, wanem ol samting nogut inap painim yumi? Long nau planti hevi bilong mani i kamap, na “taim nogut i save painim yumi olgeta” na bisnis bilong yumi inap bagarap, maski yumi gat save tru long lukautim. (Saveman 9:11) Na sapos yumi gat bikpela dinau, ating bai yumi gat bikpela hevi tru long bekim, na bai yumi no inap tingim ol samting bilong spirit. Na sapos bisnis i wok gut, ating em bai pulim bikpela hap taim na strong bilong yumi, na planti taim yumi mas bung wantaim ol man bilong dispela graun.
Wanpela elda Kristen long Spen i gat bikpela dinau na em i hatwok tru long bekim. Orait, wanpela kampani bilong insurens i laik givim gutpela wok mani long em. Em inap kisim bikpela mani long wok bilong raun na baim insurens i go long ol man. Em i tingting gut long dispela, tasol bihain em i tok nogat. Bihain moa em i tok, ‘Mi bin hatwok long skelim dispela samting, tasol mi amamas long mi bin tok nogat. Long wanem, mi no laik kisim mani long rot bilong ol brata ol bai baim insurens long mi. Tru, bai mi no gat wanpela bos, na em i gutpela. Tasol planti taim mi mas raun i go longwe na lusim planti aua long mekim dispela wok, na mi ting bai mi no inap lukautim gut famili bilong mi na kongrigesen. Na mi save gut, sapos mi bin kisim dispela wok, bai mi no inap bosim moa i stap bilong mi.’
Tasol sapos Kristen i no bosim gut i stap bilong em, em i mas lukaut. Jisas i kamapim tok piksa bilong wanpela man i bungim planti mani kago na bai em i ken lusim wok long bihain na em bai malolo na sindaun gut. Orait, wanpela nait em i pasim tok long bel olsem em i bungim mani inap pinis. Tasol long dispela nait stret em i dai. Na Jisas i toksave olsem: “Dispela kain samting bai i kamap long ol man i hipim hipim planti samting bilong ol yet, tasol ol i stap rabis long ai bilong God.”—Luk 12:16-21; lukim Jems 4:13-17.
Na yumi mas was gut, nogut yumi lusim bikpela taim long poroman wantaim ol man bilong graun, olsem wanpela man i stap klostu, o wanskul, o wanwok, o wanbisnis. Ating bai yumi tingting olsem: ‘Em i save litimapim nem bilong ol Witnes, na em i bihainim gutpela pasin, na sampela taim mi save toktok wantaim em long tok i tru bilong Baibel.’ Tasol nogut bihain yumi amamas long poroman wantaim ol dispela kain man na yumi les long poroman wantaim ol brata o sista. Dispela pasin i bin kamap. Orait, wanem samting nogut inap painim yumi long dispela rot?
Isi isi bai yumi lusim tingting long las de i klostu, o yumi wok long tingting tumas long ol samting bilong skin na yumi no tingim moa ol samting bilong spirit. O yumi laik bai dispela poroman i amamas long yumi, olsem na yumi laik mekim ol samting na bai ol man bilong dispela graun i orait long yumi. (Lukim 1 Pita 4:3-7.) Tasol man bilong raitim Song, em Devit, em i laik poroman wantaim ol man i save laikim tru Jehova. Em i tok: “Taim ol i bung bilong lotu bai mi go namel long ol na litimapim nem bilong yu.” (Song 22:22) Sapos yumi bihainim pasin bilong Devit na poromanim ol man i save strongim yumi long spirit, dispela bai lukautim yumi.
Na narapela pasin yumi mas lukaut long en, em olsem: Nogut meri i kirap laikim wanpela man na man i laikim em, tasol tupela i no inap marit. Ating meri i lukim skin bilong em i gutpela, na em i save amamas long toktok wantaim em, na tupela i gat sampela laik na tingting i wankain. Olsem na meri i amamas long poroman wantaim em, na meri i tingting, ‘Mi save mi no ken givim bel long em. Mipela i poroman nating tasol.’ Tasol taim bel i kirap pinis i hatwok long bosim.
Mary em wanpela yangpela sista marit, na em i amamas long toktok wantaim Michael.a Em i gutpela brata, tasol em i hatwok long kamap pren bilong narapela man. Tupela i stap wanbel long planti samting, na tupela i save toktok na lap wantaim. Mary i amamas long dispela brata singel i laik toktok wantaim em. Tasol i no longtaim na narapela i givim bel long narapela, na planti taim ol i save poroman wantaim. Bihain tupela i mekim pasin pamuk. Mary i bel hevi na em i tok: ‘Pastaim mi no ting mi mas lukaut long dispela pasin. Tasol bihain dispela laik long poroman wantaim i kamap strong tru na i kalabusim mipela na mipela i no inap lusim.’
Yumi mas tingim gut toksave bilong Baibel, olsem: “Bel bilong olgeta man i save . . . giaman. Tingting bilong man em i nogut tru. Na husat inap save long as tru bilong en?” (Jeremaia 17:9) Bel bilong yumi i save subim yumi long mekim ol pasin inap bagarapim yumi, kain olsem biksi i subim sip i go bagarap long rip. Orait, yu ken mekim wanem bilong abrusim dispela samting? Sapos yu lukim wanpela man (o meri) na i olsem yu laikim em, tasol yu no inap maritim em, yu mas i stap longwe long em.—Sindaun 10:23.
Klia Long Ol Samting i Laik Bagarapim Yu
Olsem wanem sapos yumi lukim olsem yumi laik bagarap long spirit? Taim win na si i laik subim sip i go long rip, ol boskru i save wok strong long stiaim sip i go long ausait long solwara inap long taim sip i kamap long hap i no gat si. Na yumi tu i mas wok strong long lusim samting i laik bagarapim yumi. Yumi mas bihainim tok bilong Baibel, na beten askim Jehova long helpim yumi, na askim ol strongpela brata Kristen long helpim yumi. Olsem bai yumi inap i kam bek long gutpela rot na stap bel isi gen.—1 Tesalonaika 5:17.
Yumi mas bihainim gutpela tingting na klia long ‘ol samting bilong graun.’ (Galesia 4:3) Abraham i no mekim olsem Lot—em i sindaun longwe long ol Kenan, maski em i mas sindaun long haus sel inap planti yia. Tru, ating em i no gat planti samting bilong helpim sindaun bilong em, tasol em i no pas long ol samting bilong skin na dispela i lukautim em long spirit. Olsem na bilip bilong em i no bagarap—em i kamap “tumbuna bilong olgeta man . . . i bilip.”—Rom 4:11.
Yumi stap namel long ol man i strong long mekim laik bilong skin na ol i bihainim tingting bilong dispela graun, olsem na yumi mas bihainim pasin bilong Abraham. (Efesus 2:2) Sapos yumi larim Jehova i stiaim yumi long olgeta samting, em bai lukautim yumi. Bai yumi gat tingting olsem bilong Devit, em i tok: “Em i givim mi nupela strong. Na em i save bringim mi long ol gutpela rot, . . . na bai mi stap oltaim oltaim long haus bilong [em].” Tru tumas, sapos yumi wokabaut long “ol gutpela rot” na yumi no lusim na go long rot bilong bagarap, Jehova bai mekim gut long yumi i go inap long olgeta taim bihain.—Song 23:3, 6.
[Ol Futnot]
a Mipela i senisim sampela nem.
[Piksa long pes 24]
Sapos yu marit pinis na yu lukim wanpela man i olsem yu laikim em, yu no ken poroman wantaim em—stap longwe long em