Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w94 3/15 p. 10-15
  • Jehova Em i God Bilong Kamapim Laik Bilong Em

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jehova Em i God Bilong Kamapim Laik Bilong Em
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Laik Bilong God
  • Isi Isi Em i Tokaut
  • Kisim Sampela Save Moa
  • Planti Ol i No Laik Save
  • Bihainim Dispela Man Em i Lait Bilong Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Ol Man i Stap Olsem Lait—Bilong Mekim Wanem Wok?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • As Tru Bilong i Stap Bilong Yumi
    Kirap!—1993
  • Husat Ol i Bihainim Dispela Man Em i Lait Bilong Graun?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
w94 3/15 p. 10-15

Jehova Em i God Bilong Kamapim Laik Bilong Em

“Samting mi tingting pinis long mekim, em bai mi mekim.”—AISAIA 14:24.

LONG olgeta hap, ol man i laik save: “Yumi stap bilong mekim wanem?” Wanpela man bilong politik long hap bilong Wes i tok: “Long nau planti man moa i askim olsem: ‘Yumi husat? Yumi stap bilong mekim wanem?’ ” Taim wanpela nius i givim dispela askim long ol yangpela, ol i tok, yumi stap “bilong mekim wanem wanem samting yumi laik mekim,” “bilong inapim olgeta laik bilong yumi,” “bilong painim amamas,” “bilong kamapim ol pikinini, na i stap amamas na bihain yumi i dai.” Planti ol i ting yumi bilong i stap nau tasol. No gat wanpela i ting yumi bilong i stap longtaim long graun.

2 Wanpela saveman bilong lotu Konfusas, em i tok: “Ol samting i save painim yumi taim yumi stap laip em i as bilong i stap bilong yumi.” Em i ting yumi save kamap, na karim ol hevi inap 70 o 80 yia, na i dai na pinis olgeta. Wanpela saveman i ting yumi bin kamap nating na em i tok: “Yumi laik bai i gat gutpela as bilong i stap bilong yumi, tasol nogat.” Ol i ting yumi kamap bilong karim ol hevi na i dai; em tasol. I olsem i no gat as bilong i stap bilong yumi na yumi no ken wetim gutpela samting i kamap.

3 Planti ol i lukim pen na hevi bilong ol man na ol i ting i no gat as bilong i stap bilong yumi. Ol man i kisim pinis bikpela save long saiens na long wokim ol masin, tasol inap wan bilion manmeri long graun i gat bikpela sik o ol i sot long gutpela kaikai. Long olgeta yia, sik na hangre i kilim i dai planti milion pikinini. Na long taim bilong yumi ol pait i bin kilim i dai planti man moa, winim olgeta pait insait long 400 yia i go pinis. Pasin raskol, pasin pait, mekim nabaut long ol drak, ol famili i bruk, ol kain sik bilong pamuk, olsem AIDS​—⁠ol dispela hevi i kamap bikpela na ol hetman bilong graun i no save long rot bilong stretim.

4 Ol dispela hevi i mekim na planti man i gat tingting olsem bilong wanpela meri, em i tok: “I no gat as bilong i stap bilong yumi. Planti samting nogut i kamap, olsem na yumi stap bilong mekim nating tasol.” Na wanpela lapun i tok: “Planti taim mi bin ting: ‘Wanem as bilong i stap bilong mi?’ Tasol sapos i gat as bilong en, nau mi no wari moa.” Planti man i no save bilong wanem God i larim hevi i stap; ol i tingim ol hevi na ol i no wetim gutpela samting i kamap.

5 Ol hetman bilong lotu tu i bruk na i no save tru long as bilong i stap bilong yumi. Wanpela man bipo em i bosim ol pris long bikpela haus lotu long Landon, em i tok: “Taim mi yangpela yet na i kam inap nau mi laik save, yumi stap bilong mekim wanem? . . . Mi wok strong long kisim dispela save, tasol nogat.” Planti pris pasto i tok, ol gutpela man i go long heven, na ol man nogut i go long bikpaia. Tasol dispela i no kamapim as bilong i stap bilong ol man hia long graun, em ol i stap nogut na karim hevi. Na sapos tru God i laik bai ol manmeri i stap oltaim long heven, bilong wanem pastaim em i no bin wokim ol olsem ol ensel na bai ol i no ken karim hevi? Planti man i paul na i no save long as bilong i stap bilong ol, o ol i ting i no gat as bilong en.

Laik Bilong God

6 I gat planti Baibel long olgeta hap, winim olgeta narapela buk, na Baibel i tok Jehova em i Nambawan Bikpela King na em i makim pinis ol samting em i laik mekim. Em i laik bai ol man i ken i stap oltaim long graun. Na laik bilong em i no inap lus nating. Ren i no save go bek nating long skai​—⁠em i save mekim kaikai i kamap, na olsem tasol God i tok, “tok bilong mi bai i no inap kam bek nating long mi. Nogat. Em bai i mekim ol samting i kamap olsem mi tok. Na em bai i kamapim ol samting mi gat laik long ol i mas kamap.” (Aisaia 55:​10, 11) Samting Jehova i tok long mekim, ‘em bai mekim.’​—⁠Aisaia 14:⁠24.

7 Yumi ken bilip tru olsem God I Gat Olgeta Strong em bai truim ol tok promis bilong em, long wanem, “em i no save giaman.” (Taitus 1:⁠2; Hibru 6:18) Taim em i tokim yumi em bai mekim wanpela samting, yumi save dispela tok bai kamap tru, na i olsem em i mekim pinis. Em i tok: “Mi tasol mi God . . . Taim wanpela samting i no kamap yet, mi save tokaut long dispela . . . Bipo yet mi bin tok long ol samting bai i kamap, na bihain ol dispela samting i kamap tru olsem mi bin tok. Sapos mi laik mekim wanpela samting, orait mi save mekim tasol. . . . Mi tok pinis long mekim dispela ol samting, na bai mi mekim ol i kamap olsem mi tok. Ol samting mi makim pinis bilong mekim, em bai mi mekim.”​—⁠Aisaia 46:​9-11.

8 Na Jehova “i no laik bai wanpela man i lus. Em i laik bai olgeta man i mas tanim bel.” (2 Pita 3:⁠9) Olsem na em i laik bai olgeta man i save long em. Profet Asaria i tok: “Sapos yupela i wok long painim [God], orait bai yupela inap i kam klostu long em. Tasol sapos yupela i givim baksait long em, orait bai em i givim baksait long yupela.” (2 Stori 15:​1, 2) Olsem na ol man i laik tru long save long God na laik bilong em, ol inap mekim sapos ol i wok strong long painim em.

9 Ol inap painim em olsem wanem? God i givim Baibel bilong helpim ol. Em i mekim wok long spirit holi bilong wokim olgeta samting, na bilong kirapim ol gutpela man long raitim Baibel bilong yumi ken save long laik bilong em. Pita i tok: “I no gat wanpela tok profet i bin kamap long laik bilong man i autim. Nogat. Holi Spirit yet i kirapim ol man na ol i autim tok God i givim long ol.” (2 Pita 1:21) Na aposel Pol i tok: “Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God. Na dispela tok em i gutpela samting tru bilong skulim yumi . . . Dispela tok i mekim yumi ol manmeri bilong God i kisim tru olgeta gutpela pasin, na em i mekim yumi i redi long mekim olgeta kain gutpela wok.”​—⁠2 Timoti 3:​16, 17; 1 Tesalonaika 2:⁠13.

10 Baibel i helpim yumi bai yumi inap “kisim tru” save. Em i helpim yumi long save tru long God, na long laik bilong em, na ol samting em i laik bai ol wokboi bilong em i mekim. Baibel i mas mekim olsem, long wanem, God i as bilong en. Long Baibel tasol yumi inap kisim stretpela save long God. (Sindaun 2:​1-5; Jon 17:⁠3) Olsem bai yumi “no inap i stap moa olsem ol liklik pikinini, na ol dispela tok bilong ol grisman i save tumas long olgeta pasin bilong trik na giaman, em bai i no inap sakim yumi nabaut olsem win na si i save sakim kanu long solwara.” (Efesus 4:​13, 14) Man bilong raitim Song i kamapim stretpela tingting, em i tok: “Tok bilong yu [God] i olsem lam bilong helpim mi long wokabaut stret, na i olsem lait bilong soim rot long mi.”​—⁠Song 119:105.

Isi Isi Em i Tokaut

11 Taim Jehova i wokim namba wan man na meri, em i kirap long tokaut long ol samting em i laik mekim long graun na long ol man. (Stat 1:​26-30) Tasol dispela tupela tumbuna bilong yumi i sakim wok king bilong Jehova, olsem na ol man i stap long tudak bilong spirit na ol i dai. (Rom 5:12) Tasol Jehova i save, bai i gat sampela man i laik mekim wok bilong em. Olsem na isi isi, insait long planti handet yia, em i tokaut long laik bilong em long ol gutpela wokboi bilong em. Em i bin givim sampela tok long Inok (Stat 5:24; Jut 14, 15), na Noa (Stat 6:​9, 13), na Abraham (Stat 12:​1-3), na Moses (Kisim Bek 31:18; 34:​27, 28). Profet Amos i tok: “Olgeta samting God, Bikpela i laik mekim, em i save autim pastaim long ol wokman bilong en.”​—⁠Amos 3:7; Daniel 2:​27, 28.

12 Pikinini bilong God, em Krais Jisas, em i kam long graun inap 4,000 yia bihain long taim pasin bikhet i kamap long Iden, na taim em i kam, sampela samting moa God i laik mekim i kamap ples klia, olsem: Em i laik kamapim wanpela Kingdom long heven bilong bosim graun. (Daniel 2:44) Jisas i autim tok bilong dispela Kingdom. (Matyu 4:17; 6:10) Em wantaim ol disaipel i lainim ol man olsem: Taim dispela Kingdom i bosim graun bai laik bilong God long pastaim i kamap​—⁠bai graun i kamap gutpela ples paradais, na ol man i gutpela olgeta bai ol i stap oltaim long en. (Song 37:29; Matyu 5:5; Luk 23:43; 2 Pita 3:13; KTH 21:⁠4) Na ol mirakel ol i wokim long strong bilong God i kamapim klia ol gutpela samting bai kamap long dispela nupela taim.​—⁠Matyu 10:​1, 8; 15:​30, 31; Jon 11:​25-44.

13 Long Pentikos long yia 33, inap 50 de bihain long taim Jisas i kirap bek, God i kapsaitim spirit holi long ol disaipel bilong Krais na ol i kamap senis bilong lain Israel, em God i bin kontrak wantaim ol na ol i no stap gut long em. (Matyu 21:43; 27:51; Aposel 2:​1-4) Dispela samting God i mekim i makim olsem, nau bai God i kamapim tok tru bilong laik bilong em long dispela nupela lain. (Efesus 3:10) Long taim bilong ol aposel, ol lo na pasin bilong bosim lain Kristen i kamap.​—⁠1 Korin 12:​27-31; Efesus 4:​11, 12.

14 Ol man i laik save long tok i tru long nau, ol inap save long lain Kristen tru, long wanem, oltaim dispela lain i bihainim nambawan pasin bilong God, em pasin bilong laikim tru ol narapela. (1 Jon 4:​8, 16) Em wanpela mak bilong ol Kristen tru. Jisas i tok: “Sapos yupela wan wan i laikim tru ol arapela man bilong lain bilong mi, orait dispela bai i soim olgeta man olsem, yupela i disaipel bilong mi.” ‘Lo bilong mi em i olsem: Yupela wan wan i mas laikim tru ol arapela, long wankain pasin olsem mi bin laikim yupela.’ (Jon 13:35; 15:12) Na Jisas i tok: “Sapos yupela i mekim olsem mi bin tokim yupela, orait yupela i stap pren bilong mi.” (Jon 15:14) Ol wokboi tru bilong God i bihainim dispela pasin; ol i no tok nating. Ol i save ‘bilip i no kamapim gutpela wok em i olsem i dai pinis.’​—⁠Jems 2:⁠26.

Kisim Sampela Save Moa

15 Jisas i tok, bihain bai lain Kristen i kisim sampela save moa long laik bilong God. Em i tok promis olsem: “Helpim tru bilong strongim yupela em i Holi Spirit. Na long nem bilong mi, Papa bai i salim em i kam. Em bai i skulim yupela long olgeta samting.” (Jon 14:26) Na Jisas i tok: “Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.” (Matyu 28:20) Tru tumas, stretpela save long God na laik bilong em i wok long kamap bikpela namel long ol wokboi bilong God. “Rot bilong ol stretpela man i lait olsem san i kamap long moningtaim, na lait i wok long kamap strong moa, inap long belo.”​—⁠Sindaun 4:⁠18.

16 Long nau dispela lait, olsem save yumi kisim long God, em i kamap strong moa, long wanem, truim bilong planti tok profet bilong Baibel i kamap o klostu nau bai kamap. Dispela i makim olsem yumi stap long “taim bilong las de” bilong pasin nogut bilong graun. Em taim bilong dispela pasin “i laik pinis” na bihain bai God i kamapim nupela taim. (2 Timoti 3:​1-5, 13; Matyu 24:​3-13) Klostu nau bai truim bilong tok bilong Daniel i kamap: Bai Kingdom bilong God i “bagarapim ol arapela king [i stap nau] na kingdom bilong en bai i stap oltaim.”​—⁠Daniel 2:⁠44.

17 Wanpela tok profet i kamap tru long nau em tok bilong Matyu 24:14. Jisas i tok: “Bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, . . . na bihain tasol bai las de i kamap.” Long olgeta hap bilong graun, sampela milion Witnes Bilong Jehova i mekim dispela wok bilong autim tok bilong Kingdom. Na long olgeta yia, planti handet tausen nupela man i kam bung wantaim ol. Dispela i truim tok profet bilong Aisaia 2:​2, 3, olsem long wanpela taim bihain, em taim bilong pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun, bai ol manmeri bilong planti lain i kam long lotu tru bilong Jehova na em bai ‘skulim ol long pasin em i laik bai ol i mekim, na bai ol i wokabaut long rot em i makim.’

18 Ol dispela nupela man i kam “olsem klaut” long lotu bilong Jehova, olsem Aisaia 60:8 i tok. Isa 60 Ves 22 i tok: “Ol lain i liklik tru bai ol i kamap planti moa . . . Mi Bikpela, mi tok, ol dispela samting bai i kamap hariap long taim mi makim pinis.” Em dispela taim nau. Ol nupela man i ken save tru, taim ol i bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova, ol i bung wantaim lain Kristen tru.

19 I gat wanem as na yumi ken tok olsem? Yumi ken tok olsem long wanem, ol nupela man na ol milion manmeri i insait pinis long lain bilong Jehova, ol i bin givim ol yet bilong mekim laik bilong God. Olsem na ol i mas laikim tru ol narapela olsem God i mekim, na yumi ken save ol dispela Kristen i mekim olsem, long wanem, “ol i paitim ol bainat bilong ol i kamap olsem ol ain bilong brukim graun, na bai ol i paitim ol spia bilong ol i kamap olsem ol naip. . . . Na bai ol i no skul moa long pait.” (Aisaia 2:⁠4) Olgeta Witnes Bilong Jehova i mekim olsem, long wanem, ol i laikim tru ol narapela. Olsem na ol i no inap insait long pait na kilim i dai ol wanlotu bilong ol o narapela man. Ol tasol i mekim olsem; ol misin bilong dispela graun, nogat. (Jon 13:​34, 35; 1 Jon 3:​10-12, 15) Ol Witnes i no save litimapim kantri, em dispela pasin i mekim ol man i bruk. Ol i stap olsem bikpela lain brata long olgeta hap na pasin bilong laikim tru ol narapela i mekim ol i “wok bung wantaim.”​—⁠Kolosi 3:14; Matyu 23:8; 1 Jon 4:​20, 21.

Planti Ol i No Laik Save

20 Lait bilong ol wokboi bilong God i kamap strong moa; tasol ol narapela man i stap tudak moa. Ol i no save long Jehova na laik bilong em. Profet bilong God i stori long dispela taim, olsem: “Bikpela tudak i karamapim olgeta arapela lain manmeri bilong graun.” (Aisaia 60:⁠2) As bilong dispela i olsem: Ol i no laik kisim save long God o mekim pasin em i laikim. Jisas i tok: ‘As bilong kot bilong ol em i olsem: Lait i kamap pinis long graun, tasol ol man i laikim tumas tudak. Ol i no laikim lait, long wanem, ol i man bilong mekim pasin nogut. Olgeta man i save mekim pasin nogut, ol i birua long lait. Ol i no laik bai pasin bilong ol i kamap ples klia. Olsem na ol i no save kam long lait.’​—⁠Jon 3:​19, 20.

21 Ol i no laik kisim save long laik bilong God. Ol i tingim laik bilong ol yet tasol. Ol i sakim laik bilong God, olsem na bagarap inap painim ol, long wanem, Baibel i tok: “Sapos man i givim baksait long lo, orait God bai i no inap harim beten bilong en.” (Sindaun 28:⁠9) Bai ol i kisim pe long pasin ol i mekim. Aposel Pol i tok: “Nogut yupela i giamanim yupela yet . . . Yu planim pikinini bilong wanem kain kaikai, em dispela kain kaikai tasol bai i kamap long gaden bilong yu.”​—⁠Galesia 6:⁠7.

22 Tasol i gat planti manmeri ol i laik save long laik bilong God, olsem na ol i wok strong long painim em, na ol i go klostu long em. Jems 4:8 i tok: “Yupela i mas i go klostu tru long God, na em bai i kam klostu tru long yupela.” Jisas i stori long ol man i mekim olsem na em i tok: “Man i mekim pasin i tru, em i save kam long lait, bai ol man i ken lukim gut olsem, em i bin mekim wok bilong en long strong bilong God.” (Jon 3:21) God i makim pinis ol gutpela samting tru bilong ol man i kam long lait! Tok i kamap bihain long dispela bai stori long ol dispela gutpela samting.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

◻ Planti man i tok wanem long as bilong i stap bilong yumi?

◻ Olsem wanem Jehova i kamapim klia olsem em i God bilong kamapim laik bilong em?

◻ Ol i kisim wanem save long taim bilong ol aposel?

◻ Olsem wanem yumi ken save long lain Kristen tru long nau?

[Askim Bilong Stadi]

1, 2. Planti man i tok wanem long as bilong i stap bilong yumi?

3, 4. Ol hevi i kamap long graun i mekim wanem long tingting bilong planti man long i stap bilong ol?

5. Olsem wanem ol misin i paulim tingting bilong ol man long as bilong i stap bilong yumi?

6, 7. Baibel i tok wanem long Nambawan Bikpela King?

8. Ol man i laik tru long save long God, ol inap painim em o nogat?

9, 10. (a) God i givim wanem samting long yumi bilong helpim yumi long save long em? (b) Sapos yumi stadi long Baibel, bai yumi inap mekim wanem?

11. Olsem wanem Jehova i bin tokaut long laik bilong em long ol man?

12. Olsem wanem Jisas i helpim yumi long kisim sampela save moa long ol samting God i laik mekim?

13. Long Pentikos long yia 33, wanem senis i bin kamap long rot bilong God long tokaut long laik bilong em?

14. Ol man i laik save long tok i tru, olsem wanem ol inap save long lain Kristen tru?

15. Ol wokboi bilong God i ken bilip tru long wanem samting?

16. Save yumi kisim pinis long laik bilong God i makim olsem yumi stap long wanem taim?

17, 18. Wanem ol bikpela tok profet i kamap tru long nau?

19. I gat wanem as na yumi ken tok, ol nupela man i bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova, ol i bung wantaim lain Kristen tru?

20, 21. Olsem wanem na planti man long nau ol i no save long God na ol i stap olsem long tudak? (2 Korin 4:4; 1 Jon 5:⁠19)

22. Planti manmeri i laik save long God, nau ol i mekim wanem?

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim