Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w94 5/15 p. 21-23
  • Yu Inap Wet?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Yu Inap Wet?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Man Bilong Nau i No Laik Wet
  • Jehova Inap Helpim Yu
  • Kisim Stretpela Tingting
  • Stap Isi na Kisim Gutpela Pe
  • Wok Yet Long Kisim Pasin Bilong i No Les Kwik
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi)—2023
  • Lain Long Pasin Bilong Jehova na Jisas Long i No Les Kwik
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2012
  • Bihainim Pasin Bilong Jehova Long i No Ken Les Kwik
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • I No Les Kwik—Sanap Strong na Bilip
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2018
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
w94 5/15 p. 21-23

Yu Inap Wet?

JEHOVA i tokim Abram: “Yu lusim graun bilong yu . . . na yu go long wanpela graun bai mi soim yu long en. Bai mi mekim ol lain tumbuna bilong yu i kamap bikpela lain tru. Na bai mi mekim gut long yu na mekim yu i gat biknem tru.” (Stat 12:​1, 2) Long dispela taim Abram i gat 75 krismas. Em i bihainim tok, na inap long taim em i dai, em i wet long Jehova.

Bihain God i tok promis long Abraham (Abram), olsem: “Bai mi mekim gut tru long yu na bai mi mekim ol lain tumbuna pikinini bilong yu i kamap planti tru.” Aposel Pol i tok: “Abraham i wet na em i no les kwik, na bihain em i kisim olgeta samting God i bin promis long givim em.”​—⁠Hibru 6:​13-15.

Wanem dispela pasin bilong wet? Sampela dikseneri i tok, em “pasin bilong i stap isi na wetim samting,” o “pasin bilong karim hevi na i no les kwik.” Olsem na taim yu mas wetim wanpela man o wanpela samting o hevi i painim yu, dispela i traim yu, bai yu les kwik o nogat? Long kain taim olsem, man i no save les kwik, em i stap isi; tasol man i save les kwik, em i kros hariap.

Ol Man Bilong Nau i No Laik Wet

Long planti taun ol man i save hariap hariap; ol i no laik wet. Planti milion manmeri i pas pas insait long ol biktaun na long moningtaim ol i kirap na hariap long mekim olgeta samting​—⁠ol i hariap i go long wanpela hap, o long lukim man, o long inapim wok. Ol i no i stap isi, na ol i save les kwik.

Olsem wanem? Yu les kwik long ol liklik pasin kranki bilong ol man? Albert i tok: “Mi les long man i no kam stret long taim.” Planti man i les long dispela. Long yia 1750 samting, wanpela man bilong politik long Inglan i stori long Bikman bilong Nukasel, olsem: ‘Long moningtaim em i abrusim taim inap wanpela hap aua, na maski em i hariap hariap, long san olgeta em i bihaintaim.’ Sapos long olgeta de yu wet long kain man olsem, bai yu les, a?

Taim yu draivim ka, yu save les kwik, na yu no laik wet, na yu spit? Dispela kain pasin i as bilong planti bagarap. Long yia 1989, i gat 400,000 bagarap long ol bikrot long kantri bipo ol i kolim Wes Jemani, long wanem, ol man i draiv klostu tumas long ka i stap paslain o ol i spit. Ol i no laik wet, na long dispela as 137,000 ol i kisim bagarap o i dai. Em samting nogut tru i kamap long pasin bilong les kwik!

Wanpela meri, nem bilong em Ann, i tok: “Mi save les long man o meri i katim tok oltaim o em i hambak.” Na Karl-Hermann em i les long “ol yangpela i no laik harim tok bilong ol lapun.”

Ol kain samting olsem inap mekim na bai yu les kwik. Orait, olsem wanem yu ken lain long i stap isi na wet?

Jehova Inap Helpim Yu

Planti man i ting, sapos man i stap isi na wet, tingting bilong em i bruk nabaut na em i no gat strong. Tasol Jehova i no olsem, na em i save stap isi na wet. Baibel i tok: “Em i laik bai olgeta man i mas tanim bel, olsem na em i isi long yupela na em i wet i stap yet.” (2 Pita 3:⁠9) Olsem na bilong strongim yu long i stap isi na wet, yu mas givim bel olgeta long Jehova na wet long em. Yu mas wok strong long i stap pren bilong em.

Narapela bikpela samting em olsem: Yu mas save long laik bilong Jehova long dispela graun na ol manmeri. Abraham “i bilip na i wet long lukim dispela taun i stap strong tru [Kingdom bilong God], em dispela taun God . . . yet i bin wokim.” (Hibru 11:10) Sapos yumi tu i bilip long ol tok promis bilong Jehova na wetim truim bilong en, dispela bai helpim yumi. Bai yumi save, man i stap isi na wet em i no man bilong tupela tingting; na pasin bilong i stap isi i pulim ol man i kam long lotu i tru. Bai yumi pilim gutpela pasin bilong Jehova, em i “wet yet na em i isi long yumi . . . long wanem, em i laik kisim bek yumi.”​—⁠2 Pita 3:⁠15.

Olsem wanem sapos yu gat hevi na yu pilim olsem yu no inap i stap isi na karim? Ating ol man i no bilip ol i putim hevi long yu? O yu sik longtaim? Sapos olsem, tingim gut tok bilong Jems. Em i stori long ol profet i strongim bel na karim hevi, na em i kolim samting tru bilong helpim man long mekim olsem, em i tok: “Ating wanpela bilong yupela i karim hevi? Orait em i mas [beten] long God.”​—⁠Jems 5:​10, 13.

Yu mas beten askim God long strongim yu long i stap isi na bosim gut bel long taim bilong hevi na traim. Oltaim askim Jehova, na em bai helpim yu long save long ol samting na ol pasin inap traim yu na bai yu belhat. Sapos kain traim olsem i laik kamap, yu mas beten pastaim, na bai yu inap i stap isi.

Kisim Stretpela Tingting

Bilong i stap isi, yu mas kisim stretpela tingting long yu yet na ol narapela. Yu mas stadi long Baibel, na bai yu kisim, long wanem, Baibel i tok yumi olgeta i gat sin, olsem na yumi olgeta i gat ol liklik pasin kranki bilong yumi. Na sapos yu save gut long Baibel, bai yu strong long laikim ol narapela; em bikpela samting bilong helpim yu na bai yu no les kwik long ol.​—⁠Jon 13:​34, 35; Rom 5:12; Filipai 1:⁠9.

Sapos yu laikim tru ol man na yu redi long lusim rong bilong ol, dispela bai helpim yu long daunim belhat bilong yu. Taim pasin bilong man i skrapim bel bilong yu, pasin sori bai helpim yu long tingting gut olsem: Yu no les long man, yu les long pasin bilong em; na yu tu yu gat ol pasin kranki i traim pasin isi bilong Jehova na mekim ol man i belhat.

Sapos yu gat stretpela tingting long yu yet, dispela bai helpim yu long i stap isi na wet. Olsem wanem? Yu wet long kisim wanpela wok bilong Jehova, tasol yu no kisim? Yu les? Yu mas tingim, planti taim pasin antap i as bilong pasin bilong les kwik. Solomon i tok: “Man i bihainim pasin isi, dispela man i winim man bilong hambak.” (Saveman 7:​8, NW) Hambakman i no laik wet. Tasol man i gat pasin daun, em i save stap isi na wet. Yu mas lain long bihainim pasin daun na bai yu no les kwik.​—⁠Sindaun 15:33.

Stap Isi na Kisim Gutpela Pe

Abraham i kisim nem olsem man bilong bilip. (Rom 4:11) Tasol em i stap isi na wet na dispela i strongim bilip bilong em. Em i wet long Jehova na em i kisim wanem gutpela pe?

Abraham i kamap pren bilong Jehova. Olsem na em i kisim biknem, na ol tumbuna pikinini bilong em i kamap bikpela lain tru. Olgeta lain bai kisim blesing long rot bilong pikinini bilong em. Em i stap mausman bilong God, na em i olsem piksa bilong em. Abraham i bilip na i no les kwik, na em i kisim gutpela pe tru, a?

“Bikpela em i save sori moa yet” long ol Kristen i stap isi na karim hevi. (Jems 5:​10, 11) Bel bilong ol i stap stret, long wanem, ol i bihainim laik bilong em. Olsem na sapos yu wet long Jehova na strongim bel na karim hevi, bai Jehova i orait long yu na mekim gut long yu.

Pasin bilong wet i helpim ol manmeri bilong God long olgeta samting ol i mekim. Tupela wokboi bilong Jehova, em Christian na Agnes, i pasim tok pinis long marit. Tasol papamama bilong Christian i laik bai tupela i wet pastaim bambai papamama i ken save gut long Agnes. Tupela i wet na wanem gutpela samting i kamap?

Christian i tok: “Bihain mitupela i save, papamama i pilim tru pasin mipela i mekim. Pasin bilong wet i no brukim mitupela, nogat, em i helpim mitupela long pas gut wantaim papamama.” Tru tumas, i gat gutpela pe bilong pasin bilong wet.

Pasin bilong i stap isi i strongim pasin wanbel tu. Ol famili na pren bilong yu bai amamas sapos yu no kros kwik long ol liklik rong ol i mekim. Taim wanpela i popaia, sapos yu stap isi, bai i no gat bikpela kros na tok pait. Wanpela savetok bilong ol Saina i olsem: “Sapos yu stap isi long taim bilong kros, bai yu abrusim hevi bilong wan handet de.”

Pasin bilong i stap isi na wet i strongim ol narapela gutpela pasin bilong yu. Em i strongim bilip bilong yu, na helpim yu long i stap bel isi oltaim, na holim strong pasin bilong laikim tru ol narapela. Sapos yu no les kwik, bai yu amamas long helpim ol man, na mekim gutpela pasin, na pasin isi. Na bai yu kisim strong inap long yu daunim belhat na bosim gut bel.

Stap isi na wetim Jehova i truim ol tok promis bilong em, na bai yu stap gutpela long bihain. Olsem Abraham i bin mekim, yu mas bilip tru na i no les kwik, na bai yu ‘kisim olgeta samting bipo God i tok promis long en.’​—⁠Hibru 6:12.

[Piksa long pes 23]

Sapos yu pas gut wantaim Jehova, bai yu bilip tru na i no les kwik, olsem Abraham

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim