Ol Wokboi Bilong God—Ol i Stretim Gut Wok na Stap Amamas
“Ol manmeri i putim [ Jehova] i stap God bilong ol, ol tu i ken amamas.”—SONG 144:15.
JEHOVA em i Nambawan Bikpela Bilong Heven na Graun, na God i gat olgeta strong, na Man bilong wokim olgeta samting. (Stat 1:1; Song 100:3) Olsem na i stret em i putim ol lo bilong bosim wokabaut bilong ol wokboi bilong em. Em i save long rot bilong helpim ol tru. (Song 143:8) Em yet i stap olsem Nambawan Gutpela Piksa. Wanpela aposel i tok: “Yupela i mas bihainim ol pasin [God] yet i save mekim.”—Efesus 5:1.
2 Wanpela pasin bilong God yumi mas bihainim em pasin bilong stretim gut ol wok. God “i no save mekim ol samting i paul nabaut.” (1 Korin 14:33) Taim yumi skelim gut ol samting God i bin wokim, yumi save em i win tru long stretim gut ol samting. Na narapela pasin bilong God em i laik bai ol wokboi bilong em i bihainim, em pasin bilong amamas. God em i “as bilong pasin tru bilong amamas.” (1 Timoti 1:11) Em i bihainim dispela tupela pasin i stret wantaim; em i no strong moa long wanpela, winim narapela.
3 Olgeta samting God i wokim—bikpela na liklik—i soim yumi em i Man bilong stretim gut ol samting. Tingim ol samting yumi lukim long ples antap. I gat planti tausen bilion sta i stap. Tasol ol i no stap nabaut nabaut. Wanpela saveman (George Greenstein) i tok, “i gat lo i bosim ol sta na ol i no paul nabaut.” Ol i bung wantaim, olsem bikpela lain sta, na sampela lain i gat planti handet bilion sta, na i gat ol bilion bilion lain sta olsem! Na ol lain sta tu i save bung wantaim, olsem narapela narapela traipela lain.—Song 19:1; Aisaia 40:25, 26.
4 Gutpela wok bilong God long stretim gut ol samting i kamap ples klia long olgeta hap—long antap na long graun, em ol planti planti samting i gat laip i pulap long graun. Profesa Paul Davies i tok, ol man i lukim ol dispela samting “i gat lo i bosim na i wok gut wantaim” na ol man i “kirap nogut na pilim tru.”—Song 104:24.
5 Tingim sampela samting olsem “i wok gut wantaim.” Wanpela bikpela dokta (Joseph Evans) i stori long kru bilong man na ol rop wailis long bun bilong baksait na em i tok: “Yumi kirap nogut long ol dispela samting i wok stret tru.” Na wanpela man bilong saiens (H. J. Shaughnessy) i stori long ol liklik hap skin ol i kolim sel na em i tok: “I gat planti samting tru insait long en, em olgeta i stap gut na mekim stret wok na i olsem God i bin wokim olsem.” Na narapela saveman (Michael Denton) i stori long marasin (DNA) i stap long olgeta liklik hap skin (sel), na em i tok: “Dispela marasin i wok gut tru, olsem na olgeta save . . . bilong kamapim olgeta kain kain samting i bin i stap laip long graun . . . em inap pulap long wanpela liklik spun, na bai i gat spes yet bilong olgeta save i stap long olgeta buk ol man i bin raitim.”—Lukim Song 139:16.
6 Jehova i stretim gut ol samting long graun, na em i bosim gut ol ensel tu long heven. Daniel 7:10 i tok, i gat “planti milion” ensel i sanap klostu long Jehova. Wan handet milion i stap na olgeta wan wan i gat wok bilong en! Yumi kirap nogut tru long bikpela save bilong Jehova long bosim bikpela lain olsem, na stretim gut wok bilong ol. I stret Baibel i tok: “Yupela olgeta ensel bilong Bikpela, yupela i gat bikpela strong. Yupela i save bihainim tok bilong em, yupela i save putim yau gut long tok bilong en. Orait yupela i mas litimapim nem bilong Bikpela. Yupela ol wokman [ensel] bilong Bikpela, yupela i stap long heven na i save bihainim laik bilong em, yupela litimapim nem bilong em.”—Song 103:20, 21; KTH 5:11.
7 Olgeta samting God i bin wokim i wok stret tru na i mekim gut wok! Olsem na yumi no kirap nogut long ol strongpela ensel long heven i pilim tru bikpela save bilong God na ol i daun long em na i tok: “Yu tasol yu stap antap tru na inap tru long olgeta man i ken amamas long yu na litimapim nem bilong yu na i stap aninit long strong bilong yu. Long wanem, yu bin wokim olgeta samting. Long laik bilong yu yet yu bin mekim olgeta samting i kamap, na nau dispela olgeta samting i stap.”—KTH 4:11.
8 Jehova i bosim gut ol wokboi bilong em long graun tu. Taim em i kamapim Bikpela Tait long yia 2370 paslain long Krais, Noa wantaim lain bilong em i abrusim bagarap. Long yia 1513 paslain long Krais, Jehova i helpim sampela milion manmeri bilong em na ol i lusim wok kalabus long Isip. Em i givim ol lo long ol bilong bosim wokabaut na lotu bilong ol. Na taim ol i stap pinis long Graun Bilong Promis, ol i makim sampela tausen bilong lukautim ol wok long haus lotu. (1 Stori 23:4, 5) God i stiaim lain Kristen bilong pastaim na stretim gut wok bilong lukautim kongrigesen. “Long sampela man em i givim wok aposel. . . . Na long sampela em i givim wok bilong autim gutnius long ol manmeri. Na long sampela em i givim wok [wasman, NW] na wok bilong skulim ol manmeri . . . bilong helpim yumi manmeri bilong God bai yumi inap long mekim gutpela wok bilong em.”—Efesus 4:11, 12.
Em i Bosim Gut Lain Bilong Em Long Nau Tu
9 Long nau tu, Jehova i no larim ol wokboi bilong em i mekim nabaut; em i bosim gut ol bambai ol inap mekim gut wok bilong em long nau—em wok bilong autim tok bilong Kingdom bilong em, na ol i mas mekim paslain long em i pinisim dispela taim nogut. (Matyu 24:14) Planti milion man, meri, pikinini, ol i lain long skulim ol man long ol tok i tru bilong Baibel. Bilong helpim dispela wok, ol i wokim planti planti Baibel na buk bilong Baibel. Tupela taim long wanpela mun ol i save wokim 16 milion Wastaua long 118 tok ples, na 13 milion Kirap! long 73 tok ples. Ol i save wokim long planti tok ples long wankain taim na klostu olgeta wokboi bilong Jehova inap kisim wankain save long wankain taim tasol.
10 Na Jehova i stretim rot na ol 73,000 samting kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova long olgeta hap i save bung oltaim bilong skul long Baibel. (Hibru 10:24, 25) Na long olgeta yia ol i mekim ol bikpela bung tu, olsem ol kibung sekit na kibung distrik. Na ol i mekim bikpela wok long narapela narapela hap bilong graun bilong wokim o stretim ol Haus Kingdom, na Haus Kibung, na haus Betel, na haus faktori bilong wokim ol buk bilong Baibel. Na i gat ol skul tu, olsem Skul Gileat bilong lainim ol misineri na Skul Bilong Wok Painia.
11 Jehova i stretim gut wok bilong lain bilong em long graun bambai ol inap “mekim tru” wok bilong autim tok, na ol ensel i mekim wok bilong em ol i helpim ol! (2 Timoti 4:5; Hibru 1:13, 14; KTH 14:6) God i skulim lain bilong em long stretim gut wok long nau, na dispela i mekim narapela wok tu. Dispela i redim lain bilong em na taim pasin nogut bilong nau i pinis na ol i stap long nupela taim, bai ol inap wok gut wantaim. Jehova bai bosim wok bilong ol na bai ol i wok long stretim bek graun na kamapim Paradais long olgeta hap. Ol i lain pinis na bai ol inap tru long mekim gut wok bilong skulim ol planti bilion manmeri i kirap bek. Bai ol i skulim ol long ol lo bilong God ol i mas bihainim.—Aisaia 11:9; 54:13; Aposel 24:15; KTH 20:12, 13.
Ol i Stretim Gut Ol Wok, Tasol Ol i Stap Amamas
12 Jehova i save wok strong tru na stretim gut ol wok, tasol em i no hatpela man, em i no mekim hatpela pasin, o mekim nating ol wok. Nogat. Em i Man bilong sori na Man bilong amamas, na em i laik tru bai yumi stap amamas. Long 1 Pita 5:7, Baibel i tok: “God i save wari long yupela.” Yumi inap lukim dispela long ol samting em i mekim long ol man. Olsem: Em i wokim namba wan man na meri i gutpela olgeta na putim tupela long wanpela gutpela ples paradais. (Stat 1:26-31; 2:8, 9) Em i givim olgeta samting long tupela bambai ol inap i stap amamas tru. Tasol tupela i bikhet na ol dispela gutpela samting i lus. Long rot bilong sin bilong tupela, yumi olgeta i gat sin na yumi save dai.—Rom 3:23; 5:12.
13 Nau yumi no gutpela olgeta, tasol yumi inap amamas yet long ol samting God i bin wokim. I gat planti samting yumi inap amamas long en—ol bikpela maunten; ol gutpela raunwara, na ol wara, na solwara, na nambis; ol plaua i gat gutpela kala na smel, na ol kain kain diwai samting; ol planti switpela kaikai; ol gutpela kala long skai taim san i go daun, em yumi no save les long lukim; ol sta antap yumi inap lukim long nait; ol kain kain animal, em yumi save amamas long lukim pikinini bilong ol i pilai; gutpela musik; wok yumi amamas long mekim na i helpim ol man; ol gutpela pren. Yumi save, Man i wokim ol dispela samting em yet i Man bilong amamas na em i laik mekim na bai ol narapela tu i ken amamas.
14 Olsem na ol wokboi bilong Jehova i mas stretim gut ol wok, tasol em i laik bai ol i ken amamas tu, olsem em yet i save amamas. Nogut ol i strong tumas long stretim ol wok na amamas bilong ol i lus. Ol i mas mekim stretpela pasin olsem em i mekim: Ol i mas stretim gut ol wok na amamas tu, long wanem, sapos strongpela spirit bilong God i stap long man, dispela man bai i stap amamas. Olsem na Galesia 5:22 i kolim “pasin bilong amamas” olsem namba 2 gutpela pasin spirit holi i kirapim ol man long bihainim.
Pasin Sori i Kamapim Amamas
15 Yumi mas save, Baibel i tok God em i as bilong “pasin bilong laikim ol arapela.” (1 Jon 4:8, 16) Baibel i no tok em i as bilong “pasin bilong stretim gut ol wok.” God i laikim tru ol arapela, em nambawan pasin bilong em, na ol wokboi bilong em i mas bihainim dispela pasin. Olsem na em namba wan pasin lista bilong Galesia 5:22 i kolim, na “amamas” i namba 2. Sapos yumi mekim pasin sori long ol man olsem Jehova i mekim, bai yumi amamas; ol man bilong sori, ol i man bilong amamas.
16 Jisas i kamapim klia olsem i bikpela samting long yumi mas bihainim pasin bilong God na laikim ol arapela. Jisas i tok: “Mi save autim olgeta tok olsem Papa i bin soim mi.” (Jon 8:28) Orait, Papa i lainim Jisas long wanem bikpela tok na Jisas i lainim ol man long en? Em olsem: I gat tupela lo i winim olgeta narapela lo—yumi mas laikim tru God na ol man. (Matyu 22:36-39) Jisas yet i mekim. Em i tok: “Mi laikim tru Papa,” olsem na em i stap gut long Papa i go inap long em i dai. Na em i laikim tru ol man, olsem na em i dai bilong helpim ol. Aposel Pol i tokim ol Kristen long Efesus, ‘Krais i laikim tru yupela na givim laip bilong em bilong helpim yupela.’ (Jon 14:31; Efesus 5:2) Olsem na Jisas i givim lo long ol disaipel olsem: “Yupela wan wan i mas laikim tru ol arapela, long wankain pasin olsem mi bin laikim yupela.”—Jon 15:12, 13.
17 Pol tu i makim olsem pasin bilong laikim ol arapela, olsem God i mekim, em i bikpela samting. Pol i tok: “Sapos mi save toktok long ol manmeri long kain kain tok ples bilong man na long tok bilong ol ensel tu, tasol mi no givim bel bilong mi long ol, orait mi olsem . . . garamut i pairap nating. Na sapos mi save autim tok profet na mi save pinis long olgeta tingting hait bilong God na mi gat ol arapela save tu, na sapos mi gat strongpela bilip tru inap long mekim ol maunten i surik i go long narapela hap, tasol sapos mi no givim bel bilong mi long ol manmeri, orait mi olsem samting nating. . . . Namba wan pasin tru, em pasin bilong givim bel bilong yumi long ol arapela.”—1 Korin 13:1-3, 13.
18 Taim yumi bihainim pasin sori bilong Jehova, yumi ken save em bai sori long yumi, long taim yumi mekim pasin kranki tu. Long wanem, em i “as bilong marimari na sori,” na em i “no save belhat kwik.” (Kisim Bek 34:6) Taim yumi popaia na yumi tanim bel tru, God i save sori na lusim sin bilong yumi. (Song 103:1-3) Yumi save, Jehova i “sori moa yet long yumi, na oltaim em i save marimari long yumi.” (Jems 5:11) Dispela save i helpim yumi long i stap amamas.
Yumi Inap Kisim Hap Amamas Long Nau
19 Tasol yu ting yumi inap i stap amamas nau long las taim bilong dispela graun Satan i bosim, em pasin raskol, na pait, na pasin sem i pulap long en, na sik na i dai i save painim yumi? Tru, long nau yumi no inap i stap amamas tru olsem long nupela taim God bai kamapim, em i tok profet long en long Baibel olsem: “Lukim, mi wokim nupela skai na nupela graun. Na ol man bai i no inap tingim moa ol samting i bin kamap bipo. Yupela i ken bel gut na amamas oltaim long nupela samting nau mi wokim.”—Aisaia 65:17, 18.
20 Tasol ol wokboi bilong God inap kisim hap amamas long nau, long wanem, ol i save long laik bilong God na ol i kisim pinis stretpela save long ol blesing bilong Paradais em bai kamap long nupela taim. (Jon 17:3; KTH 21:4) Olsem na Baibel inap tok: “Ol manmeri i save bilip long [Jehova, NW], ol i ken amamas oltaim.” “Yu wanem man o meri i save pret long Bikpela na i save bihainim tok bilong en, yu ken amamas.” “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Song 84:12; 128:1; Matyu 5:5) Olsem na maski planti hevi i painim yumi long dispela taim nau, yumi inap kisim bikpela amamas. Taim samting nogut i painim yumi, yumi no save bel hevi tumas olsem ol arapela manmeri i no bilip long God na ol i no wet long kisim laip i stap oltaim.—1 Tesalonaika 4:13.
21 Na ol wokboi bilong Jehova i save kisim amamas, long wanem, ol i givim taim na strong na mani samting bilong ol bilong helpim ol man long kisim save long ol tok i tru bilong Baibel. Ol i save amamas long skulim ol man i ‘bel hevi na tingting planti’ long ol pasin nogut ol lain bilong Satan i mekim. (Esekiel 9:4) Baibel i tok: “Man i save tingim ol rabisman na i helpim ol, dispela man i ken amamas. Bikpela bai i helpim em long taim hevi i kamap long em. God bai i lukautim em na strongim laip bilong em.” (Song 41:1, 2) Olsem Jisas i tok, ‘Amamas bilong man i givim samting, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting.’—Aposel 20:35.
22 Olsem na ol wokboi bilong God i no ken ting bai ol inap i stap amamas olgeta long nau, tasol ol inap kisim kain amamas ol man i no mekim wok bilong God ol i no inap kisim. Jehova i tok: “Bel bilong ol wokman bilong mi bai i pulap long amamas na bai ol i singim ol song bilong amamas. Tasol bel bilong yupela . . . bai i pas na yupela bai i krai strong tru.” (Aisaia 65:14) Na i gat wanpela bikpela samting na ol wokboi bilong God inap i stap amamas long nau, em olsem: Ol i kisim spirit holi bilong God. God i save givim spirit bilong em long “ol manmeri i bihainim tok bilong em.” (Aposel 5:32) Na tingim, sapos spirit bilong God i stap long wanpela man, dispela man bai i stap amamas.—Galesia 5:22.
23 Long oganaisesen bilong ol wokboi bilong God long nau, “ol hetman” bilong kongrigesen, em ol elda, ol i mekim bikpela wok. Ol i go pas long kongrigesen na helpim lain bilong Jehova long i stap amamas. (Taitus 1:5) Ol i mas ting olsem wanem long wok bilong ol, na long i stap gut wantaim ol brata sista long kongrigesen? Tok i kamap bihain long dispela bai stori long dispela samting.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Ol samting Jehova i wokim, olsem wanem dispela i kamapim klia pasin bilong Jehova long stretim gut ol samting?
◻ Olsem wanem Jehova i bosim gut ol wokboi bilong em long bipo na long nau?
◻ Jehova i laik bai yumi bihainim wanem stretpela pasin?
◻ Olsem wanem pasin sori em i bikpela samting bilong helpim yumi long i stap amamas?
◻ Yumi ken kisim wanem kain amamas long nau?
[Askim Bilong Stadi]
1, 2. (a) Olsem wanem na i stret Jehova i makim ol lo ol wokboi bilong em i mas bihainim? (b) Wanem tupela pasin bilong Jehova yumi mas wok strong long bihainim?
3. Olsem wanem ol sta i kamapim klia pasin bilong God long stretim gut ol samting?
4, 5. Stori long sampela samting long graun i gat laip na i wok gut.
6, 7. Olsem wanem na ol ensel i wok stret? Olsem wanem ol i kamapim klia olsem ol i amamas long Man i bin wokim ol?
8. Wanem samting i makim olsem Jehova i bosim gut ol wokboi bilong em long graun?
9, 10. Jehova i stretim wok olsem wanem long lain bilong em long nau?
11. Yumi lain long stretim gut ol wok long nau na dispela bai helpim yumi olsem wanem long bihain?
12, 13. I gat wanem as na yumi ken tok, Jehova i laik bai lain bilong em i stap amamas?
14. Yumi mas bihainim wanem stretpela pasin bilong Jehova?
15. Olsem wanem pasin sori i bikpela samting bilong helpim yumi long i stap amamas?
16. Olsem wanem Jisas i kamapim klia olsem pasin bilong laikim ol arapela em i bikpela samting?
17. Olsem wanem Pol i soim yumi, i bikpela samting long yumi mas mekim pasin sori long ol arapela?
18. Yumi ken save Jehova bai mekim wanem na dispela i helpim yumi long i stap amamas?
19, 20. (a) Olsem wanem na yumi no inap i stap amamas olgeta long nau? (b) Olsem wanem Baibel i makim olsem yumi inap kisim hap amamas long nau?
21. Ol wokboi bilong Jehova i givim taim na strong na mani samting bilong ol bilong helpim ol man na olsem wanem dispela i helpim ol yet long i stap amamas?
22. (a) Long pasin bilong amamas, olsem wanem long ol wokboi bilong God na ol man i no mekim wok bilong God? (b) I gat wanem bikpela samting na yumi inap i stap amamas?
23. Stadi i kamap bihain long dispela bai stori long wanem askim?
[Piksa Kredit Lain long pes 10]
Top: Courtesy of ROE/Anglo-Australian Observatory, photograph by David Malin