Yumi Mas Tingim Ol Man Olsem Ol i Gat Nem
SAPOS wanpela man i tok: “Yu bin mekim gutpela wok!” o “Kas bilong yu!” o “Yu bin givim bel tru long wok; mipela i amamas tru long yu,” dispela tok bai strongim bel bilong yu, a? Na sapos wanpela man yu laikim em na em i mekim dispela tok, na yu save em i no mauswara nating, bel bilong yu bai gutpela tru, a? Nau yu pilim olsem yu no samting nating tasol na yu amamas long mekim gut ol wok bilong yu. Tru tumas, sapos yumi mekim dispela tok long man, dispela bai strongim tingting na bel bilong em, wankain olsem gutpela kaikai i strongim skin.
Dispela pasin bilong tingim man, i olsem yumi daun long em, na yumi tingim em i olsem man i gat nem, long wanem, yumi lukim ol pasin samting bilong em na yumi pilim olsem i stret em i gat nem.
Tingim Man—Em Bikpela Samting
Sapos man i mekim gutpela wok i stret yumi mas tingim em olsem em i gat nem. Long tok piksa bilong ol wokboi i kisim mani long bikman, Jisas i soim yumi olsem i stret yumi mas tingim man olsem em i gat nem. Taim em i lukim ol wokboi i bin mekim gutpela wok long mani em i givim ol, em i tok: “Yu gutpela wokboi, yu bin mekim gutpela wok tru.” (Matyu 25:19-23) Tasol planti taim ol man i no tingim ol man taim ol i bin mekim gutpela wok. Sapos man i no tingim narapela olsem em i gat nem, dispela bai mekim na em bai i no givim bel long mekim wanpela wok na em bai i no kirap long mekim sampela samting. Iona i tok olsem: “Sapos wanpela man i mekim gut long yu olsem yu man i gat nem bai yu pilim olsem man i laikim yu, em i amamas long yu . . . Dispela bai helpim yu na yu gat laik long kirapim sampela wok. Sapos man i no tingim yu bai yu bel hevi na yu pilim olsem ol man i no laik helpim yu.” Patrick i tok moa: “Na bai i hatwok long mekim gutpela wok oltaim na bai yu no inap mekim planti wok.” Olsem na i bikpela samting yumi mas lain long olsem wanem yumi ken mekim gut long man olsem em i man i gat nem na long wanem taim yumi mas mekim. Yumi olgeta i laik ol narapela man i mas laikim yumi. Dispela em i wanpela bikpela samting long olgeta man.
Sapos man i litimapim nem bilong yumi, o givim sampela wok moa long yumi, o givim presen long yumi, dispela bai kirapim yumi long wok strong long mekim gutpela wok long olgeta taim. Yumi olgeta i laik ol man i mas tingim yumi olsem yumi gat nem, maski yumi papa o mama, man marit, meri marit, pikinini, brata o sista long kongrigesen, o wasman. Margaret i tok: “Sapos man i tingim mi olsem mi gat nem, mi amamas na mi laik mekim gutpela wok moa.” Andrew i wanbel na em i tok: “Mi pilim amamas tru, na mi laik wok strong moa yet.” Tasol sapos yu laik mekim gut long man na litimapim nem bilong em, yu mas tingting gut na skelim gut pastaim.
Bihainim Pasin Bilong Jehova
God Jehova em i nambawan man long tingim man olsem em i gat nem. Em i save tingim ol man i mekim gutpela wok samting. Em i amamas long sampela man olsem Abel na Enok na Noa. (Stat 4:4; 6:8; Jut 14) Jehova i tingim Devit, long wanem, em i bin stap gut tru long Em. (2 Samuel 7:16) Taim Samuel i mekim wok olsem profet em i bin givim biknem long Jehova inap planti yia, na Jehova tu i tingim Samuel. Taim Samuel i beten askim Jehova long helpim ol Israel long winim pait long ol Filistia, wantu Jehova i harim beten bilong em. (1 Samuel 7:7-13) Sapos Jehova i tingim yu olsem yu man i gat nem bai yu amamas tru, laka?
Sapos yu kamapim klia olsem yu tenkyu long man na yu pilim tru ol samting em i mekim bilong helpim yu, dispela tu i mekim na man bai pilim olsem yu amamas long em. Baibel i kirapim yumi long “tenkyu” na amamas long ol samting ol narapela i mekim bilong helpim yumi. (Kolosi 3:15; 1 Tesalonaika 5:18) Jehova em i nambawan man yumi mas tenkyu long em, tasol yumi mas tenkyu long ol narapela tu. Aposel Pol i bin mekim olsem. Em i givim biknem long Fibi, long wanem, “em i bin helpim planti manmeri.” Na em i tenkyu long Prisila na Akwila, long wanem, ol “i bin redi long i dai” bilong helpim em na ol narapela. (Rom 16:1-4) Ating ol i bin amamas tru taim Pol i kamapim klia olsem em i pilim tru ol samting ol i bin mekim. Pol tu i bin kisim amamas taim em i tingim man olsem em i gat nem, na givim biknem long em, na strongim em. Yumi ken bihainim pasin bilong Jehova na ol gutpela wokboi bilong em long givim biknem long ol man i mekim gutpela pasin.—Aposel 20:35.
Tingim Man Insait Long Famili
Mitchell, em wanpela man marit na elda, em i tok: “Sapos narapela i tingim yu olsem yu gat nem, dispela bai helpim yu tru long stap amamas. Ating inap olgeta taim bihain bai yu laikim dispela man.” Man marit i Kristen i gat planti wok na em i mas pasim tok long ol bikpela samting bilong helpim famili. Em i mas lukautim famili long ol samting bilong spirit na skin na tingting na bel. (1 Timoti 5:8) Em i amamas tru sapos ol man i pilim gutpela wok em i mekim olsem het bilong famili na meri bilong em i ‘stap aninit long em’!—Efesus 5:33.
Ol man i mas tingim tu wok ol meri i mekim long haus, em wok planti man i no lukim. Tingting bilong ol man long nau i mekim na ol man i ting em wok nating. Tasol em i wok God i amamas long en. (Taitus 2:4, 5) Meri bai amamas tru sapos man bilong em i litimapim nem bilong em long ol gutpela wok em i mekim taim em i wok aninit long em. (Sindaun 31:28) Rowena i tok long man bilong em: “Sapos man bilong mi i pilim ol samting mi mekim na em i kamapim amamas bilong em long mi, dispela i mekim na i no hatwok long mi long stap daun long em na givim gutnem long em.”
Wanpela tisa bilong Amerika, Christian Bovee, em i bin tok: “Wankain olsem ol plaua i mas i gat san bilong kamap bikpela, pikinini i mas pilim olsem yu amamas long em na dispela bai helpim pikinini.” Tru tumas, maski pikinini i yangpela tru, long olgeta taim em i mas pilim olsem olgeta long famili i laikim em. Taim ol pikinini i gat 13 i go inap 18 krismas samting, ol senis i kamap long bel na skin bilong ol. Ol i save tingim skin na bilas bilong ol, na ol i gat strongpela laik long bosim wokabaut bilong ol yet na ol man i mas tingim ol. Long dispela taim em i bikpela samting ol i ken pilim olsem papamama i laikim ol na tingim ol na mekim gut long ol. Ol papamama i go lapun na ol bubu tu i mas pilim olsem ol i gat wok na yumi laikim ol na ‘yumi no lusim ol na givim baksait long ol.’ (Song 71:9; Wok Pris 19:32; Sindaun 23:22) Sapos yumi tingim famili olsem ol i gat nem, bai famili i amamas na kamap gutpela moa.
Tingim Man Insait Long Kongrigesen
Em i bikpela samting sapos yumi tingim tru ol narapela insait long kongrigesen Kristen na planti taim yumi tokim ol olsem yumi amamas long ol wok ol i mekim. Na ol elda Kristen i mas i go pas long mekim olsem. Margaret i tok: “Ol elda i bin kam lukim mi planti taim na nau mi save, samting ol i mekim bilong strongim mi, na mekim gut bel bilong mi, na mekim mi i stap amamas, em i bikpela samting tru. Pastaim mi no bin pilim dispela samting. Tasol nau mi save pinis, taim yumi no pilim gutpela wok narapela i mekim, yumi no kisim dispela amamas.” Dispela em i gutpela as na yumi mas tingim ol wan wan long kongrigesen na laikim ol! Pilim ol gutpela wok ol i mekim. Planti taim tok amamas long gutpela wok ol i mekim na strongim ol. Long planti kongrigesen i gat ol famili em papa o mama tasol i stap na ol i wok strong tru long skulim ol pikinini long ol samting bilong spirit. Yumi mas litimapim nem bilong ol na kamapim ol gutpela wok ol i mekim; no ken kamapim ol samting i no gutpela tumas. Kamapim long ai bilong olgeta brata olsem yu stap pren tru bilong ol. Soim ol olsem yu tingim ol. Long dispela rot ol gutpela wasman i ken wok long strongim kongrigesen. (2 Korin 10:8) Ol wan wan long kongrigesen i ken givim biknem long ol dispela wasman i mekim bikpela wok bilong helpim ol.—1 Timoti 5:17; Hibru 13:17.
Tasol i gat samting yumi mas tingim long dispela. I tru, ol man i gat strongpela laik long ol narapela i mas givim biknem long ol. Long taim bilong Jisas ol hetman bilong lotu i strong tru long dispela samting na Jisas i mas stretim tingting kranki bilong ol disaipel long dispela. (Mak 9:33-37; Luk 20:46) Ol Kristen i mas i gat gutpela na stretpela tingting long pasin bilong givim biknem long man. Sapos ol i no tingting gut, dispela pasin inap bagarapim ol long ol samting bilong spirit. (Jems 3:14-16) Bai i nogut tru sapos wanpela elda i hambak na em i strong long ol narapela i mas givim biknem long em.—Rom 12:3.
Aposel Pol i tokim ol wanwok Kristen long Rom: “Yupela i mas givim bel bilong yupela long ol arapela manmeri bilong God, na laikim ol tru olsem ol brata bilong yupela stret. Yupela i mas strong long litimapim nem bilong ol arapela tasol.” (Rom 12:10) Ol elda Kristen i mas i go pas long dispela. Long olgeta taim ol i mas tingim Krais olsem Het bilong kongrigesen. Ol i soim olsem ol i daun long wok bos bilong Krais taim ol i askim em long stiaim ol long rot bilong spirit holi, ol lo bilong Baibel, na ol i bihainim ol tok bilong “wokboi i gat gutpela tingting” long rot bilong ol tok em Lain Bilong Bosim Ol Witnes i kamapim.—Matyu 24:45-47; lukim Kamapim Tok Hait 1:16, 20; 2:1.
Olsem na taim ol elda i bung na ol i beten askim Jehova long lukautim lain sipsip bilong God, ol bai wok strong long pasim tok i stret wantaim tok bilong Baibel. Sapos elda i gat pasin daun na pasin isi na daunim tingting bilong em yet, bai em i no hambak na bosim ol narapela brata na strong long ol i mas bihainim tingting bilong em long ol dispela bung. (Matyu 20:25-27; Kolosi 3:12) Sapos inap, i gutpela sapos siaman bilong lain elda i askim ol narapela elda long tingting bilong ol paslain long miting na bihain em i ken wokim sedyul. Gutpela em i givim dispela sedyul hariap long ol na bai ol i gat taim long tingim gut olgeta tok na beten askim Jehova long givim gutpela tingting long ol. Taim ol elda i bung, bai em i no strong long ol narapela elda i mas bihainim tingting bilong em. Em bai kirapim ol long “tokaut” long tingting bilong ol long ol samting ol i toktok long en. (1 Timoti 3:13) Na ol narapela elda i mas putim gut yau long tok bilong ol narapela elda na amamas long bihainim gutpela tingting bilong ol elda i bin mekim dispela wok inap planti yia.—Kisim Bek 18:21, 22.
Ol wasman i save, Krais inap mekim wok long kain kain elda long lain bilong ol elda bilong kamapim lo bilong Baibel bilong stretim sampela samting o long pasim tok long wanpela bikpela samting. Sapos ol wan wan elda i tingim ol narapela elda olsem ol i gat nem, na ol i pilim tru gutpela wok ol i mekim bilong lukautim kongrigesen long ol samting bilong spirit, bai lain elda i pas gut wantaim na i stap wanbel.—Aposel 15:6-15; Filipai 2:19, 20.
Wok Strong Long Tingim Man
Sapos man i mekim olsem yumi gat nem, dispela bai strongim yumi na bai yumi amamas na laikim em. Mary i tok: “Maski yumi ting olsem yumi man nating tasol, em i bikpela samting ol man i mas strongim yumi na bai yumi pilim olsem yumi gat nem.” Kamapim amamas bilong yu long ol gutpela wok ol narapela i mekim long olgeta de. Sapos yumi mekim olsem bai ol i stap amamas. Yupela ol papamama, pikinini, wasman, brata sista long kongrigesen Kristen, long pasin na toktok yupela i mekim ol man bai tingim yupela olsem man i gat nem. Baibel i litimapim nem bilong man bilong wok, na man i daunim tingting bilong em yet, na man i gat pasin daun. (Sindaun 11:2; 29:23; Hibru 6:1-12) Tingim ol gutpela wok ol narapela i mekim. Taim yu wok wantaim narapela, pilim tingting na hevi bilong em. Aposel Pita i tok: “Yupela olgeta i mas i stap wanbel na sori long olgeta man. Yupela i mas laikim tru ol arapela manmeri bilong God na marimari long ol, na lusim pasin bilong bikhet.” (1 Pita 3:8) Bilong mekim olsem, yumi mas tingim ol man olsem ol i gat nem.