Yu Inap Kisim Gutpela Tingting Moa?
PASIN bilong gutpela na stretpela tingting i olsem “tingting bilong man inap skelim gut ol samting, i narapela narapela kain olsem wanem.” Na i olsem tingting “i sap tru long skelim ol samting,” o “em inap pilim gut ol samting o ol tingting bilong man em ol i narapela kain.” Wanpela buk (Webster’s Universal Dictionary) i tok olsem. Olsem na yumi save, gutpela na stretpela tingting em i wanpela samting yumi mas laik tru long kisim. Solomon i tokaut long wok gutpela tingting i save mekim, em i tok: “Bai yu kisim planti gutpela tingting na bai yu belgut long gutpela save bilong yu. Pasin bilong tingting gut bai i banisim yu na gutpela save bai i was long yu. Na bai yu no bihainim ol man i save mekim pasin nogut.”—Sindaun 2:10-12.
Tru tumas, gutpela na stretpela tingting bai helpim yumi long sakim “pasin nogut,” em planti man i save bihainim long nau. Na em i helpim yumi long planti ol narapela samting tu. Olsem: Planti papamama i save harim ol pikinini bilong ol i tok: ‘Yu no pilim tingting bilong mi!’ Ol papamama i gat gutpela tingting, ol i save long pasin bilong helpim pikinini long kamapim tingting na hevi bilong em. (Sindaun 20:5) Na sapos man marit i gat gutpela na stretpela tingting em bai i putim yau long tok bilong meri bilong em taim em i laik kamapim ol tingting na hevi bilong em—nogut man i no save long dispela na em i kisim tingting kranki. Na meri bai mekim olsem long man bilong em. Olsem na “man i gat gutpela tingting na save, . . . famili bilong en bai i kamap strong.”—Sindaun 24:3.
Gutpela tingting inap helpim man long mekim stret ol samting taim hevi i kamap. Sindaun 17:27 i tok: “Man i gat planti save, em i no save toktok planti. Na man i gat gutpela tingting, em i no save belhat kwik.” Em i no save kirap kwik na mekim ol samting, nogat. Pastaim em i save skelim gut long tingting ol tok o ol samting em i mas mekim, na tingim wanem samting inap kamap long dispela, na nau em i kirap mekim ol samting. (Luk 14:28, 29) Na em i save stap isi wantaim ol man, long wanem, em “i no mekim planti toktok,” na dispela i helpim em long tingim gut ol tok em bai mekim. (Sindaun 10:19; 12:8) Tasol bikpela samting tru, em man i gat gutpela tingting em bai mekim pasin daun na save, em i sot long sampela save na gutpela tingting na em i laik bai God i stiaim em—ol man nogat. Jehova i amamas long dispela pasin, na dispela i narapela as na yumi mas wok long kisim gutpela tingting.—Sindaun 2:1-9; Jems 4:6.
Israel i No Gat Gutpela Tingting
Sapos man i no bihainim gutpela tingting, dispela inap nogutim em. Dispela i kamap ples klia long wanpela samting i bin kamap taim lain Israel i kamap nupela yet. Man bilong raitim Song i tingim dispela taim na em i tok: “Long Isip ol tumbuna i no save gut long ol bikpela wok yu bin mekim. Yu bin helpim ol planti taim na ol i save olsem yu laikim tru ol. Tasol ol i lusim tingting long dispela, na taim ol i kamap long solwara Retsi ol i bikhet long yu.”—Song 106:7.
Taim Moses i bringim ol Israel i go lusim Isip, Jehova i kamapim long ples klia pinis strong bilong em na tingting bilong em long helpim lain bilong em long lusim kalabus long Isip—em i salim tenpela samting nogut long dispela strongpela kantri Isip. Taim king i larim ol Israel i go, Moses i bringim ol i go kamap long arere bilong solwara Retsi. Tasol ol ami bilong Isip i ranim ol. I olsem ol Israel i no gat rot moa long ranawe, na ol i stap fri inap sotpela taim tasol. Olsem na stori bilong Baibel i tok: “King bilong Isip wantaim ol ami bilong en i kam klostu pinis na ol Israel i lukim ol. Na ol i pret nogut tru na ol i singaut long Bikpela long helpim ol.” Na ol i tokim Moses: “Watpo yu bringim mipela i kam nating long ples wesan hia? . . . Mobeta mipela i bin i stap long Isip na i dai.”—Kisim Bek 14:10-12.
Tru, i olsem i gat as na ol i pret, tasol yumi mas save, ol i lukim pinis 10-pela bikpela samting tru i kamapim klia bikpela strong bilong Jehova. Ol i save pinis long samting Moses bai kamapim gen long ol inap 40 yia bihain, olsem: “God i mekim bikpela strongpela wok moa bilong kisim bek mipela long Isip. God i wokim olkain mirakel na mekim kain kain samting nogut i kamap long ol.” (Lo 26:8) Olsem na taim ol i bikhet long Moses, ol i no bihainim gutpela tingting. Tasol Jehova i bihainim tok promis bilong em na em i bagarapim tru ol ami bilong Isip.—Kisim Bek 14:19-31.
Orait, taim ol hevi i painim yumi, sapos yumi gat tupela tingting olsem Jehova inap helpim yumi o nogat, ating yumi tu bai popaia olsem ol Israel i bin mekim. Tasol gutpela tingting bai helpim yumi long tingting stret long olgeta taim. Na gutpela tingting bai helpim yumi long tingim ol samting Jehova i mekim pinis bilong helpim yumi. Dispela tingting bai mekim na yumi no lusim tingting olsem Jehova yet em dispela Man ‘i save stap klostu long ol man i givim bel tru long em.’—Song 145:18-20.
Kisim Gutpela Tingting Long Ol Samting Bilong Spirit
Maski man i bikpela pinis, gutpela tingting i no save kamap nating long em. Em i mas wok strong long kisim. King Solomon i tok: “Man i kisim gutpela tingting na save, em i ken amamas tru, long wanem, gutpela na stretpela tingting i winim tru silva na gol.” (Sindaun 3:13, 14) Solomon i kisim we gutpela na stretpela tingting? Em i kisim long Jehova. Taim Jehova i bin askim Solomon wanem blesing em i laik kisim, Solomon i tok: “Mi laik bai yu givim mi gutpela tingting na save, bai mi inap bosim gut ol dispela manmeri bilong yu, na bai mi inap save wanem pasin i gutpela na wanem pasin i nogut.” (1 King 3:9) Em nau, Solomon i tingim Jehova i Man bilong helpim em. Em i askim Jehova long gutpela tingting na save, na Jehova i givim moa yet long em. Orait wanem samting i kamap? Baibel i tok: “Gutpela tingting na save bilong [Solomon] i winim save bilong ol saveman bilong hap sankamap na bilong ol saveman bilong Isip.”—1 King 4:30.
Stori bilong Solomon i makim samting yumi ken mekim taim yumi laik kisim gutpela na stretpela tingting. Yumi mas askim Jehova long en. Tasol bai yumi kisim olsem wanem? Jehova i givim Baibel long yumi, na Baibel i save helpim yumi long kisim gut tingting bilong em. Taim yumi kaunim Baibel, i olsem yumi digim graun i go daun bilong painim strongpela ples ston, olsem save, em bai stap olsem as bilong haus yumi laik wokim, olsem gutpela na stretpela tingting long ol samting bilong spirit. Ol save yumi kisim taim yumi kaunim Baibel, yumi mas tingim tingim long bel. Olsem na yumi inap mekim wok long en taim wanpela samting i kamap na yumi mas tingim wanem samting i stret yumi mas mekim. Bihain gutpela na stretpela tingting bai kamap strong “olsem tingting bilong ol bikpela man,” na yumi inap “skelim wanem ol pasin i gutpela na wanem ol pasin i nogut.”—1 Korin 14:20; Hibru 5:14; skelim wantaim 1 Korin 2:10.
Na gutpela tingting Jehova i givim long Solomon em inap helpim yumi tu. Olsem wanem em inap helpim yumi? Solomon i kamap hapman stret bilong autim ol tok i gat gutpela tingting na save long en, em spirit bilong God i kirapim em long autim. Planti bilong ol dispela tok i stap long Buk Sindaun long Baibel. Taim yumi stadi long tok bilong en, ol gutpela tingting bilong Solomon bai helpim yumi, na bai yumi tu inap kisim gutpela tingting.
Bilong helpim yumi taim yumi stadi long Baibel, yumi ken mekim wok long ol nius i kamapim tok bilong Baibel, olsem Wastaua na Kirap! Inap 116 yia Wastaua i bin tokaut long Kingdom bilong Jehova long ol man i gat stretpela bel. Na kirap long yia 1919 nius Kirap! na ol wankain nius i kamap paslain long en (Golden Age na Consolation) i stori long ol hevi i kamap long graun. Dispela tupela nius Wastaua na Kirap! ol i save glasim gut ol tok i tru bilong Baibel na i wok long givim lait bilong spirit long yumi i helpim yumi long pilim wanem ol tok i kranki, maski ol i bilong ol lotu bilong graun i gat nem Kristen o i stap long tingting bilong yumi yet.—Sindaun 4:18.
Na narapela samting i helpim yumi long kisim gutpela na stretpela tingting, em ol man yumi save poroman wantaim ol na ol i gat stretpela pasin. Wanpela savetok bilong King Solomon i tok: “Sapos man i wokabaut wantaim man i gat gutpela tingting, orait em tu bai i kisim gutpela tingting. Tasol sapos man i poroman wantaim ol man i no gat gutpela tingting, orait trabel bai i painim em.” (Sindaun 13:20) Sori tru, pikinini bilong King Solomon, em Rehoboam, i no tingim dispela tok long wanpela bikpela taim i bin painim em. Taim papa bilong em i dai pinis, ol lain bilong Israel long hap not ol i kam long em na tokim em long tekewe sampela bikpela hevi na hatwok i stap long ol. Pastaim Rehoboam i go toktok wantaim ol lapun bikman bilong ples, na ol i tokim em long harim gut tok bilong ol lain i stap aninit long em. Dispela tok i kamapim klia gutpela tingting bilong ol dispela lapun. Orait bihain Rehoboam i go askim ol yangpela man. Tasol ol i tokim em long mekim strongpela tok na hatpela pasin moa long ol, na dispela i kamapim klia olsem ol i no gat save long olkain hevi olsem, na ol i no gat gutpela tingting. Orait, Rehoboam i harim tok bilong ol yangpela man. Nau wanem samting i kamap? Ol Israel i bikhet long em na bikpela hap lain bilong em i lusim em.—1 King 12:1-17.
Wanpela bikpela samting bilong helpim yumi long kisim gutpela tingting, em yumi mas askim Jehova long givim spirit holi long yumi. Wanpela man bilong raitim Baibel, em Nehemia, em i stori long ol samting Jehova i bin mekim long lain Israel taim ol i lusim Isip na em i tok: “Yu bin givim gutpela spirit bilong yu long ol bilong stiaim ol.” (Nehemia 9:20) Na spirit bilong Jehova inap givim gutpela tingting long yumi tu. Taim yu beten askim Jehova long spirit bilong em na bai spirit i ken givim gutpela na stretpela tingting long yu, yu ken bilip tru na mekim beten, long wanem, “God i save givim planti samting long olgeta man, na em i no save tok kros long man i askim em.”—Jems 1:5; Matyu 7:7-11; 21:22.
Gutpela Tingting na Save
Aposel Pol i kamapim gutpela tingting bilong em taim em i autim tok i tru long ol man bilong ol arapela lain. Wanpela taim em i stap long Atens na em i wokabaut i go na i “lukim dispela taun” i gat planti piksa ol man i save lotu long en. Em i lukim ol dispela planti god giaman na bel bilong em i nogut tru. Nau em i mas tingting gut long samting em bai mekim. Olsem wanem? Bai em i pasim maus na em i no ken kisim nogut long ol? O bai em i tokaut stret long pasin bilong lotuim god giaman i pulap tru long dispela ples, em dispela pasin i mekim na bel bilong em i nogut tru? Sapos em i mekim olsem, em inap kisim nogut tru.
Pol i bihainim gutpela tingting. Em i lukim wanpela alta i gat rait long en olsem: “Dispela alta em i bilong wanpela god mipela i no save long en.” Long gutpela tingting Pol i tokaut long pasin bilong ol long lotuim piksa samting, na nau em i stori long dispela alta bilong kamapim wanpela tok bilong dispela “God i bin wokim graun wantaim olgeta samting i stap long graun.” Dispela God ol i no save long en, em Jehova yet! Pol i save em i mas tingim gut ol tok em i mekim long lotu, nogut dispela tok i sutim bel bilong ol, olsem na ol tok em i autim long ol i gutpela tru. Orait wanem samting i kamap long dispela wok? Sampela ol i bilip na kam insait long tok i tru, olsem “Dionisius, em wanpela memba bilong dispela kaunsil i save bung long maunten Areopagus. Na wanpela meri, nem bilong en Damaris, em i bilip, na ol arapela manmeri tu i bilip.” (Aposel 17:16-34) Tru tumas, Pol i stap olsem gutpela piksa tru long bihainim gutpela tingting!
Tru, i hatwok long kisim gutpela tingting, na taim mama i karim yumi, yumi no gat dispela pasin. Tasol sapos yu no les, na yu beten, na wok strong, na poroman wantaim ol man i gat gutpela tingting, na stadi long Baibel na tingim tingim long bel, na tingim spirit holi bilong Jehova bai helpim yu, yu tu inap kisim gutpela tingting.