Bai Yu Mekim i Dai Lam i Lait Liklik Tasol?
KRAIS JISAS i bin autim tok long Kingdom bilong God long olgeta kain man. Planti bilong ol, ol bikman i daunim ol na ol i bel hevi. Tasol Jisas i givim gutpela tok long ol. Em i save marimari tru long ol man i karim pen na hevi.
Matyu i kamapim klia marimari bilong Jisas taim em i stori long wanpela tok profet bilong Aisaia. Matyu i raitim wanpela tok Jisas i truim, olsem: “Pitpit i no gat strong na i laik bruk, em bai i no brukim olgeta. Na em bai i no mekim i dai lam i no lait gut. Em bai i wok i stap, inap em i mekim stretpela pasin i win tru.” (Matyu 12:20; Aisaia 42:3) Wanem insait bilong dispela tok, na olsem wanem Jisas i truim dispela tok profet?
Skelim Dispela Tok Profet
Pitpit i save go bikpela long ples tais, na em i no wanpela strongpela gras i save stap longpela taim. Olsem na yumi save, wanpela pitpit i “laik bruk,” em i no strong liklik, a? Ating yumi ken tok, ol man i bel hevi na karim pen, olsem dispela man em han bilong em i dai pinis na Jisas i oraitim long de Sabat, ol i olsem pitpit i laik bruk. (Matyu 12:10-14) Tasol olsem wanem long dispela tok profet long lam?
Long taim bilong ol aposel, planti lam ol man i save mekim wok long en, ol i liklik na ol i save wokim long graun. Lam i gat maus na han bilong en i raunpela. Planti taim ol i save pulimapim wel bilong diwai oliv long lam. Wik bilong lam i save pulim wel i kam antap na lam i lait. Tasol lam i lait liklik tasol, klostu i dai olgeta, a?
Jisas i kamapim gutpela tok long ol man, em planti bilong ol i stap nogut olsem wanpela pitpit i krungut na i laik bruk. Na ol dispela man i olsem lam i lait liklik tasol, long wanem, bel bilong ol i bagarap stret—ol i bel hevi na pasin bilong ol bikman long daunim ol, i bagarapim tru bel bilong ol. Tasol Jisas i no mekim olsem long ol dispela man i olsem pitpit i laik bruk o lam klostu i dai olgeta. Jisas i givim gutpela tok long ol long pasin sori na pasin isi, na em i mekim gut long ol; em i no brukim olgeta o mekim i dai olgeta dispela ol man. Tok na pasin em i mekim long ol i strongim bel bilong ol.—Matyu 11:28-30.
Long nau tu, hevi i painim planti man na dispela i save bagarapim bel bilong ol, olsem na yumi mas sori long ol na strongim ol. Na sampela taim hevi i daunim ol wokman bilong Jehova tu. Sampela taim sampela bilong ol i olsem lam i lait liklik tasol. Olsem na yumi ol Kristen i mas strongim bel bilong narapela, olsem yumi winim paia na paia i lait gut.—Luk 22:32; Aposel 11:23.
Yumi ol Kristen i mas strongim bel bilong narapela. Nogut yumi tingting long daunim narapela em i laik yumi helpim em long ol samting bilong spirit. Yumi mas bihainim pasin bilong Jisas long strongim ol narapela. (Hibru 12:1-3; 1 Pita 2:21) Ating sampela i laik yumi strongim bel bilong ol, tasol yumi mekim wanpela samting, maski yumi no save yumi mekim, na dispela i bagarapim bel bilong ol. Olsem na yumi mas tingting gut long pasin yumi mekim long narapela. Nogut yumi ‘mekim i dai lam i lait liklik tasol.’ Wanem sampela tok bilong Baibel i ken helpim yumi long dispela samting?
Ol Samting Strongpela Tok Inap Mekim
Sapos wanpela Kristen i ‘mekim sin, orait yupela man i bihainim spirit holi, yupela i mas mekim pasin isi long dispela man na helpim em long stretim pasin bilong em.’ (Galesia 6:1) Tasol yu ting i stret sapos yumi wok long painim ol liklik pasin kranki bilong ol narapela na olgeta taim yumi givim tok bilong stretim ol? O yu ting i stret yumi subim ol narapela na toktok planti long wok bilong ol na bel bilong ol i gat tok? I no gat wanpela samting i makim olsem Jisas i bin mekim olsem. Tru yumi laik helpim ol narapela long stretim wok bilong ol, tasol sapos yumi givim strongpela tok tumas o sutim tok long ol, ating dispela bai bagarapim bel bilong ol, em i no ken strongim ol. Na maski yumi givim gutpela tok bilong helpim wanpela man, sapos yumi strong long mekim olgeta taim, dispela tu inap daunim em. Sapos wanpela Kristen i wok strong inap long skel bilong em, tasol yumi mekim tok bilong daunim em, ating em bai tok, ‘Man! Bilong wanem mi mekim dispela wok?’ Tru tumas, ating dispela inap mekim na em i lusim wok olgeta!
Tru ol elda i mas givim tok bilong Baibel bilong stretim man, em wanpela bikpela samting, tasol nogut ol elda o ol narapela insait long kongrigesen i ting ol i mas mekim long olgeta taim. Bikpela wok bilong ol miting Kristen i no bilong givim tok bilong stretim man, o bilong kisim tok bilong stretim yumi, nogat. Olgeta taim yumi save bung na bai narapela i ken strongim narapela, na olgeta i ken amamas long bung wantaim na long mekim wok bilong God. (Rom 1:11, 12; Hibru 10:24, 25) Em i gutpela tru yumi save, bikpela rong i narapela kain long pasin kranki, na yumi bihainim savepasin na pasin sori taim yumi lusim tingting long pasin kranki bilong man!—Saveman 3:1, 7; Kolosi 3:13.
Man i save bihainim kwik tok i save strongim bel bilong em, em i no ken mekim olsem long strongpela tok bilong daunim em. Sapos yumi stretim man na em i pilim olsem tok bilong yumi i no stret, ating em bai mekim yet dispela pasin yumi toktok long en! Tasol taim yumi givim gutpela tok long man long gutpela wok em i bin mekim, dispela i save strongim bel bilong em na kirapim em long stretim pasin bilong em. (Sindaun 12:18) Olsem na yumi mas mekim olsem Jisas i bin mekim; tingim ol man na helpim ol, na no ken ‘mekim i dai lam i lait liklik tasol.’
I Stret Yumi Skelim Narapela Wantaim Narapela?
Taim yumi harim ol gutpela stori bilong ol narapela Kristen, ating dispela i save kirapim bel bilong yumi, a? Bel bilong Jisas i amamas taim em i harim ol gutpela stori long wok ol disaipel bilong em i bin mekim long autim tok bilong Kingdom. (Luk 10:17-21) Yumi tu, taim yumi harim ol stori long ol wanbilip bilong yumi olsem ol i mekim gutpela wok, o gutpela pasin, o ol i sanap strong long bilip, dispela i strongim bel bilong yumi na strongim yumi long stap strong long pasin Kristen.
Tasol sapos wanpela i mekim tok long yu na i olsem em i tok, ‘Wok bilong yu i no gutpela olsem ol dispela narapela Kristen; yu mas taitim bun na mekim sampela wok moa.’ Man i harim dispela kain tok i no inap kirap na mekim sampela wok moa, a? Ating em bai bel hevi na lusim wok, na em bai mekim tru sapos olgeta taim yumi skelim wok bilong em wantaim wok bilong ol narapela. Dispela i wankain sapos wanpela papa o mama i tokim pikinini olsem: ‘Bilong wanem yu no mekim wankain pasin olsem brata bilong yu?’ Sapos papa o mama i tok olsem, ating dispela i no ken helpim pasin bilong pikinini, nogat; bai em i bel hevi na bel nogut long brata bilong em. Wankain samting inap kamap long ol man i bikpela pinis. Sapos yumi skelim pasin bilong narapela wantaim pasin bilong narapela, ating em inap bel nogut long narapela man.
Yumi no ken ting olgeta i mas lusim wankain aua long wok bilong autim tok, nogat; sampela inap mekim bikpela wok na sampela inap mekim liklik wok tasol. Long wanpela tok piksa bilong Jisas em i stori long wanpela bikman i tilim mani long ol wokboi bilong em. Long wanpela em i givim 1,000 kina, long narapela em i givim 2,000 kina, na long narapela em i givim 5,000 kina. Em i tingim “pasin na strong bilong ol wokboi wan wan,” na em i tilim mani long ol. Tupela wokboi i mekim gutpela wok bisnis long dispela mani na kisim winmani, olsem na bikman i amamas long ol. Tupela wantaim i mekim gutpela wok, maski winmani i no wankain.—Matyu 25:14-30.
Olsem na aposel Pol i tok: “Olgeta man i mas skelim wok bilong ol yet, em i gutpela o nogat. Man i mekim olsem, em i ken amamas long pasin em yet i mekim na em i no mas skelim pasin bilong en wantaim pasin bilong narapela man.” (Galesia 6:4) Olsem na sapos yumi laik strongim bel bilong narapela, nogut yumi skelim pasin bilong em wantaim pasin bilong narapela.
Rot Bilong Strongim Bel Bilong Narapela
Yumi ken mekim wanem bilong strongim bel bilong man i bel hevi na abrusim pasin bilong ‘mekim i dai lam i lait liklik tasol’? I no gat wanpela rot tasol bilong strongim bel bilong narapela. Tasol ating tok bilong yumi bai strongim narapela sapos yumi bihainim ol lo bilong Baibel. Em wanem ol lo?
Mekim pasin daun. Long Filipai 2:3 Pol i tokim yumi long ‘no ken tingting long yumi yet tasol, na wok long kamapim biknem bilong yumi. Nogat.’ Toktok na pasin bilong yumi i mas makim olsem yumi man i gat pasin daun. ‘Yumi mas daunim yumi yet na yumi mas ting pasin bilong ol arapela i winim pasin bilong yumi.’ I no olsem Pol i tok, yumi no ken tingting liklik long yumi yet, nogat. Tasol yumi mas ting olsem ol narapela i winim yumi long sampela samting. Long tok Grik dispela tok “winim” i makim olsem, man ‘i no tingting long ol gutpela wok em yet i kisim, nogat; em i tingting gut long save bilong narapela, olsem dispela save i winim save bilong em yet.’ (Buk New Testament Word Studies, bilong John Albert Bengel, Volyum 2, pes 432) Sapos yumi mekim olsem na ting narapela i winim yumi, ol samting yumi mekim long ol, bai yumi mekim long pasin daun.
Tingim gut narapela. Taim yumi givim tok long ol wanbilip bilong strongim bel bilong ol na yumi no tok nating, dispela i makim olsem yumi bilip tru long ol, na yumi tingim ol wan wan olsem ol i mekim wok bilong amamasim bel bilong God. Tasol olsem wanem sapos yumi mas helpim ol long samting bilong spirit? Orait, yumi mas helpim ol na bilong mekim dispela wok yumi mas tingim ol na mekim gut long ol. Pol i tok: “Yupela i mas strong long litimapim nem bilong ol arapela.”—Rom 12:10.
Harim gut tok. Tru tumas, bilong strongim bel bilong ol man i gat hevi, yumi mas harim gut tok bilong ol, i no olsem yumi mas krosim ol. Nogut kwiktaim yumi kamapim sampela tok nating; tingting gut pastaim na kamapim sampela tok bilong Baibel bilong helpim hevi bilong ol. Sapos yumi no save bai yumi tok wanem, orait, skelim tok bilong Baibel na dispela bai helpim yumi long givim gutpela tok long ol na strongim bel bilong ol.
Mekim pasin sori. Yumi mas laikim tru ol man yumi laik strongim bel bilong ol. Taim yumi sori long ol wanlotu, i no olsem yumi pilim tasol olsem yumi laik helpim ol, nogat; yumi mas laikim ol tru na givim bel tru long helpim ol. Sapos yumi save sori long olgeta insait long lain bilong Jehova, tok yumi mekim bai strongim tru ol. Maski yumi mas mekim sampela tok bilong helpim ol long stretim wok bilong ol, ating ol i no ken kisim tingting kranki, o bel bilong ol i no ken bagarap sapos ol i save yumi sori long ol na yumi laik helpim ol. Olsem Pol i tok, ‘pasin sori i save strongim man.’—1 Korin 8:1; Filipai 2:4; 1 Pita 1:22.
Olgeta Taim Strongim Narapela
Long “taim bilong las de” planti hevi i painim lain bilong Jehova. (2 Timoti 3:1-5) Olsem na yumi no kirap nogut taim sampela i bel hevi na pilim olsem ol i no ken sanap strong moa. Yumi ol wokman bilong Jehova, yumi no laik tru long mekim wanpela samting o mekim wanpela tok, na ol wanlotu bilong yumi i pilim olsem ol i wanpela lam klostu i laik i dai olgeta.
Yumi mas strongim bel bilong narapela—em bikpela samting! Sapos wanpela wanlotu i bel hevi, orait, yumi mas tingim gut em na long pasin daun yumi mas strong long mekim ol samting bilong strongim bel bilong em. Taim ol i kamapim tok long yumi, yumi mas harim gut tok bilong ol, na olgeta taim yumi mas wok long helpim ol long rot bilong Baibel. Na yumi mas kamapim pasin sori, long wanem, dispela pasin em i samting spirit bilong God i save kamapim, na em bai helpim yumi long strongim bel bilong narapela. Nogut yumi mekim wanpela tok o wanpela pasin em bai ‘mekim i dai lam i lait liklik tasol.’