Yu Save Amamas Long Givim Samting?
ATING yu lukim pinis olsem i gat kain kain tingting i save kirapim ol man long givim presen. Ating ol i laikim tru wanpela man na ol i givim presen long em, o ol i gat dispela pasin bilong givim samting, o ol i givim presen bilong tok tenkyu long man. Tasol ating yu lukim tu olsem sampela man i save givim presen na bai ol man i ken orait long ol, o ol i ting ol i mas mekim olsem, o ol i laik bai man i givim sampela samting long ol, olsem bekim.
Sampela presen ol i save karamapim gut na pasim long gutpela rop i gat kala kala. Tasol i gat ol narapela gutpela presen tu, olsem wanpela mekpas plaua, o sampela kaikai yumi bin kukim, o wanpela gutpela pasin yumi mekim bilong helpim man. Tru tumas, planti man i save amamas long kain presen olsem.
Yu Laik Bai Wanpela i Orait Long Yu?
Sampela man i laik bai wanpela i ken orait long ol, olsem na ol i save givim presen long em. Long sampela hap, taim yangpela man i laik bai wanpela yangpela meri i givim bel long em, em i save givim sampela plaua long meri. Tasol meri i gat gutpela tingting em i no tingim dispela presen tasol. Em i tingim samting i bin kirapim yangpela man long givim presen long em—man i save amamas long mekim gutpela pasin long narapela na em bai mekim yet gutpela pasin long meri taim tupela i marit pinis, o nogat? Sapos man i bihainim pasin bilong God na em i givim presen, orait dispela presen bai givim bikpela amamas long man i bin givim na long meri i bin kisim dispela presen.
Baibel i stori long taim meri bilong Nabal, em Abigel, em i bin redim kwik wanpela bikpela presen bilong Devit—em i luksave olsem Devit em man God i bin makim bilong i stap king long Israel long bihain. Abigel tu i laik bai wanpela i orait long em. Man bilong em i bin givim baksait long Devit na em i bikmaus na toknogutim ol boi bilong Devit. Orait Devit i go pas na i bringim 400 man i holim ol samting bilong pait na ol i laik bagarapim Nabal wantaim ol wanhaus bilong em. Tasol kwiktaim Abigel i kirap na salim planti kaikai olsem presen long Devit bilong givim long ol boi bilong em, na Abigel yet i bihainim ol wokboi i karim kaikai. Em i tok sori long Devit long dispela pasin nogut man bilong em i bin mekim, na bihain em i givim gutpela tok long Devit i kamapim gutpela tingting bilong em.
Abigel i gat stretpela tingting na em i givim dispela presen long Devit, na gutpela samting i kamap long en. Devit i kisim dispela presen na em i tokim Abigel: “Nau yu ken i go bek long haus, na bel bilong yu i ken i stap isi. Bai mi mekim olsem yu bin tok na mi no ken kilim i dai Nabal.” Bihain, taim Nabal i dai pinis, Devit i askim Abigel long maritim em, na Abigel i amamas long mekim olsem.—1 Samuel 25:13-42.
Tasol sampela man i save givim presen long man na bai man i ken mekim gut long ol na givim baksait long narapela, o ol i laik bai em i paulim kot na ol i no ken kisim strafe. Olsem na dispela presen em i samting bilong grisim man. Man bilong givim, em i ting em bai kisim gutpela samting long en, tasol bel bilong em i no inap i stap isi. Oltaim em bai tingting planti, nogut ol man bai kisim save long samting em i bin mekim, na em bai kot na kisim strafe. Na sapos man em i bin givim presen long em i mekim samting em i laikim, em bai kisim nem olsem man yumi no ken bilip tumas long em. Baibel i kamapim gutpela tingting bilong God na i toksave olsem yumi no ken kisim kain presen olsem.—Lo 16:19; Saveman 7:7.
Em i Givim Long Laik Bilong Em Yet?
Tru tumas, taim yumi givim presen long man yumi laikim em tru, na yumi mekim long laik bilong yumi yet, dispela i save givim bikpela amamas long yumi, na i winim amamas yumi kisim taim ol narapela i strong tumas long yumi mas givim samting.
Taim aposel Pol i toktok long bungim ol samting bilong givim long ol Kristen i sot long ol samting bilong skin, em i kolim sampela gutpela lo tru long pasin bilong givim samting olsem God i save mekim. Em i tok: “Sapos man i laikim tumas long givim samting, orait God i laikim tumas long kisim. God i save ting long ol samting ol wan wan man ol inap long givim, na em . . . i no save ting long ol samting man i no gat, na em i skelim pasin bilong en.” Na Pol i tok moa olsem: “Olsem na yupela olgeta wan wan i mas tingting gut pastaim na save gut long wanem samting yupela i laik givim. Nogut wanpela man i bel hevi long givim samting, na nogut em i ting ol man i strong tumas long em i mas givim. Dispela pasin bilong givim em i no gutpela. God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.” (2 Korin 8:12; 9:7) Olsem na em i samting bilong yu yet long skelim. Taim yu laik baim ol presen, yu save skelim gut hamas mani yu inap tromoi? O yu mekim save baim nabaut ol presen na nau yu gat bikpela dinau yu mas bekim? Yu ting yu mas givim presen, long wanem, ol man i strong tumas long yu mas mekim, o ol kampani i strong long kirapim yu long mekim? O yu mekim ol samting yu bin tingting gut long mekim? Pol i stori long ol Kristen i bin bihainim pasin bilong God long givim, na em i tok: “Ol i tokim mipela strong tru long mipela i mas larim ol i wok wantaim ol manmeri bilong ol arapela sios long helpim ol manmeri bilong God i stap long distrik Judia.”—2 Korin 8:4.
Tasol wanpela nius (Royal Bank Letter) bilong Novemba/Disemba 1994 i stori long ol wik paslain long Krismas na i tok: “Yumi ken ting dispela taim bilong [Krismas] em taim bilong ol kampani i kirapim ol man long amamas nating na bai ol i kirap na baim nabaut ol samting ol i no inap baim sapos ol i bin tingting gut pastaim.” Na sapos ol i mas baim ol dispela samting long dinau, ating amamas bilong ol long givim ol dispela presen em bai pinis taim ol i mas bekim dispela dinau.
Yu Tingim De Tasol na Yu Givim? O Yu Laikim Tru Man na Yu Givim?
Olsem wanem? Yu save givim ol presen long taim yu ting yu mas givim? Sapos olsem, orait yu lus long kisim bikpela amamas em man i save kisim taim em i givim ol samting long laik bilong em yet.
Planti man i no amamas long ol samting i save kamap long pasin bilong givim presen long ol bikpela de. Wanpela mama, em meri bilong raitim buk, em i tokaut olsem pasin mangal bilong ol pikinini bilong em i wok long kamap ples klia taim de i klostu pinis long ol bai kisim presen. Na em i tokaut tu olsem maski em i kisim naispela presen tru, em i no amamas tumas long en, long wanem, em i laikim narapela samting. Planti ripot i tokaut olsem ol bikpela de i gat ol pati na amamas na givim ol presen, em i taim tu bilong bel hevi na dring planti.
Nius The New York Times i kamapim tok bilong wanpela saveman em i bin lukim olsem pasin bilong givim presen long ol bikpela de bilong yia i save nogutim ol pikinini, na em i tok: ‘Tingting long givim presen long ol narapela de, na dispela bai daunim bel hevi bilong wetim dispela taim.’ Yu ting dispela bai mekim bel bilong pikinini i gutpela?
Tammy em i gat 12-pela krismas, na em i bilong wanpela famili ol i no save mekim Krismas na betde. Em i tok: “Mi save amamas long kisim wanpela presen long taim mi no ting bai mi kisim.” Em i tok, papamama i save givim presen long em na brata bilong em planti taim insait long yia, na ol i no givim long wanpela o tupela taim tasol. Tasol i gat wanpela samting i bikpela samting tru long em, winim ol dispela presen. Em i tok, “Mi wantaim famili i stap amamas tru.”
Wanpela buk (Secrets of Strong Families) i tokaut stret olsem: “Sampela taim long olgeta yia yumi planti man i save lusim bikpela hap taim na mani long baim ol nambawan presen bilong betde, o bilong tingim de bilong marit, o ol narapela bikpela de bilong ol manmeri yumi save laikim tumas ol. Tasol nambawan gutpela presen tru i no inap pinisim hap mani bilong yu i stap long beng. Na yu no gat wok long karamapim long pepa. Sapos yu bilip long samting em planti man i save bilip long en, olsem laip bilong yu em i nambawan gutpela samting, orait hap taim bilong yu em i nambawan presen tru yu inap givim. Yumi save givim dispela gutpela presen taim yumi givim bikpela hap taim bilong yumi long famili bilong yumi.”
Na yu ken givim presen long ol narapela tu—i no long famili bilong yu tasol. Taim yumi lukim wanpela i sot na yumi givim samting long em bilong helpim em, dispela inap givim bikpela amamas tru long yumi. Krais Jisas i tokim yumi long mekim kain pasin sori olsem long ol rabisman na ol lek nogut na ol aipas, na em i tok moa olsem: “Ol dispela kain man i no inap bekim kaikai long yu. Olsem na bai yu ken amamas.”—Luk 14:12-14.
Wanpela nius (Rockland Journal-News, bilong Yunaitet Stets) i kamapim stori bilong dispela kain pasin bilong givim samting. Taim haus bilong wanpela lapun meri aipas i pundaun, ol pren bilong em i wokim nupela haus bilong em. Sampela bisnisman bilong dispela ples na wanpela lain bilong provinsial gavman i givim sampela mani bilong wokim haus. Orait nius i tok: “Tasol bikpela samting tru em olsem: Inap 150 manmeri, em klostu olgeta i bilong Havestro kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova, ol i givim taim bilong ol long wokim dispela haus.”
Na nius i tok moa olsem: “Long ples bilong wokim haus, ol plang samting ol i hip i stap klostu long ol tebol em kaikai i pulap long en. Insait long tupela de ol wokman i sanapim wanpela haus em inap long tupela famili, na i go antap inap 3-pela plua. . . . Ol Witnes Bilong Jehova i gat nem long wokim hariap ol haus. . . . Tru ol i save wokim hariap, tasol wok bilong ol i bilong i stap longtaim—em i bilong mekim wanpela wok sori na wokim samting i save stap longtaim. Tru, Misis Blakely i no inap lukim nupela haus bilong em, tasol han bilong em inap holim, na bel bilong em i pilim tru gutpela pasin bilong ol, em ol i givim ol yet long mekim dispela wok.”
Amamas Long Givim Long Olgeta Taim
Ol man i laik tru long givim ol samting, ol i no save wetim wanpela bikpela de i kamap. Ol i no save tingim skin bilong ol yet tasol. Taim ol i kisim wanpela gutpela samting, ol i amamas long givim hap long narapela man. Tasol i no olsem ol i mekim nating oltaim long givim presen long man. Na i no olsem ol i wok long givim givim ol presen na nau famili i sot long kaikai samting, nogat. Na i no olsem ol i mekim nating na givim presen long man na ol i no tingim samting dispela bai mekim long em. Tasol ol i man bilong “givim ol samting,” olsem Jisas i bin skulim ol disaipel long mekim.—Luk 6:38.
Ol inap luksave long taim ol lapun pren o ol man i stap klostu long ol i gat hevi long sindaun bilong ol, o ol i gat sik, o ol i mas i gat sampela bilong strongim bel bilong ol. Ol i save givim “presen” long ol, olsem go long stua na baim kaikai bilong ol, o helpim ol long ol wok bilong haus, o brukim paiawut. O ol i kukim sampela kaikai bilong ol, o go lukim ol na sindaun olsem wanpela aua wantaim ol na kaunim Baibel samting wantaim. Tru ating ol i gat planti wok bilong ol yet, tasol ol i givim hap taim bilong ol long helpim ol narapela. Ol i pilim pinis olsem “amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.”—Aposel 20:35.
Tasol Nambawan Man tru bilong givim ol samting, em Man bilong wokim yumi, em God Jehova. Em yet “i save givim laip na win na olgeta samting long olgeta manmeri.” (Aposel 17:25) Na long Baibel em i givim save long yumi olsem em i laik pinisim olgeta pasin nogut, na sik, na dai, na em i laik mekim dispela graun i kamap olsem paradais. (Song 37:10, 11; KTH 21:4, 5) Ol man i amamas long givim ol samting, taim ol i kisim dispela save ol i no pasim dispela gutnius long bel bilong ol. Wanpela bikpela amamas tru bilong ol, em bilong givim dispela gutnius long ol narapela man. Tru tumas, ol dispela man i save bihainim pasin bilong God long givim ol samting. Olsem wanem long yu? Yu wok long kisim dispela kain pasin?
[Ol Piksa long pes 7]
Sampela gutpela presen tru i no gat pe bilong en