Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w96 1/15 p. 15-20
  • Lukautim Gut Ol Sipsip Bilong Jehova

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Lukautim Gut Ol Sipsip Bilong Jehova
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Amamas Long Lukautim Ol Sipsip
  • Taim Ol Nupela i Laik Autim Tok
  • Lukautim Gut Ol
  • Sapos Nupela Baptais i Mekim Rong
  • Helpim Ol Long Kamap Strong
  • Helpim Ol Man Long Lotuim God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
  • Ol Wasman, Bihainim Pasin Bilong Ol Nambawan Wasman
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
  • “Lukautim Gut Ol Sipsip Bilong God”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
  • Ol Wokman Bilong Autim Gutnius
    Oganaisesen Bilong Mekim Laik Bilong Jehova
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
w96 1/15 p. 15-20

Lukautim Gut Ol Sipsip Bilong Jehova

“Yupela i no ken tingting lus long Bikpela . . . Yumi manmeri bilong en, yumi olsem ol sipsip bilong en.”​—⁠SONG 100:⁠3.

JEHOVA em i Bikpela Wasman. Sapos yumi wokboi bilong em, em bai tingim yumi i olsem sipsip bilong em na em bai lukautim gut yumi. Papa bilong yumi long heven i save mekim isi bel bilong yumi na em i givim nupela strong long yumi na em i save bringim yumi long “ol gutpela rot, olsem em i tok bipo long mekim.” (Song 23:​1-4) Gutpela Wasman, Krais Jisas, em i laikim tumas yumi, olsem na em i lusim laip bilong em bilong helpim yumi.​—⁠Jon 10:​7-15.

2 God i lukautim gut yumi, olsem na yumi ken mekim wankain tok olsem man bilong raitim Song: “Yupela i mas belgut long Bikpela na lotu long em. Yupela singim song bilong amamas na go klostu long em. Yupela i no ken tingting lus long Bikpela, em wanpela tasol i God tru. Em wanpela tasol i bin wokim yumi, olsem na yumi bilong em yet. Yumi manmeri bilong en, yumi olsem ol sipsip bilong en.” (Song 100:​2, 3) Tru tumas, yumi stap amamas na bel isi. I olsem yumi stap insait long wanpela strongpela banis ston na ol birua i no inap mekim nogut long yumi.​—⁠Namba 32:16; 1 Samuel 24:3; Sefanaia 2:⁠6.

Amamas Long Lukautim Ol Sipsip

3 Yumi sipsip bilong Jehova, olsem na yumi stap amamas! Ol elda i go pas long yumi. Ol i no ‘laik bosim yumi,’ o stap bikman bilong yumi, o bosim bilip bilong yumi. (Namba 16:13; Matyu 20:​25-28; 2 Korin 1:24; Hibru 13:⁠7) Olsem wasman i gat pasin sori, ol i bihainim tok bilong aposel Pita: “Yupela i mas lukautim gut ol manmeri bilong God. Ol i stap olsem ol sipsip long han bilong yupela. Na yupela i mas amamas long mekim dispela wok, olsem God i laik yupela i mekim. Nogut yupela i bihainim laik bilong ol arapela tasol na mekim. Na yupela i no ken mekim dispela wok bilong kisim pe tasol. Nogat. Yupela i mas i gat laik tru long mekim dispela wok. Yupela i no ken i stap olsem ol bikman na daunim dispela ol manmeri God i bin putim long han bilong yupela. Nogat. Yupela i mas mekim gutpela pasin tasol, bai ol i ken lukim na bihainim.” (1 Pita 5:​2, 3) Aposel Pol i bin tokim sampela wanwok elda olsem: “Yupela i mas was gut long yupela yet, na long olgeta manmeri bilong sios bilong God, em ol dispela manmeri em i bin baim long blut bilong Pikinini bilong em yet. Na Holi Spirit i makim yupela i stap wasman bilong ol dispela sipsip bilong God.” Na ol sipsip i amamas tru long ol dispela man em spirit holi i bin makim ol, ol i mekim gutpela pasin sori long ol!​—⁠Aposel 20:​28-30.

4 Jisas i bin givim sampela man olsem “presen” long kongrigesen. Sampela i olsem “pasto,” o wasman, na ol i mekim pasin isi long lain sipsip bilong Jehova. (Efesus 4:​8, 11) Wanpela man olsem em Charles T. Russell, em i bin i stap namba wan presiden bilong Sosaiti Was Taua. Ol i givim nem long em olsem Pasto Russell, long wanem, long gutpela pasin sori em i bin lukautim gut ol lain bilong Jehova aninit long Nambawan Wasman, Krais Jisas. Long nau, Lain Bilong Bosim Ol Witnes Bilong Jehova i save makim ol elda Kristen, na ol i no save givim nem long ol olsem “pasto,” “elda,” o “tisa.” (Matyu 23:​8-12) Tasol ol elda long nau i save mekim wok olsem wasman, em wanpela wok i save helpim ol sipsip bilong Jehova.

5 Ol elda i olsem wasman na ol i save mekim bikpela wok bilong helpim ol nupela man long kamap strong long samting bilong spirit. Olsem na nupela buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim i tok long pes 168: “Gutpela yu ken save gut long ol elda long kongrigesen. Ol i gat save pinis long bihainim save ol i kisim long God, long wanem, ol i winim pinis ol mak Baibel i kolim bilong ol man i stap wasman. (1 Timoti 3:​1-7; Taitus 1:​5-9) Yu no ken pret long i go toktok wantaim wanpela elda sapos yu laik kisim helpim long samting bilong spirit, olsem bilong lusim wanpela pasin o wanpela laik bilong skin i no stret long lo bilong God. Ol elda bai helpim yu long pasin olsem Pol i kolim: ‘Ol brata, . . . strongim bel bilong ol man i save pret na . . . helpim ol man i no strong. Na yupela i mas isi isi long olgeta man.’​—⁠1 Tesalonaika 2:​7, 8; 5:14.”

Taim Ol Nupela i Laik Autim Tok

6 Taim wanpela Baibel-stadi i kisim pinis sampela save na em i go long ol miting, ating em i laik kamap wanpela pablisa​—⁠wanpela man i autim gutnius. (Mak 13:10) Sapos olsem, Witnes i stadi wantaim em long Baibel i mas tokim wasman siaman na em bai stretim rot na wanpela elda bilong Komiti Bilong Lukautim Wok Bilong Kongrigesen na narapela elda i ken bung wantaim Baibel-stadi na tisa bilong em. Ol bai toktok wantaim em long ol tok i stap long pes 98 na 99 bilong buk Lo Bilong Yumi Bilong Mekim Wok Autim Tok. Sapos dispela tupela elda i lukim olsem dispela nupela man i bilipim ol as tok bilong Baibel na em i bin stretim pasin bilong em na em i bihainim ol lo bilong God, ol bai tokim em olsem em inap insait long wok autim tok.a Taim em i putim ripot bilong wok em i bin mekim long autim tok, ol elda bai raitim long Kat Ripot Bilong Pablisa i gat nem bilong em. Nau nupela man i ken putim ripot bilong wok autim tok em i mekim, na bai ol i bungim wantaim ripot bilong ol planti milion man i amamas long “autim tok bilong God.” (Aposel 13:⁠5) Ol bai tokaut long kongrigesen olsem em wanpela pablisa i no baptais yet.

7 Ol elda na ol strongpela Kristen i mas helpim pablisa i no baptais yet. Olsem: Brata i lukautim Buk-Stadi Bilong Kongrigesen em nupela pablisa i go long en, em i laik save, nupela pablisa i wok long kamap strong long spirit o nogat. Ating nupela pablisa i pilim olsem i hatwok liklik long toktok gut long ol man taim em i autim tok long ol haus. (Aposel 20:20) Olsem na em bai amamas sapos sampela brata i ken helpim em. Na em bai amamas moa yet sapos man i stadi wantaim em long buk Save i helpim em. Em gutpela samting sapos sampela i helpim em, long wanem, Krais Jisas tu i bin skulim ol disaipel bilong em long autim tok.​—⁠Mak 6:​7-13; Luk 10:​1-22.

8 Sapos yumi laik bai wok bilong yumi i kamapim gutpela kaikai, yumi mas redi gut pastaim. Olsem na gutpela sapos dispela tupela pablisa i ken mekim traim long sampela soim i stap long Wok Kingdom Bilong Yumi, em yumi save kisim long olgeta mun. Na taim ol i go autim tok, brata i gat save pinis inap autim tok long namba wan na namba tu haus. Bihain long tupela i tok amamas long man bilong haus, tupela pablisa wantaim i ken kamapim sampela tok. Taim tupela i autim tok wantaim inap sampela wik, ating ol bai kisim sampela gutpela gobek na Baibel-stadi long buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim. Pablisa i gat save pinis long mekim Baibel-stadi i ken lukautim stadi inap sampela wik na bihain em i ken givim stadi long nupela pablisa. Tupela pablisa bai amamas tru sapos Baibel-stadi i kamapim klia olsem em i amamas long save em i kisim long God!

9 Taim pablisa i no baptais yet i wok long kamap strong long spirit, em inap dediket long God long rot bilong beten na ating em i laik kisim baptais. (Skelim wantaim Mak 1:​9-11.) Em i mas kamapim laik bilong em long kisim baptais long wasman siaman bilong kongrigesen, na wasman siaman bai stretim tok wantaim sampela elda na ol i ken kamapim long pablisa ol askim i stap long pes 175 i go inap long 218 long buk Lo Bilong Yumi Bilong Mekim Wok Autim Tok. Ol askim i gat 4-pela hap, na sapos inap, orait 3-pela elda wan wan i ken bung wantaim em long narapela narapela taim bilong toktok long ol dispela askim. Sapos ol elda i wanbel olsem dispela pablisa i gat sampela save pinis long ol tok bilong Baibel na em i inapim ol narapela mak, ol bai tokim em olsem em i ken kisim baptais. Em i dediket pinis long God na em i kisim baptais, na dispela i mekim na em i kisim “mak” bilong i stap laip oltaim oltaim long bihain.​—⁠Esekiel 9:​4-6.

Lukautim Gut Ol

10 Taim wanpela Baibel-stadi i pinisim stadi long buk Save na em i kisim baptais pinis, i no olsem em i mas stadi long namba tu buk, olsem buk Wanbel Long Lotuim Dispela Wanpela God Tru.b Man i baptais nupela bai lain long planti samting taim em i redim ol tok bilong ol miting Kristen na em i go long ol miting long olgeta taim. Strongpela laik long kisim sampela save moa bai kirapim em long kaunim na stadi long ol buk Kristen na toktok long ol tok bilong Baibel wantaim sampela wanbilip. Tasol olsem wanem sapos em i mas kisim sampela helpim?

11 Tingim Apolos, em i bin “save tumas long buk bilong God” na em i bin skulim ol manmeri na tokim ol stret long ol samting Jisas i bin mekim. Tasol taim Prisila na Akwila, em tupela i gat gutpela save, ol i “kisim em i go na tokim em long Rot bilong God, bai em i ken klia gut long en,” dispela i helpim gut em. (Aposel 18:​24-26; skelim wantaim Aposel 19:​1-7.) Olsem na sapos wanpela yangpela man o meri i baptais nupela na i tingting long marit, Kristen i gat gutpela save i ken helpim em long painim sampela tok bilong dispela samting long ol buk samting bilong Sosaiti Was Taua. Olsem: Sampela gutpela tok long dispela samting i stap long Namba 7 Hap bilong buk Sampela Askim Bilong Ol Yangpela​—⁠Ol Gutpela Bekim.c Pablisa i bin mekim Baibel-stadi wantaim dispela nupela baptais, em i ken toktok wantaim em long dispela samting, tasol em i no ken mekim Baibel-stadi wantaim em.

12 Tingim narapela samting. Sapos tupela marit i baptais nupela na ol i gat hatwok long bihainim ol lo bilong God, ol i ken toktok wantaim wanpela elda, na em i ken i go lukim ol long sampela apinun bilong kamapim sampela tok bilong Baibel long ol na stiaim tingting bilong ol long sampela tok bilong ol buk samting bilong Sosaiti Was Taua. Tasol elda i no ken kirapim gen wanpela Baibel-stadi wantaim tupela marit.

Sapos Nupela Baptais i Mekim Rong

13 Ol elda i bihainim pasin bilong Bikpela Wasman Jehova, em i tok: “Mi yet mi kamap wasman bilong ol sipsip bilong mi. . . . Sapos sampela i kisim bagarap na ol i gat sua, orait bai mi pasim ol sua. Na sapos sampela i gat sik, orait bai mi mekim sik bilong ol i orait gen.” (Esekiel 34:​15, 16; Efesus 5:⁠1) Long dispela samting, disaipel Jut i kirapim ol elda long ol i mas marimari long ol Kristen God i bin makim long spirit holi na bilip bilong ol i no strong o ol i mekim wanpela rong. (Jut 22, 23) Kristen bilong longtaim i mas bekim planti samting moa, olsem na sapos yumi mas marimari long kain man olsem, orait i stret yumi mas marimari tu long man i baptais nupela​—⁠em i olsem wanpela pikinini sipsip​—⁠em i bin mekim rong tasol em i tanim bel. (Luk 12:48; 15:​1-7) Ol elda i “harim na skelim kot” i mekim wok bilong Jehova, olsem na ol i mas lukautim gut ol sipsip na stretim ol long pasin isi.​—⁠2 Stori 19:6; Aposel 20:​28, 29; Galesia 6:⁠1.d

14 Olsem wanem sapos paslain long kisim baptais wanpela nupela baptais i gat hevi long dring na nau long wanpela o tupela taim em i pundaun na dring planti gen? O sapos inap longpela taim em i bin smok na em i lusim, tasol em i pundaun na wanpela o tupela taim em i smok gen? Tru, nupela baptais i bin beten askim God long lusim tingting long rong bilong em, tasol gutpela em i go lukim wanpela elda na elda i ken helpim em na dispela rong i no ken pas strong long em. (Song 32:​1-5; Jems 5:​14, 15) Taim em i kamapim rong bilong em long wanpela elda, gutpela sapos elda i ken wok long stretim em long pasin marimari. (Song 130:⁠3) Elda i ken kamapim sampela tok bilong Baibel bilong stretim em, na ating dispela bai inap long kirapim em long bihainim gen stretpela rot. (Hibru 12:​12, 13) Dispela elda bai toktok wantaim wasman siaman bilong kongrigesen long rong dispela brata i bin mekim na bai ol i save, ol i ken mekim wanem samting moa bilong helpim em.

15 Sampela taim ol elda i mas mekim sampela samting moa. Sapos planti man i save long dispela rong, o em inap bagarapim kongrigesen, o sampela bikpela hevi moa i bin kamap long dispela, orait lain elda bai makim tupela elda bilong save moa long dispela samting. Sapos tupela elda i lukim olsem em i bikpela rong na wanpela komiti bilong harim kot i mas skelim, ol i mas toksave long lain elda. Orait nau lain elda bai makim wanpela komiti bilong helpim brata i bin mekim rong. Komiti bilong harim kot i mas mekim gutpela pasin sori long em. Ol i mas wok strong long stretim em long rot bilong sampela tok bilong Baibel. Sapos brata i harim gut tok bilong dispela komiti, ol bai i skelim olsem i gutpela sapos brata i no mekim tok long pletfom long ol miting long Haus Kingdom o i orait long em i ken mekim, o ol bai larim em i bekim tok long miting o nogat.

16 Sapos brata i mekim rong i harim gut ol tok bilong ol elda, wanpela o tupela elda bilong komiti bilong harim kot bai stretim rot bilong lukim em bilong strongim bilip bilong em na ol i ken kirapim em long pilim ol stretpela lo bilong God. Sampela taim tupela elda hia i ken senis senis na wok wantaim em long mekim wok autim tok. Ol i ken toktok wantaim em long sampela tok bilong Baibel, na sapos inap ol i ken mekim wok long sampela stori bilong Wastaua na Kirap!, tasol ol bai i no kirapim Baibel-stadi wantaim em. Taim brata i mekim rong i kisim gutpela helpim olsem, ating dispela bai strongim em bilong sakim ol laik nogut bilong skin long bihain.

17 Man i baptais inap liklik taim tasol, em i no ken ting em i ken mekim rong na em i no gat wok long tanim bel. (Hibru 10:​26, 27; Jut 4) Sapos wanpela Witnes i baptais pinis i mekim rong na em i no tanim bel na lusim pasin nogut em i mekim, ol bai rausim em long kongrigesen. (1 Korin 5:​6, 11-13; 2 Tesalonaika 2:​11, 12; 2 Jon 9-11) Sapos ol i mas rausim man, lain elda bai makim wanpela komiti bilong harim kot. Sapos ol i rausim man, ol i mas mekim liklik toksave olsem: “Kongrigesen i rausim . . .”e

Helpim Ol Long Kamap Strong

18 Klostu olgeta wokboi bilong God bai i stap gut long God na i no lusim lain bilong em. Na yumi amamas, long wanem, yumi olgeta wan wan i ken go klostu moa long Papa bilong yumi long heven, long wanem, long olgeta taim yumi ken kisim save moa long em na long laik bilong em. (Saveman 3:11; Jems 4:⁠8) Ol planti tausen i kisim baptais long de Pentikos long yia 33 ol i mas kisim sampela save moa long God. (Aposel 2:​5, 37-41; 4:⁠4) Na ol man bilong ol narapela lain tu i mas mekim olsem, long wanem, ol i no bin save gut long tok bilong Baibel. Olsem ol man ol i bin kisim baptais bihain long taim Pol i mekim tok long maunten Areopagus long Atens. (Aposel 17: 33, 34) Long nau tu, ol man i baptais nupela i mas kisim sampela save moa na i mas i gat man bilong helpim ol long strongim laik bilong ol long mekim ol samting i stret long ai bilong God.​—⁠Galesia 6:9; 2 Tesalonaika 3:⁠13.

19 Long olgeta yia planti tausen i kisim baptais na i mas i gat man i helpim ol na bai ol i ken kamap strong olsem “man i bikpela pinis.” (Hibru 6:​1-3) Long ol tok bilong yu, na pasin bilong yu, na helpim yu givim long taim bilong autim tok, yu inap helpim sampela long kamap nupela man na “bihainim tok tru.” (3 Jon 4; Kolosi 3:​9, 10) Sapos yu wanpela strongpela pablisa, ating ol elda bai singautim yu long helpim wanpela nupela wanbilip long autim tok, o long toktok wantaim em long sampela tok bilong Baibel inap sampela wik bilong strongim bilip bilong em long God, na em i ken pilim tru olsem ol miting Kristen i bikpela samting. Ol wasman i mas i stap olsem papa i givim tok long pikinini na olsem meri i save mekim pasin isi tru long pikinini bilong em. (1 Tesalonaika 2:​7, 8, 11) Tasol sampela elda na wokman long kongrigesen tasol ol i no inap mekim olgeta samting bilong helpim ol brata. Yumi olgeta i olsem wanpela famili, na narapela i mas helpim narapela. Yumi olgeta wan wan inap mekim samting bilong helpim narapela. Ating yu tu inap strongim narapela, helpim man i bel hevi, helpim ol man i no strong.​—⁠1 Tesalonaika 5:​14, 15.

20 Ol manmeri i mas kisim save long God, na yu inap amamas long autim dispela save long ol olsem wanpela Witnes Bilong Jehova. Ol sipsip bilong Jehova i mas i gat man i lukautim gut ol, na yu inap insait long dispela wok bilong mekim gut long ol na lukautim ol. Jehova bai blesim wok yu mekim bilong autim tok, na em bai givim prais long yu long gutpela wok yu mekim bilong helpim ol sipsip bilong em.

[Ol Futnot]

a Nau dispela nupela man inap kisim wanpela buk Lo Bilong Yumi Bilong Mekim Wok Autim Tok.

b Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim dispela buk.

c Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim dispela buk.

d Wastaua bilong Me 1, 1989, pes 16-22, long stori “Helpim Ol Man Long Lotuim God,” i toktok long dispela pasin bilong helpim pablisa i no baptais yet.

e Sapos ol i pasim tok long rausim man na em i apil, ol i no ken toksave hariap long kongrigesen olsem man i raus pinis; ol i mas wet pastaim. Lukim tok i stap long pes 147-148 bilong buk Lo Bilong Yumi Bilong Mekim Wok Autim Tok.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

◻ Jehova i save mekim wanem pasin long ol sipsip bilong em?

◻ Taim ol nupela man i laik autim tok ol elda i save mekim wanem?

◻ Ol wanbilip i ken mekim wanem bilong helpim ol nupela man?

◻ Ol elda i ken mekim wanem bilong helpim ol man i mekim rong tasol ol i tanim bel?

◻ Olsem wanem yu ken helpim nupela baptais long kamap strong olsem “man i bikpela pinis”?

[Askim Bilong Stadi]

1. Jehova i save mekim wanem pasin long ol wokboi bilong en?

2. Lain bilong God i stap olsem wanem?

3. Ol elda Kristen i mekim wanem pasin long ol sipsip bilong God?

4. Charles T. Russell i gat nem long mekim wanem kain pasin long lain sipsip?

5. Bilong wanem ol nupela man i mas save long ol elda long kongrigesen Kristen?

6. Taim wanpela Baibel-stadi i laik kamap pablisa, ol elda i save mekim wanem?

7, 8. Long wanem rot ol elda na strongpela Kristen i ken helpim pablisa i no baptais yet long mekim wok autim tok?

9. Sapos pablisa i laik kisim baptais em i mas mekim wanem?

10. Taim stadi i pinisim buk Save na em i kisim baptais pinis, olsem wanem em bai kisim sampela save moa long Baibel?

11. (a) Akwila na Prisila i helpim Apolos olsem wanem? (b) Sapos yangpela man o meri i baptais nupela na em i tingting long marit, Kristen i gat gutpela save i ken helpim em olsem wanem?

12. Olsem wanem ol elda i ken helpim tupela marit i baptais nupela na ol i gat sampela hevi?

13. Bilong wanem ol elda long kongrigesen i mas mekim pasin marimari long nupela baptais i mekim rong tasol em i tanim bel?

14. Sapos nupela baptais i mekim bikpela rong, ol elda i mas mekim wanem? Na ol i ken helpim em olsem wanem?

15. Sampela taim ol elda i mas mekim wanem taim wanpela nupela baptais i mekim rong?

16. Ol elda i ken mekim wanem bilong helpim brata i bin mekim rong?

17. Sapos brata i mekim rong na em i no tanim bel na lusim pasin nogut em i mekim, ol elda i mas mekim wanem?

18. Olsem wanem yumi save, inap olgeta taim bihain ol Kristen i baptais nupela na ol narapela tu ol i mas wok yet long kisim save long Jehova na laik bilong em?

19. Olsem wanem yumi ken helpim ol man i kisim baptais long kamap strong olsem “man i bikpela pinis”?

20. Yu ken mekim wanem bilong autim save bilong God long ol man na lukautim gut ol sipsip bilong Jehova?

[Piksa long pes 16]

Charles T. Russell i gat nem olsem wasman i gat pasin sori na lukautim gut lain sipsip

[Piksa long pes 18]

Ol wasman i gat pasin sori ol i save mekim pasin isi long lain sipsip bilong God

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim