Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w96 1/15 p. 20-23
  • Mekim Gut na Strongim Bel Bilong Man—Em Gutpela Samting Tru

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Mekim Gut na Strongim Bel Bilong Man—Em Gutpela Samting Tru
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Long Rot Bilong Stap Pren Bilong God
  • Long Rot Bilong Stadi Long Baibel
  • Long Rot Bilong Kongrigesen
  • Long Rot Bilong “Wokboi i Gat Gutpela Tingting”
  • Mekim Isi Bel Bilong Ol Man i Krai Sori
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2011
  • Mekim Gut Bel Bilong Man i Bel Hevi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Ol Rot God i Givim Bel Isi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Bilong Pablik)—2016
  • Mekim Gut Bel Bilong Ol Lain i Kisim Hevi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2019
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
w96 1/15 p. 20-23

Mekim Gut na Strongim Bel Bilong Man—Em Gutpela Samting Tru

PLANTI bilong yumi i pilim pinis olsem yumi stap nogut olgeta​—⁠i no nogut long skin samting, nogat, yumi stap nogut long samting bilong spirit. Yumi gat hevi, o yumi pilim bel hevi tru. Tasol ating long kain taim olsem yumi olgeta inap kisim wanpela gutpela samting bilong helpim gut yumi. Dispela gutpela samting i olsem “wanpela gutpela ston i gat bikpela pe”​—⁠em pasin bilong strongim bel bilong man.

Long tok Grik Baibel i mekim wankain tok long “strongim bel” na “mekim gut” bel bilong man. Insait bilong tupela tok i olsem strongim bel bilong man, givim strong long em, o tingim gutpela samting bai kamap bihain. Tru tumas, taim yumi pilim olsem yumi no gat strong o yumi bel hevi, i mas i gat samting i mekim gut na strongim bel bilong yumi. Yumi ken kisim we dispela samting?

Baibel i tok Jehova em i “God bilong mekim isi bel bilong olgeta man i gat hevi.” (2 Korin 1:⁠3) Na em i tokim yumi tu olsem “em i no i stap longwe long yumi olgeta wan wan.” (Aposel 17:27) Olsem na yumi inap kisim ol samting bilong mekim gut na strongim bel bilong yumi. Nau yumi ken stori long 4-pela samting Jehova i givim long yumi bilong strongim bel bilong yumi.

Long Rot Bilong Stap Pren Bilong God

Sapos yumi stap pren bilong God, dispela i olsem nambawan bikpela samting bilong mekim gut bel bilong yumi. Tru tumas, Jehova i larim yumi i stap pren bilong em na dispela i strongim tru yumi. Yu ting yumi inap telefon long wanpela hetman bilong graun na em bai harim tok bilong yumi o em bai tingim ol hevi bilong yumi? Nogat, a? Jehova i gat bikpela strong moa yet, winim tru strong bilong ol dispela hetman. Tasol em i gat pasin daun​—⁠em i gat laik tru long helpim ol man i gat sin. (Song 18:35) Jehova yet i bin kirap long mekim pasin sori long yumi. Namba wan Jon 4:10 i tok: “Pasin bilong laikim ol arapela, em i pasin bilong God. Yumi no ken ting, yumi bin laikim God pastaim. Nogat. God i laikim yumi pastaim. Olsem na em i bin salim Pikinini Man bilong en i kam long graun bilong lusim ol sin bilong yumi.” Na long pasin sori Jehova i bringim yumi i kam long Pikinini bilong em.​—⁠Jon 6:⁠44.

Olsem wanem? Yu pilim tru dispela tok na yu laik bai God i mekim gut bel bilong yu na nau yu stap pren bilong em? (Skelim wantaim Jems 2:23.) Sapos yu gat wanpela gutpela pren, ating yu amamas long stap wantaim em na kamapim bel bilong yu long ol samting yu tingting planti long en, na ol hevi bilong yu, na ol samting yu bilip na wet long en na ol samting yu save amamas long en. Orait, Jehova i singautim yu long kamapim bel bilong yu long em. Em i no makim hamas minit samting yu ken toktok wantaim em​—⁠yu inap toktok wantaim em long rot bilong beten inap longpela taim​—⁠na em bai harim tru beten bilong yu. (Song 65:2; 1 Tesalonaika 5:17) Jisas i beten planti taim na em i beten strong. Taim em i laik makim ol 12-pela aposel bilong em, em i bin beten long nait olgeta.​—⁠Luk 6:​12-16; Hibru 5:⁠7.

Ating sampela taim yumi inap i stap olsem wanpis long wanpela hap na yumi inap beten long Jehova. Sapos yumi sindaun klostu long windo o yumi wokabaut long rot, em gutpela taim bilong yumi ken kamapim bel bilong yumi long Jehova long rot bilong beten. Taim yumi mekim olsem, dispela bai helpim tru yumi na mekim gut bel bilong yumi. Taim yumi tingting strong long ol samting bilong spirit, sapos yumi inap lukim sampela samting Jehova i bin wokim, olsem liklik hap skai, o sampela diwai o pisin samting, ating dispela bai helpim yumi long tingim pasin sori bilong Jehova na laik bilong em long helpim yumi.​—⁠Rom 1:⁠20.

Long Rot Bilong Stadi Long Baibel

Tasol taim yumi stadi long Baibel yumi ken save moa yet long ol pasin bilong Jehova. Planti taim Baibel i kamapim long ples klia olsem Jehova em i God “bilong marimari na sori. Na [em i] no save belhat kwik. [Em i] save laikim tru olgeta manmeri.” (Kisim Bek 34:6; Nehemia 9:17; Song 86:15) Jehova i gat strongpela laik long mekim gut bel bilong ol wokman bilong em long graun​—⁠em i wanpela pasin tru bilong Jehova.

Tingim tok bilong Jehova long Aisaia 66:13: “Bai mi lukautim yupela gut tru olsem mama i lukautim gut pikinini bilong en na i mekim gutpela tok bilong mekim bel bilong pikinini bilong en i stap isi.” Jehova i wokim ol mama na bai ol i ken laikim tru ol pikinini bilong ol na ol i save daunim ol laik bilong ol yet bilong helpim ol. Ating yu lukim pinis wanpela mama i gat pasin sori em i mekim gut bel bilong pikinini taim em i kisim hap bagarap. Sapos yu lukim pinis dispela samting, orait bai yu pilim tru tok bilong Jehova taim em i tok, em bai mekim gut bel bilong ol wokboi bilong em.

Planti stori long Baibel i stori long taim Jehova i bin mekim gut bel bilong man. Taim Kwin Jesebel, em meri nogut tru, i tok em i laik kilim i dai profet Elaija, em i pret na ranawe. Em i bel hevi tru, olsem na em i wokabaut inap wanpela de olgeta i go long ples drai, na em i no kisim wara na kaikai samting i go wantaim em. Em i pilim nogut tru na em i tokim Jehova olsem em i laik bai em i ken i dai. (1 King 19:​1-4) Jehova i mekim wanem bilong mekim gut na strongim bel bilong profet bilong em?

Elaija i pilim olsem em i stap wanpis olgeta, na em i no gutpela man, na em i pret, tasol Jehova i no krosim em long dispela. Nogat. Elaija i harim wanpela nek i olsem bilong “man i toktok isi tru.” (1 King 19:12) Taim yu kaunim sapta 19 bilong namba wan King, bai yu lukim olsem Jehova i bin mekim gut bel bilong Elaija, na givim gutpela tok long em bilong mekim isi bel bilong em, na strongim bilip bilong em. Samting Jehova i mekim i bin helpim Elaija gut tru. Bel bilong Elaija i pilim tru, na dispela i strongim profet long mekim yet wok bilong Jehova. (Skelim wantaim Aisaia 40:​1, 2.) I no longtaim na em i kirap mekim gen wok Jehova i givim long em.

Krais Jisas tu i save mekim gut na strongim bel bilong ol gutpela disaipel bilong em. Aisaia i tok profet long Mesaia olsem: “Bikpela . . . i salim mi i kam long pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari, . . . Na em i salim mi long strongim bel bilong ol manmeri i sori na i krai.” (Aisaia 61:​1-3) Long taim Jisas i stap long graun, em i kamapim long ples klia olsem ol dispela tok i makim em. (Luk 4:​17-21) Sapos yu pilim olsem i mas i gat man i mekim gut bel bilong yu, tingim gut ol samting Jisas i bin mekim long pasin isi na pasin sori bilong helpim ol man i bel hevi na i sot long ol samting. Tru tumas, sapos yu stadi gut long Baibel, dispela bai mekim gut na strongim tru bel bilong yu.

Long Rot Bilong Kongrigesen

Long ol kongrigesen Kristen i gat planti gutpela samting bilong mekim gut na strongim bel bilong yumi. Aposel Pol i tok: “Yupela wan wan i mas givim gutpela tok long ol arapela manmeri bilong God na strongim bel bilong ol, olsem nau yupela i save mekim.” (1 Tesalonaika 5:11) Ol miting bilong kongrigesen i ken mekim gut bel bilong yumi na strongim yumi olsem wanem?

Nambawan as na yumi go long ol miting Kristen em bilong ‘God i skulim yumi,’ na bai yumi ken kisim save long em na pasin bilong em. (Jon 6:45) Dispela bai mekim gut bel bilong yumi na strongim yumi. Aposel 15:32 i tok: “Judas wantaim Sailas . . . i givim planti gutpela tok long ol Kristen, na long dispela pasin tupela i strongim bel bilong ol.”

Olsem wanem? Wanpela taim yu bin bel hevi na yu go long miting Kristen, tasol taim yu kam bek long haus bilong yu bel bilong yu i stap isi? Ating wanpela samting brata i kamapim insait long tok bilong em, o wanpela bekim, o wanpela tok long beten, i mekim gut na strongim bel bilong yu. Olsem na no ken lusim ol miting Kristen.​—⁠Hibru 10:​24, 25.

Taim yumi bung wantaim ol brata sista bilong yumi long taim bilong autim tok na long ol narapela taim tu, dispela tu inap strongim bel bilong yumi. Long tok Hibru sampela tok, em insait bilong en i olsem “pasim wantaim,” bihain em i kisim narapela insait tu, olsem “strong” o “strongim”​—⁠em i kamapim tingting olsem taim ol i pasim ol samting wantaim, ol i gat strong. Dispela samting i kamap tru long ol kongrigesen. Taim yumi bung wantaim, dispela i mekim gut na strongim bel bilong yumi. Na pasin bilong laikim tru narapela i pasim yumi wantaim​—⁠em i nambawan strongpela pasin bilong pasim yumi wantaim.​—⁠Kolosi 3:⁠14.

Taim yumi lukim olsem ol brata sista spirit bilong yumi i stap gut long Jehova, dispela tu i strongim bel bilong yumi. (1 Tesalonaika 3:​7, 8) Sampela taim pasin sori ol i mekim i strongim yumi. (Filemon 7) Na taim yumi wok wantaim long autim tok long Kingdom bilong God, dispela tu i strongim yumi. Sapos yu pilim olsem yu no gat strong na i mas i gat man bilong strongim bel bilong yu bilong mekim wok autim tok, gutpela yu stretim rot bilong autim tok wantaim wanpela pablisa bilong longtaim o pablisa i save gut long mekim wok. Ating dispela bai mekim gut bel bilong yu.​—⁠Saveman 4:​9-12; Filipai 1:⁠27.

Long Rot Bilong “Wokboi i Gat Gutpela Tingting”

Husat i save stretim ol samting bilong lotu bilong yumi na dispela i mekim gut bel bilong yumi? Jisas i makim lain “wokboi i gat gutpela tingting” na dispela lain i gat wok long givim kaikai bilong spirit long yumi “long taim bikman i makim.” (Matyu 24:45) Long taim bilong ol aposel dispela lain i kirap pinis long mekim wok bilong en. Ol hetman long Jerusalem i raitim sampela pas i go long ol kongrigesen bilong skulim ol na soim rot long ol. Ol kongrigesen i mekim wanem taim ol i kisim kain pas olsem? Baibel i tok: “Ol manmeri i ritim pinis, na ol i amamas long kisim dispela gutpela tok bilong strongim ol.”​—⁠Aposel 15:​23-31.

Na nau long taim bilong las de, wokboi i gat gutpela tingting i save givim kaikai bilong spirit long lain bilong Jehova na em i mekim gut na strongim tru bel bilong ol. Yu save kisim dispela kaikai? Ol man long olgeta hap bilong graun inap kisim dispela kaikai bilong spirit, em i stap long ol buk na nius em ‘gutpela wokboi’ i redim. Ol nius olsem Wastaua na Kirap! na ol buk na buklet na ol liklik nius em Sosaiti Was Taua i wokim i mekim gut bel bilong planti man i kaunim.

Wanpela wasman sekit i tok: “Planti brata sista bilong yumi i laik mekim ol samting i stret, tasol planti taim ol i mas karim bikpela bel hevi, na ol i save pret, na ol i pilim olsem ol i no gat strong bilong helpim ol yet. Sampela stori long ol nius bilong yumi i save helpim planti long karim bikpela bel hevi bilong ol na em i no ken daunim ol. Na ol stori i helpim tu ol elda long givim gutpela tok long ol brata sista bilong strongim ol.”

Kaunim gut olgeta tok i stap long ol buk na nius bilong lain ‘gutpela wokboi.’ Ol nius, na buk, na ol buklet samting inap mekim gut bel bilong yumi long taim bilong hevi. Na sapos yu inap strongim bel bilong man i bel hevi, mekim wok long ol tok bilong Baibel i stap long ol dispela nius. Taim ol i raitim ol dispela stori ol i tingting gut pastaim, na inap planti wik na mun ol i save wok strong long skelim skelim gut ol samting, na ol i stadim gut, na beten. Baibel i as bilong ol tok ol i kamapim, na taim man i bihainim ol dispela tok, dispela bai helpim em tru, na ol tok ol i kamapim, em tok i tru. Sampela i bin kaunim wanpela o tupela stori wantaim man i bel hevi, em ol stori i stret long hevi bilong em, na dispela i bin helpim em tru. Dispela inap mekim gut na strongim tru bel bilong man.

Olsem wanem? Sapos yu painim sampela gutpela ston i gat bikpela pe, bai yu holim i stap, o bai yu amamas long givim sampela long ol narapela? Putim mak olsem yu laik mekim gut na strongim bel bilong ol brata sista bilong kongrigesen. Sapos yu strongim bel bilong ol brata, na yu no daunim ol, na yu givim gutpela tok long ol, na yu no wok long kamapim ol popaia samting bilong ol, na sapos toktok bilong yu i olsem bilong man em ‘God i bin skulim em long gutpela pasin bilong toktok,’ na yu no bagarapim bel bilong man long sampela toktok bilong yu olsem “bainat i sutim em,” bai yu mekim gut na strongim tru bel bilong man. (Aisaia 50:4; Sindaun 12:18) Sapos yu mekim olsem, bai yu stap olsem wanpela gutpela ston i gat bikpela pe​—⁠bai yu mekim gut na strongim tru bel bilong man!

[Blok long pes 20]

Bilong Mekim Gut Bel Bilong Man

PLANTI man i bin stori long olsem wanem sampela stori bilong Wastaua na Kirap! i bin helpim ol long pas moa yet wantaim Jehova. Wanpela man i tok: “Taim mi kaunim pinis dispela stori, mi pilim olsem Jehova wantaim bikpela strong bilong em i stap wantaim mi. Mi pilim olsem em i wanpela man tru.” Wanpela meri i tok: “Tingting bilong mipela long Jehova i senis olgeta​—⁠i olsem wanpela man i klinim aiglas bilong mipela na nau mipela inap lukim gut ol samting.”

Sampela man i bin raitim pas i kam na ol i stori long olsem wanem ol nius i bin helpim ol long karim ol hevi na traim bilong ol, na dispela i soim ol olsem Jehova i save tingim ol. Wanpela meri i save kaunim ol dispela nius em i tok: “Tenkyu tru long soim mipela olsem Jehova i tingim tru na laikim tru lain bilong em.” Pikinini bilong wanpela meri long Japan i dai na em i kaunim wanpela Kirap! i stori long indai, na em i tok: “Dispela stori i kamapim tru bikpela pasin marimari bilong Jehova, na mi krai planti tru. Mi putim dispela nius long wanpela hap klostu, na taim mi pilim olsem mi wanpis na bel hevi, kwiktaim mi ken kisim na kaunim.” Narapela meri i krai sori long wanpela long famili i dai, em i tok: “Ol stori long nius Wastaua na Kirap! na long buklet Taim Wanpela Long Famili i Dai i givim strong long mi bilong karim dispela bikpela hevi i bin painim mi.”

Baibel i nambawan gutpela rot bilong strongim bel bilong man. (Rom 15:⁠4) Wastaua na Kirap! i kamapim stret ol tok bilong Baibel, olsem na tupela nius i bin mekim gut na strongim bel bilong planti man i kaunim.

[Piksa long pes 23]

God bilong mekim gut bel bilong olgeta man, em i Man bilong harim beten tu

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim