Jehova—Man Bilong Laikim Stretpela Pasin
WANPELA yangpela meri long Sarayevo i askim skin bilong em, bilong wanem ol pikinini long taun bilong em i mas karim bikpela pen na hevi. Em i tok: “Mipela i no bin mekim wanpela rong na ol dispela hevi i painim mipela. Mipela i no gat asua.” Sampela mama long Ajentina i bel hevi tru na inap 15 yia samting ol i save go bung long ples ol man i save bung long en long Buenos Aires na ol i tokaut strong long ol pikinini man bilong ol i lus pinis long taim ami i bin daunim gavman na kalabusim ol dispela man. Wanpela man Afrika, nem bilong em Emmanuel, ol birua i bin kilim i dai mama wantaim 3-pela susa bilong em long taim ol narapela lain i kirapim pait long narapela lain long dispela hap. Em i tok strong olsem: “Olgeta man wan wan i mas kisim pe long ol samting ol i bin mekim . . . Mipela laikim stretpela kot i mas kamap long dispela.”
Wanpela pasin bilong God Jehova, em Man bilong mekim stretpela kot. Baibel i tok: “Pasin bilong en i gutpela na stretpela tasol.” Tru tumas, Jehova em i Man bilong “laikim olgeta gutpela pasin na olgeta samting i stret.” (Lo 32:4; Song 33:5) Bilong save gut long God, yumi mas save long pasin bilong em long laikim olgeta samting i stret tasol, na yumi mas lain long bihainim dispela pasin bilong em.—Hosea 2:19, 20; Efesus 5:1.
Ating yumi bin kisim tingting bilong ol man bilong graun long stretpela pasin na stretpela kot. Long sampela hap, ol i save makim dispela pasin i olsem wanpela meri em laplap i pasim ai bilong em na em i holim wanpela bainat na wanpela skel bilong skelim hevi bilong ol samting. Ol i save tok, stretpela kot bilong ol man i olsem: Ol i no ken tingim ol samting bilong man, olsem em i maniman o nogat, o em i gat bikpela namba o nogat. Ol i mas skelim gut olsem dispela man i sanap long kot em i bin mekim tru dispela rong o nogat. Na dispela bainat i makim olsem stretpela kot i mas lukautim ol man i no gat asua na givim strafe long man i bin mekim rong.
Wanpela buk (Right and Reason—Ethics in Theory and Practice) i tok, ‘stretpela kot em samting bilong lo, na i tingim ol samting i stret man i ken mekim aninit long lo, na wok bilong man, na em i save givim pe long man i stret long pasin o wok em i bin mekim.’ Tasol stretpela pasin na kot bilong Jehova i winim bilong ol man. Yumi inap save long dispela samting taim yumi tingim ol wok na pasin bilong Krais Jisas, em i kain olsem Papa bilong em long heven.—Hibru 1:3.
Matyu, em wanpela man bilong raitim Gutnius long Baibel, em i kolim tok bilong Aisaia 42:3 bilong makim Jisas. Em i tok: “Pitpit i no gat strong na i laik bruk, em bai i no brukim olgeta. Na em bai i no mekim i dai lam i no lait gut. Em bai i mekim stretpela pasin i kamap strong.” Jisas i autim gutpela tok i mekim gut bel bilong ol man em ol i olsem pitpit i no gat strong na i laik bruk na ol man i krungutim. Ol i olsem lam i no lait gut, olsem strong bilong ol i laik pinis na ol i laik i dai olsem lam i save dai. Jisas i no daunim, o krungutim, ol man i olsem pitpit i no gat strong na i laik bruk, na ol man i olsem lam i no lait gut, nogat. Jisas i sori tru long ol man i stap tarangu, na em i skulim ol na oraitim sik bilong ol, na em i tokaut klia long ol long stretpela pasin bilong God Jehova. (Matyu 12:10-21) Olsem tok profet bilong Aisaia i makim, dispela stretpela pasin bilong Jisas i save strongim bel bilong ol man na ol inap wetim gutpela samting bai kamap bihain.
Marimari na Stretpela Pasin Bilong Jehova
Marimari em i insait tru long stretpela pasin bilong God. Dispela i kamap ples klia taim Jisas i stap long graun. Em i bihainim stret pasin bilong God long mekim stretpela kot na stretpela pasin. Tasol ol saveman bilong lo na ol Farisi bilong lain Juda ol i laik kamap stretpela man long rot bilong bihainim ol strongpela lo—planti bilong ol dispela lo, em ol yet i bin kamapim. Taim ol i mekim kot, ol i strong long bihainim ol dispela lo, na i no gat marimari long en. Planti tok pait i bin kamap namel long Jisas na ol Farisi long wanpela bikpela samting olsem: Stretpela kot tru na stretpela pasin tru em i wanem samting?—Matyu 9:10-13; Mak 3:1-5; Luk 7:36-47.
Jisas i mekim wanpela tok i kamapim klia olsem wanem yumi ken mekim stretpela pasin long ol man. Wanpela saveman bilong Lo i bin askim Jisas, em i mas mekim wanem bilong kisim laip i stap oltaim. Orait Jisas i givim wanpela askim long em na em i bekim na i tok, tupela bikpela lo tru em yumi mas laikim tru God long bel bilong yumi na long tingting bilong yumi na long strong bilong yumi, na yumi mas laikim tru ol wantok olsem yumi laikim yumi yet. Jisas i tok, em i bekim stret dispela askim. Orait nau man hia i askim Jisas: “Taim lo i tok long wantok bilong mi, em i tok long husat tru?” Bilong bekim dispela askim, Jisas i mekim wanpela tok piksa i stori long man bilong Samaria i bin mekim gut long wanpela man.—Luk 10:25-37.
Stretpela pasin bilong Jehova na pasin marimari bilong em i kamap ples klia long tok piksa bilong Jisas long man bilong Samaria. Dispela man i no tingim ol samting bilong em yet—em i helpim gut wanpela man i bin kisim bagarap, maski em i no save long dispela man. Dispela samting man bilong Samaria i mekim, em i stret, na i kamapim stretpela pasin na pasin marimari bilong em. Jisas i mekim wankain pasin taim em i stap long graun. Em i stretpela man na olgeta pasin bilong em i stret. Na tu, em i givim laip bilong em bilong helpim ol man i sot tru long ol samting, em ol man bilong graun i gat sin, na ol hevi na pen na sik na dai i save painim ol. Aposel Pol i bungim tok bilong stretpela pasin wantaim ofa bilong Krais bilong baim bek ol man. Em i tok: “Wanpela man i bin kalapim lo, na long dispela sin God i kotim yumi olgeta manmeri. Olsem tasol, wanpela man i mekim stretpela pasin, na God i ting long dispela na i kolim yumi olgeta stretpela man, na yumi stap laip.” (Rom 5:18) Dispela “stretpela pasin” em i rot bilong God long kisim bek ol man i bihainim tok bilong em na bai ol i no ken bagarap olgeta long sin bilong Adam i stap long skin bilong ol na i no asua tru bilong ol.
Long stretpela pasin bilong em God i laik kisim bek ol man i gat sin, tasol em i mas bihainim stretpela lo bilong em tu. Sapos em i no tingim sin bilong ol man, dispela i no stret na i no pasin sori tu, long wanem, dispela bai kirapim ol man long mekim pasin nogut. Tasol sapos long stretpela pasin bilong em God i praisim ol man i mekim gutpela pasin na em i givim strafe long man i mekim pasin nogut, na God i no mekim narapela samting, olgeta man bilong graun bai lus olgeta. Baibel i tok: “Sin i save givim pe long ol wokboi bilong en. Dispela pe em dai tasol”; na “i no gat wanpela man i save mekim stretpela pasin. Nogat tru.” (Rom 3:10; 6:23) Tasol Jehova wantaim gutpela Pikinini bilong em i lusim bikpela samting tru bambai Em i ken givim wanpela ofa bilong baim sin bilong ol man.—1 Jon 2:1, 2.
Dispela ofa i kamapim klia olsem stretpela pasin bilong God i insait long pasin bilong laikim tru ol man (tok Grik, a·gaʹpe). Stretpela pasin bilong God i kamap ples klia long ol stretpela lo bilong em. Olsem na dispela pasin bilong God long laikim tru ol man, olsem a·gaʹpe, em i as bilong stretpela pasin bilong em. (Matyu 5:43-48) Olsem na sapos yumi pilim tru stretpela pasin bilong Jehova, bai yumi bilip tru long ol kot bilong em. Jehova em i “Jas bilong olgeta graun,” na long olgeta taim em i save mekim ol samting i stret tasol.—Stat 18:25; Song 119:75.
Bihainim Stretpela Pasin Bilong Jehova
Baibel i tok, yumi mas “bihainim ol pasin [God] yet i save mekim.” (Efesus 5:1) Olsem na yumi mas bihainim stretpela pasin bilong em na pasin bilong em long laikim tru ol man. Tasol yumi gat sin, olsem na ol pasin bilong yumi i no gutpela olsem ol pasin bilong God Jehova. (Aisaia 55:8, 9; Esekiel 18:25) Orait, olsem wanem yumi inap kamapim klia olsem yumi man bilong laikim stretpela pasin? Yumi mas kamap “nupela manmeri, em ol manmeri God i mekim ol i kamap nupela na ol i stap olsem God yet, long wanem, pasin bilong ol i stretpela olgeta na i holi tru.” (Efesus 4:24) Olsem na bai yumi laikim ol samting God i laikim, na yumi nolaik tru long ol samting God i nolaik tru long en. Man i gat “pasin i stretpela olgeta,” em i save givim baksait long pasin bilong pait na bagarapim man, na pasin pamuk, na pasin doti, na pasin bilong bikhet na givim baksait long God, long wanem, ol dispela pasin i narapela kain long ol pasin i holi. (Song 11:5; Efesus 5:3-5; 2 Timoti 2:16, 17) Na sapos yumi gat stretpela pasin olsem bilong God, dispela bai kirapim yumi long tingim tru ol narapela man.—Song 37:21; Rom 15:1-3.
Na sapos yumi pilim tru pasin marimari bilong God taim em i skelim ol man long kot, bai yumi no skelim pasin bilong ol brata sista Kristen bilong yumi. Yumi no inap save gut long ol na pilim tingting bilong ol olsem Jehova, a? Bai yumi skelim ol long pasin yumi yet i ting em i stret. Olsem na Jisas i tokim yumi: “Yupela i no ken skelim pasin bilong ol arapela na tok ol i man nogut. Nogut God i mekim wankain pasin long yupela tu. God bai i skelim pasin bilong yupela long wankain pasin olsem yupela i save mekim long ol arapela man. Na skel yupela i save givim long ol arapela man, long dispela skel tasol God bai i bekim long yupela. Bilong wanem yu lukim liklik hap pipia i stap long ai bilong brata bilong yu, tasol yu no tingim bikpela plang i stap long ai bilong yu yet? Sapos plang i stap long ai bilong yu yet, orait olsem wanem na yu inap tokim brata bilong yu, ‘Brata, mi laik kamautim pipia i stap long ai bilong yu’? Yu man bilong giaman, pastaim yu mas kamautim bikpela plang i stap long ai bilong yu yet. Na bihain bai yu inap lukluk gut na kamautim liklik hap pipia i stap long ai bilong brata bilong yu.” (Matyu 7:1-5) Sapos yumi skelim ol pasin kranki bilong yumi yet na yumi no giaman, dispela bai pasim yumi na yumi no ken skelim man long pasin Jehova i ting i no stret.
Ol elda bilong kongrigesen ol i gat wok long harim kot taim wanpela man i mekim bikpela rong. (1 Korin 5:12, 13) Taim ol i mekim dispela wok ol i no lusim tingting olsem, taim God i skelim man long kot em i painim rot bilong mekim pasin marimari long man sapos em inap. Sapos i no gat as na ol elda i ken mekim pasin marimari—olsem long taim man i mekim rong na i no laik tanim bel—orait ol i no inap marimari long em. Tasol man bilong mekim rong, ol elda i no save rausim em long kongrigesen bilong bekim nogut long em. Taim ol i rausim em, ol i laik bai em i pilim rong bilong em na em i tanim bel. (Skelim wantaim Esekiel 18:23.) Ol elda i save stap aninit long Krais na ol i mekim wok bilong ol long stretpela pasin, na ol i stap olsem “ol ples hait ol manmeri i ken i go na hait long en long taim bilong bikpela win.” (Aisaia 32:1, 2) Olsem na ol i mas mekim wankain pasin long olgeta man na ol i mas isi long ol.—Lo 1:16, 17.
Bihainim Stretpela Pasin
Yumi wetim nupela taim God bai kamapim, i gat stretpela pasin tasol long en, olsem na yumi mas “mekim pasin i stret” bambai God i ken orait long yumi. (Sefanaia 2:3; 2 Pita 3:13) Wankain tok i stap long Hosea 10:12, olsem: “Yupela i mas . . . bihainim stretpela pasin . . . olsem man i brukim graun long nupela gaden na i planim kaikai na kaikai i kamap gut na karim planti. Nau em i taim bilong yupela i kam bek long mi God, Bikpela bilong yupela. Sapos yupela i kam bek long mi, bai mi mekim gut long yupela moa yet [olsem skulim yumi long bihainim stretpela pasin].”
Long olgeta de yumi gat planti rot long “bihainim stretpela pasin,” olsem Jisas i tok piksa long en long stori bilong gutpela man bilong Samaria. Jehova bai mekim na kaikai bilong yumi bai “kamap gut na karim planti.” Sapos yumi wokabaut oltaim long “stretpela pasin,” Jehova bai wok yet long skulim yumi long bihainim stretpela pasin taim Kingdom i bosim graun. (Aisaia 40:14) Bihain bai yumi pilim tru olsem Jehova em i man bilong laikim stretpela pasin na stretpela kot.—Song 33:4, 5.
[Piksa long pes 23]
Pasin bilong gutpela man bilong Samaria i makim stretpela pasin bilong Jehova
[Piksa long pes 23]
Jisas i sori tru long ol man i stap tarangu, ol i olsem pitpit i no gat strong na i laik bruk