Olsem Wanem Yu Ken Lainim Maus Bilong Bel?
“KLINPELA bel em i wanpela gutpela pilo.” Dispela savetok bilong bipo i kamapim klia wanpela bikpela samting olsem: Taim yumi bihainim maus bilong bel, bel bilong yumi i stap isi.
Tasol i no olgeta man i laik mekim olsem. Adolf Hitler i tokaut olsem em i laik mekim wanpela wok bilong helpim ol man long lusim wanpela tingting giaman i save nogutim ol, em yumi kolim olsem maus bilong bel. Wok bilong Hitler long bosim kantri na mekim nogut tru long ol man, dispela i soim yumi, taim ol man i sakim maus bilong bel, ol inap mekim nogut tru long ol narapela man. Na planti man long nau em ol i mekim ol pasin raskol nogut tru, ol tu i wankain—em ol man i save bagarapim ol meri na kilim man i dai na ol i no bel hevi long dispela. Long nau planti lain i mekim ol dispela kain pasin ol i pikinini tasol. Wanpela buk i skelim dispela samting em i gat het-tok olsem Ol Pikinini Em Maus Bilong Bel i No Save Kotim Ol.
Tru, planti man i no gat tingting liklik long bagarapim wanpela man o mekim narapela kain pasin nogut olsem, tasol bel bilong ol i no gat tok long ol i mekim pasin pamuk, o mekim tok giaman o pasin giaman. Long olgeta hap bilong graun ol manmeri i wok long lusim stretpela pasin. Taim aposel Pol i toktok long planti man ol bai lusim pasin bilong lotu tru long God, em i tok sampela Kristen bai larim pasin bilong dispela graun i pulim ol na bihain “tingting bilong ol dispela man i paul tru, na ol i no pilim moa sin bilong ol.” (1 Timoti 4:2) Na dispela pasin bilong pulim ol man long mekim pasin nogut, em i go bikpela moa nau long dispela “taim bilong las de.” (2 Timoti 3:1) Olsem na ol Kristen i mas wok strong tru long lukautim gut maus bilong bel. Bilong mekim olsem, yumi mas lainim maus bilong bel na wok long mekim i kamap strong na bai em i ken wok gut.
Tingting, Bel, na Maus Bilong Bel
Aposel Pol i tok: “Mi man bilong Krais, olsem na mi tok tru. Mi no giaman. Holi Spirit i mekim tingting bilong mi i klia, na long bel bilong mi, mi save olsem dispela tok bilong mi i tru.” (Rom 9:1) Olsem na bel inap mekim wok olsem man bilong tokaut long kot. Em inap skelim pasin bilong man na em inap orait long en o kotim em. Pasin bilong bel long pilim wanem samting i stret o i no stret, God i bin putim dispela pasin insait long bel bilong yumi. Tasol yumi inap lainim maus bilong bel na mekim em i wok gut. Orait, bai yumi mekim olsem wanem? Yumi mas kisim stretpela save long tok bilong Baibel. Aposel Pol i tok: “Yupela i mas larim God i mekim tingting bilong yupela i kamap nupela na bai pasin bilong yupela i kamap nupela tu. Olsem na bai yupela inap long save tru long laik bilong God. Bai yupela i save long ol pasin i gutpela na long ol pasin God i laikim.” (Rom 12:2) Taim yu wok long putim ol tingting na laik bilong God long tingting bilong yu, maus bilong bel bai kirap long wok gut olsem God i save laikim.
Ol Witnes Bilong Jehova i bin helpim planti manmeri long olgeta hap bambai ol i ken ‘save long God Jehova na Krais Jisas.’ (Jon 17:3) Ol i save go long haus bilong ol man na stadi wantaim ol long Baibel, no gat pe, na ol i skulim ol manmeri i gat gutpela bel long ol lo bilong God Jehova long ol samting bilong maritpasin, dring, marit, wok bisnis, na planti ol narapela samting.a (Sindaun 11:1; Mak 10:6-12; 1 Korin 6:9, 10; Efesus 5:28-33) Bilong mekim maus bilong bel i wok gut olsem God i save laikim, yumi mas kisim dispela strepela save. (Filipai 1:9) Tru, maski Kristen i kisim pinis gutpela save long Baibel, em i mas wok yet long stadi long tok bilong Baibel long olgeta taim na putim gut long tingting bilong em bambai maus bilong bel i ken wok gut.—Song 1:1-3.
Baibel i bungim maus bilong bel wantaim lewa, olsem bel, em ol tingting na laik samting i stap insait long en. (Rom 2:15) Tingting na bel i mas wok gut wantaim bambai maus bilong bel i ken wok gut. Olsem na yu no ken putim ol save i go long tingting bilong yu na em tasol, nogat. Yu mas wok long stretim stretim bel bilong yu—em ol tingting na laik i stap insait long bel. Olsem na Buk Sindaun i kolim sampela tok olsem “stiaim bel bilong yu,” na “givim bel.” (Sindaun 2:2; 23:19; 27:23, NW) Wanpela rot bilong stretim bel bilong yu na bai em i ken wok gut, em yu mas tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel. Song 77:12 i tok: “Bai mi tingting long olgeta samting yu bin mekim. Yu bin mekim ol strongpela wok, na bai mi tingim dispela tu.” Taim yumi tingim tingim ol tok long bel, dispela i helpim yumi long pilim tru ol tingting na laik i stap insait tru long bel bilong yumi na i save kirapim yumi long mekim ol samting.
Yumi ken tingim samting olsem: Sapos yu gat wanpela pasin i no klin, olsem pasin bilong smok. Planti man i save, na ating yu tu yu save olsem dispela pasin inap givim sik long man. Tasol maski ol pren na famili bilong yu i strong long yu mas lusim smok, yu hatwok tru long lusim. Orait, pasin bilong tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel, olsem wanem dispela inap strongim maus bilong bel long mekim olsem?
Olsem: Yu ken wok long tingim tingim ol tok bilong aposel Pol i stap long 2 Korin 7:1: “Ol brata tru bilong mi, yumi kisim pinis ol dispela promis bilong God. Olsem na yumi mas rausim olgeta pasin doti bilong bodi na bilong spirit, na yumi mas kamap klin olgeta long ai bilong God. Na yumi mas pret na aninit long God na . . . bihainim tru pasin holi oltaim.” Yu mas pilim tru ol dispela tok. Askim skin bilong yu, ‘Wanem “ol dispela promis” em Pol i toktok long en?’ Sapos yu kaunim ol tok i stap klostu long dispela ves, bai yu lukim ol narapela ves i tok: “Bikpela i tok moa olsem, ‘Yupela i mas lusim ol . . . Na yupela i mas lukaut gut, nogut yupela i pas long ol samting i no klin long ai bilong God. Na bai mi yet mi kisim yupela na bai mi stap Papa bilong yupela, na yupela bai i stap pikinini bilong mi.’ ”—2 Korin 6:17, 18.
Dispela tok bilong Pol long yumi mas ‘rausim olgeta pasin doti na yumi mas kamap klin olgeta,’ long nau dispela tok i gat bikpela strong moa long kirapim yumi! Bilong kirapim tru yumi long mekim olsem, God i tok promis long ‘kisim yumi,’ olsem lukautim yumi. Orait, askim skin bilong yu: ‘Mi laik pas gut wantaim em, olsem wanpela pikinini i pas gut wantaim papa bilong em?’ Em i gutpela samting tru sapos wanpela God i gat pasin sori na gutpela tingting em i ‘kisim yumi,’ olsem laikim yumi tru, a? Sapos long tingting bilong yu dispela samting i narapela kain, orait yu ken lukim pasin ol gutpela papa i save mekim bilong kamapim long ol pikinini bilong ol olsem ol i laikim ol tru. Orait nau yu ken tingim kain pasin olsem i stap namel long yu na Jehova! Taim yu wok long tingim dispela samting long bel, orait bai yu wok long kisim bikpela laik tru long pas gut wantaim em, olsem narapela i laikim tru narapela.
Tasol yu mas tingim dispela samting: Bilong pas gut wantaim God, yu no ken “pas long ol samting i no klin long ai bilong God.” Askim skin bilong yu: ‘Pasin bilong kalabus long smok, ating em i wanpela pasin “i no klin” na God i nolaik tru long en, a? Sapos mi smok, dispela em i wanpela “pasin doti bilong bodi,” na kain kain sik inap painim mi long dispela rot? God Jehova em i klin, olsem “holi,” olsem na sapos long laik bilong mi yet mi mekim doti bodi bilong mi olsem, em inap orait long mi?’ (1 Pita 1:15, 16) Na tingim tu tok lukaut bilong Pol long mekim ‘pasin doti bilong spirit,’ olsem bilong tingting. Askim skin bilong yu: ‘Dispela pasin bilong smok i save bosim tingting bilong mi? Bai mi strong long mekim olgeta samting bambai mi ken inapim dispela strongpela laik bilong mi long smok, maski mi nogutim skin bilong mi, o famili bilong mi, o pasin bilong i stap gut long ai bilong God? Mi bin larim pasin bilong mi long smok i nogutim i stap bilong mi?’ Sapos yu wok long tingim ol dispela askim i sutim bel bilong yu, ating dispela bai strongim bel bilong yu long lusim pasin bilong smok!
Tru, ating i mas i gat sampela bilong helpim na strongim yu na bai yu inap daunim dispela pasin bilong smok. Tasol taim yu tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel, dispela inap lainim na strongim maus bilong bel na bai yu inap lusim pasin bilong smok.
Taim Yumi Mekim Rong
Maski yumi wok strong tru long mekim ol samting i stret, sampela taim dispela sin i stap long skin em i mekim na yumi save pundaun na mekim rong. Orait nau bel bilong yumi bai i gat tok, tasol ating yumi laik sakim dispela tok bilong bel. O ating yumi bel hevi tru long yumi bin pundaun na nau yumi no laik wok strong moa long mekim wok bilong God. Tasol yumi ken tingim gen stori bilong King Devit. Taim em i mekim pasin pamuk pinis wantaim Batseba, bel bilong em i kotim em strong. Em i stori long bel bilong em i pilim nogut tru na em i tok: “Long san na long nait han bilong yu i mekim save long mi. Strong bilong mi i lus olgeta, olsem bikpela san i boinim graun na graun i drai.” (Song 32:4) Bel bilong em i bagarap stret, a? Tasol dispela bel hevi i kamap taim man i pilim tru rong bilong em, dispela i kirapim Devit long tanim bel na kamap wanbel gen wantaim God. (Skelim wantaim 2 Korin 7:10.) Devit i krai strong tru long God i ken lusim rong bilong em, na dispela i kamapim klia olsem em i tanim bel tru. Devit i bihainim maus bilong bel, olsem na em i kisim helpim long senisim pasin bilong en, na bihain bel bilong em i amamas gen.—Song 51.
Long nau tu wankain pasin inap kamap. Bipo sampela ol i bin stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova, tasol taim ol i kisim save olsem wokabaut bilong ol i no stret wantaim ol lo bilong God, ol i lusim stadi. Ating ol i bin sindaun nating wantaim wanpela poroman na tupela i no marit, o ol i save mekim sampela pasin i no klin na dispela pasin i kalabusim ol. Bel bilong ol i kotim ol na i givim pen long ol!
Sapos kain samting olsem i painim yu, orait tingim ol tok aposel Pita i bin mekim long de Pentikos. Taim em i kamapim ol rong bilong ol wantok Juda, “dispela tok i sutim tru bel bilong ol.” Tasol ol i wok strong long stretim pasin bilong ol. Ol i bihainim tok bilong Pita long ol i mas tanim bel, na nau God i orait long ol. (Aposel 2:37-41) Yu tu inap mekim olsem! Taim bel i kotim yu, yu no ken lusim tok i tru; larim bel bilong yu i kirapim yu long “tanim bel” na senisim pasin bilong yu. (Aposel 3:19) Sapos yu tingting strong na wok strong, yu inap senisim pasin bilong yu bambai God i ken orait long yu.
“Stap Stret Long Ai Bilong God”
Maski nau tasol yu kirap kisim save long rot bilong Jehova o yu wanpela strongpela Kristen i bin winim planti yia long wok bilong God, tok bilong Pita i stret long bihainim, em i tok: “Yupela i mas i stap stret long ai bilong God,” olsem bel i no gat tok. (1 Pita 3:16) Tru tumas, maus bilong bel em i wanpela gutpela samting—em i no wanpela hevi yumi mas karim. Orait, yu mas kisim ol tok bilong Baibel i gat gutpela tingting na save long en na putim long tingting na bel bilong yu na bai yu ken lainim maus bilong bel. Taim bel i givim tok lukaut long yu, orait harim dispela tok. Kisim dispela gutpela bel isi i save kamap taim man i bihainim maus bilong bel.
Tru, i hatwok long lainim na stretim stretim maus bilong bel. Tasol yu inap beten askim God long helpim yu. Taim yu kisim dispela helpim long em, bai yu inap mekim wok bilong God na bel i no gat tok, na yu “no gat asua long ai bilong en.”—1 Timoti 1:5.
[Futnot]
a Sapos yu laik bai wanpela i go long haus bilong yu na stadi wantaim yu long Baibel, no gat pe, orait yu ken painim kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova i stap long hap bilong yu, o raitim pas long ol lain i wokim dispela nius.
[Piksa long pes 6]
Taim yumi kaunim na tingim tingim long bel ol tok bilong Baibel, dispela i save helpim yumi long lainim maus bilong bel