Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w99 11/1 p. 14-19
  • Pasin Bilong Laikim Tru Tok Bilong God i Save Helpim Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pasin Bilong Laikim Tru Tok Bilong God i Save Helpim Yumi
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Lukautim Yumi na Yumi No Bagarap
  • Stap Olsem “Gutpela Graun”
  • “Mekim Planti Kain Gutpela Wok”
  • Ol Gutpela Samting Bilong Bihain
  • Em “God i Save Mekim Kaikai i Kamap”!
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • “Holim Strong Tok Bilong Mi”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Jehova i Laikim Ol Lain i “Sanap Strong na Karim Kaikai”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Stadi Edisen)—2018
  • “Karim Planti Kaikai”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
w99 11/1 p. 14-19

Pasin Bilong Laikim Tru Tok Bilong God i Save Helpim Yumi

“Yu mas laikim . . . tumas [gutpela tingting] na bai em i lukautim yu gut. Yu mas . . . holim strong, na em bai i givim biknem long yu.”​—⁠SINDAUN 4:​6, 8.

1. Bilong laikim tru Tok Bilong God, yumi mas mekim wanem?

KAUNIM Baibel em bikpela samting ol Kristen i mas mekim. Tasol sapos yumi kaunim tasol, dispela i no kamapim olsem yumi laikim tru Tok Bilong God. Olsem wanem sapos wanpela man i save kaunim Baibel, tasol em i mekim ol samting em Baibel i tambuim? Yumi save, em i no laikim tru Tok Bilong God olsem man bilong raitim Song 119. Dispela man i laikim tumas Tok Bilong God na dispela i kirapim em long bihainim ol lo bilong en long i stap bilong em.​—⁠Song 119:​97, 101, 105.

2. Ol man i gat gutpela tingting em Tok Bilong God i as bilong en, dispela i save helpim ol olsem wanem?

2 Bilong bihainim gut Tok Bilong God long i stap bilong yumi, long olgeta taim yumi mas wok long stretim stretim tingting na wokabaut bilong yumi. Taim yumi mekim olsem, dispela i kamapim olsem yumi bihainim gutpela tingting olsem bilong God​—⁠olsem yumi mekim gutpela wok long ol save yumi bin kisim taim yumi stadi long Baibel. “Yu mas laikim . . . tumas [gutpela tingting] na bai em i lukautim yu gut. Yu mas laikim gutpela tingting na holim strong, na em bai i givim biknem long yu. Em i kamap olsem naispela bilas long het bilong yu na olsem gutpela hat king.” (Sindaun 4:​6, 8, 9) Em nau, dispela tok i strongim yumi tru long kisim pasin bilong laikim tru Tok Bilong God na larim dispela tok i stiaim yumi! Yumi olgeta i laik bai em i ken lukautim gut yumi, na givim biknem long yumi, a?

Lukautim Yumi na Yumi No Bagarap

3. Bilong wanem ol Kristen i mas larim Tok Bilong God i lukautim gut ol long nau? Ol i mas mekim olsem na bai husat i no ken bagarapim ol?

3 Taim man i stadi na bihainim Tok Bilong God na em i kisim gutpela tingting, dispela i save lukautim em olsem wanem? Wanpela samting i olsem: Tok Bilong God bai lukautim em na Satan i no inap bagarapim em. Jisas i bin skulim lain bilong em long beten askim God long tekewe ol long han bilong dispela man nogut, Satan. (Matyu 6:​13) Long nau em i bikpela samting tru long yumi mas kamapim dispela tok long beten bilong yumi. Ol i bin rausim Satan wantaim ol spirit nogut bilong em long heven bihain long yia 1914, olsem na Satan i “belhat nogut tru. Em i save, em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.” (KTH 12:​9, 10, 12) Nau yumi stap klostu long pinis bilong dispela sotpela taim, olsem na yumi save em i belhat moa yet taim em i hatwok nating long mekim pait long “ol dispela manmeri i save bihainim ol lo bilong God, na ol i save autim tok bilong Jisas na bihainim em.”​—⁠KTH 12:⁠17.

4. Wanem samting i save lukautim ol Kristen na ol traim bilong Satan i no ken pundaunim ol?

4 Satan i belhat na em i wok yet long givim hevi long ol dispela wokman Kristen bilong God na kirapim ol man long mekim nogut tru long ol o mekim ol narapela samting bilong pasim wok bilong ol. Na tu, em i laik pulim ol dispela lain bilong autim tok bilong Kingdom na bai ol i tingting tasol long ol samting olsem kisim biknem o namba long dispela graun, na laikim tumas malolo, na kisim planti samting bilong skin, na mekim ol samting bilong kisim amamas, na ol i no putim tingting i go long mekim wok bilong autim tok bilong Kingdom. Orait wanem samting i save lukautim ol gutpela wokboi bilong God na bai ol i no ken pundaun long ol dispela traim bilong Satan o kalabus long umben bilong em? Tru, yumi mas beten, na pas gut wantaim Jehova, na bilip tru long ol tok promis bilong em. Tasol bilong mekim olsem, yumi mas kisim save long ol tok bilong Baibel i bilong kirapim tingting bilong yumi, na yumi mas strong long bihainim ol dispela tok. Ol dispela tok bilong kirapim tingting, yumi save kisim taim yumi kaunim Baibel na ol buk na nius i kamapim ol tok bilong Baibel, o yumi go long ol miting Kristen, o yumi putim yau long ol tok bilong Baibel ol wanbilip i givim long yumi bilong helpim yumi, o yumi beten na tingim tingim long bel ol lo bilong Baibel em spirit holi i kamapim gen long tingting bilong yumi.​—⁠Aisaia 30:21; Jon 14:26; 1 Jon 2:​15-​17.

5. Gutpela tingting em Tok Bilong God i as bilong en, em i save lukautim yumi olsem wanem?

5 Ol man i save laikim tru Tok Bilong God, dispela i save lukautim ol long ol narapela samting tu. Olsem: Ol i save abrusim ol bikpela bel hevi na sik bilong skin i save kamap taim man i kisim drak, na smok, na mekim pasin pamuk, na ol kain samting olsem. (1 Korin 5:​11; 2 Korin 7:⁠1) Na ol i no save tok baksait na mekim sampela tok i sutim bel bilong narapela na long dispela rot ol i bagarapim pasin wanbel namel long lain bilong ol, nogat. (Efesus 4:​31) Na ol i no wok long kisim ol save giaman bilong ol saveman bilong dispela graun na long dispela rot ol i kisim tupela tingting long Tok Bilong God, nogat. (1 Korin 3:​19) Ol i laikim tru Tok Bilong God na dispela i lukautim gut ol na ol i abrusim ol samting inap bagarapim pasin bilong ol long pas gut wantaim God na wet long kisim laip i stap oltaim oltaim. Ol i wok strong long helpim ol manmeri long bilip long ol gutpela tok promis i stap long Baibel, long wanem, ol i save, long dispela rot ‘God bai i kisim bek ol yet, na em bai i kisim bek ol manmeri i save harim tok bilong ol.’​—⁠1 Timoti 4:​16.

6. Gutpela tingting em Tok Bilong God i as bilong en, olsem wanem em inap lukautim yumi maski ol bikpela hevi tru i painim yumi?

6 Tru, “taim nogut i save painim yumi olgeta”​—⁠em i save painim tu ol man i save laikim tru Tok Bilong God. (Saveman 9:​11) Yumi save, taim nogut bai painim sampela namel long yumi, olsem guria o bikpela win ren o tait wara samting, o ol bikpela sik o bagarap, o sampela bai i dai taim ol i no lapun yet. Tasol Tok Bilong God i save lukautim gut yumi. Man i laikim tru Tok Bilong God, maski wanem hevi o bagarap i painim em, dispela i no inap bagarapim em i go inap oltaim oltaim, nogat. Olsem na yumi no ken tingting planti tumas long wanem wanem samting bai painim yumi long bihain. Taim yumi mekim pinis olgeta samting yumi inap mekim bilong abrusim ol hevi o bagarap, orait nau yumi mas larim dispela samting i stap long han bilong Jehova, na yumi no ken larim ol hevi bilong nau i tekewe bel isi bilong yumi. (Matyu 6:​33, 34; Filipai 4:​6, 7) Yumi mas tingting strong olsem ol man i dai pinis bai ol i kirap bek tru, na bai yumi kisim gutpela sindaun taim God i “mekim olgeta samting i kamap nupela.”​—⁠KTH 21:5; Jon 11:⁠25.

Stap Olsem “Gutpela Graun”

7. Jisas i givim wanem tok piksa long bikpela lain ol i kam bilong harim tok bilong em?

7 Long wanpela tok piksa bilong em, Jisas i kamapim klia olsem yumi mas i gat stretpela tingting long Tok Bilong God. Taim Jisas i wok long autim gutnius long olgeta hap bilong Palestain, bikpela lain manmeri ol i bung bilong harim tok bilong em. (Luk 8:​1, 4) Tasol i no olgeta i laikim tru Tok Bilong God. Ating planti ol i kam harim tok bilong em bambai ol i ken lukim sampela mirakel, o ol i amamas long gutpela pasin bilong em long skulim ol man. Olsem na Jisas i givim wanpela tok piksa long bikpela lain manmeri ol i bung, olsem: “Wanpela man i go tromoi pikinini wit long gaden. Em i wok long tromoi i go, na sampela pikinini wit i pundaun long rot. Na ol man i krungutim, na ol pisin i kam kaikai. Na sampela pikinini wit i pundaun long hap graun i gat ston. Na wit i kamap, tasol graun i no gat wara, na dispela wit i drai olgeta na i dai. Na sampela pikinini wit i pundaun namel long ol rop i gat nil. Na ol rop i gat nil i kamap wantaim na i karamapim wit. Na sampela pikinini wit i pundaun long gutpela graun, na wit i kamap, na i karim planti kaikai moa, olsem wan handet wan handet.”​—⁠Luk 8:​5-8.

8 Dispela tok piksa bilong Jisas i kamapim olsem taim ol man i harim gutnius, ol bai i gat narapela narapela tingting long en​—⁠em i samting bilong bel bilong man, olsem em i gat gutpela bel o nogat. Pikinini wit ol i tromoi, em i “tok bilong God.” (Luk 8:​11) O olsem narapela hap bilong Baibel i kolim, dispela pikinini wit em i “gutnius bilong kingdom bilong heven.” (Matyu 13:19) Jisas inap kolim tupela kain tok, long wanem, as tok bilong Baibel em dispela Kingdom bilong heven em King Jisas Krais i bosim, na long dispela rot Jehova bai mekim nem bilong em i stap holi na kamapim long ples klia olsem em i King tru bilong heven na graun. (Matyu 6:​9, 10) Olsem na yumi ken tok, dispela pikinini wit em tok bilong gutnius i stap long Baibel. Ol Witnes bilong Jehova i save kamapim strong dispela tok bilong Kingdom taim ol i tromoi pikinini wit olsem Jisas Krais i bin mekim, em namba wan Man bilong tromoi pikinini wit. Orait taim ol i tromoi dispela pikinini wit, ol man i save mekim wanem long en?

9 Jisas i tok sampela pikinini wit i pundaun long arere bilong rot na ol man i krungutim long lek bilong ol. Dispela i makim ol man i tingting tasol long mekim ol wok bilong ol, na dispela i mekim na tok bilong Kingdom, olsem pikinini wit, i no inap putim rop i go daun long bel bilong ol. Taim ol i no kisim yet pasin bilong laikim tru Tok Bilong God, “Satan i kam, na em i rausim dispela tok long bel bilong ol. Satan i ting, ‘Nogut ol i bilip, na God i kisim bek ol.’ ” (Luk 8:​12) Sampela pikinini wit i pundaun long graun i gat ston. Dispela i makim ol man i laik harim tok bilong Baibel tasol ol i no larim dispela tok i mekim wok long bel bilong ol. Taim ol man i mekim nogut long ol, o taim ol i hatwok long bihainim ol tok bilong Baibel, “ol i save surik na lusim God,” long wanem, ol i no gat rop i go daun insait long graun. (Luk 8:​13) Na sampela man ol i save harim tok bilong God, tasol “ol i tingting planti long ol samting i kamap long ol na long mani samting na ol i amamas long ol samting bilong dispela graun,” na dispela i daunim ol. Orait bihain “dispela ol samting i karamapim ol” olsem ol rop i gat nil i save karamapim ol wit samting long gaden na i no inap kamap gut.​—⁠Luk 8:​14.

10 Tasol i gat sampela pikinini wit i pundaun long gutpela graun. Dispela i makim ol man i kisim dispela tok, long wanem, “bel bilong ol em i stretpela na i gutpela.” Tru, yumi laik ting yumi kain man olsem. Tasol God i ting olsem wanem long yumi, dispela em i bikpela samting. (Sindaun 17:3; 1 Korin 4:​4, 5) Baibel i tok, ‘bel bilong yumi i stretpela na i gutpela,’ dispela i kamap ples klia long ol samting yumi save mekim nau long dispela taim na i go inap long taim yumi dai o inap long taim God i pinisim dispela pasin nogut bilong nau. Taim yumi harim tok bilong Kingdom long namba wan taim, sapos yumi laikim dispela tok, em gutpela. Tasol ol man em bel bilong ol i stretpela na i gutpela, ol i save kisim Tok Bilong God na ‘holimpas, na ol i save stap strong na ol i karim kaikai i stap.’​—⁠Luk 8:​15.

10, 11. (a) Gutpela graun i makim husat? (b) Yumi mas mekim wanem bilong “holimpas” Tok Bilong God long bel bilong yumi?

11 I gat wanpela rot tasol bilong holimpas Tok Bilong God long bel bilong yumi​—⁠yumi mas kaunim na stadi long en long haus bilong yumi yet na long taim yumi bung wantaim ol wanbilip long ol miting. Yumi mas kisim olgeta kaikai bilong spirit i save kam long dispela lain God i bin makim bilong lukautim ol disaipel tru bilong Jisas long ol samting bilong spirit ol i mas kisim bilong mekim wok bilong ol. (Matyu 24:​45-​47) Long dispela rot, ol man i holimpas Tok Bilong God long bel bilong ol, ol i save laikim tumas God na dispela i kirapim ol long ‘stap strong na karim kaikai.’

12. Wanem dispela kaikai yumi mas karim na sanap strong wantaim?

12 Gutpela graun i save kamapim wanem kain kaikai? Long graun tru tru, ol pikinini bilong kaikai ol i tromoi ol i save kru na kamap bikpela na ol i save karim kaikai i gat wankain pikinini olsem dispela pikinini ol i bin tromoi, na nau ol i ken tromoi long gaden na em bai karim sampela kaikai moa. Na i wankain tu long ol man em bel bilong ol i stretpela na i gutpela​—⁠dispela pikinini wit, olsem tok bilong God, i kru na i kamap bikpela insait long bel bilong ol, na dispela i mekim na ol i wok long kamap strong long ol samting bilong spirit na bihain ol yet inap planim dispela pikinini wit, olsem tok bilong God, long bel bilong ol narapela man. (Matyu 28:​19, 20) Na taim ol i wok long tromoi pikinini wit, olsem tok bilong God, ol i mas sanap strong na no ken les. Jisas i kamapim klia olsem dispela pasin bilong sanap strong em i bikpela samting taim em i tok: “Ol manmeri i stap strong inap long las de, God bai i kisim bek ol. Na bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”​—⁠Matyu 24:​13, 14.

“Mekim Planti Kain Gutpela Wok”

13. Pol i mekim wanem beten i bungim pasin bilong karim kaikai wantaim pasin bilong kisim save long Tok Bilong God?

13 Aposel Pol tu i tok long yumi mas karim kaikai, na em i kamapim olsem Tok Bilong God i insait long dispela wok. Em i tingim ol wanbilip na em i beten olsem: “Bai Holi Spirit i ken givim yupela olkain gutpela save na tingting, na dispela i ken pulap tru long yupela. Olsem bai yupela inap wokabaut long pasin bilong ol manmeri tru bilong Bikpela, na bai em i laikim olgeta pasin bilong yupela. Na bai yupela i mekim planti kain gutpela wok. Na bai yupela i save long God, na oltaim dispela save bai i kamap bikpela moa.”​—⁠Kolosi 1:​9, 10; Filipai 1:​9-​11.

14-16. Olsem beten bilong Pol i kamapim, ol man i laikim tru Tok Bilong God ol i save karim wanem kain kaikai?

14 Olsem na Pol i soim yumi olsem yumi no ken tingting long kisim save long Baibel na em tasol, nogat. Yumi laikim tru God na dispela i save kirapim yumi long “wokabaut long pasin bilong ol manmeri tru bilong Bikpela” na yumi wok yet long “mekim planti kain gutpela wok.” Wanem gutpela wok? Bikpela wok tru bilong ol Kristen nau long dispela taim bilong las de, em wok bilong autim gutpela tok bilong Kingdom. (Mak 13:10) Na tu, ol man i laikim tru Tok Bilong God ol i save givim sampela mani bilong helpim dispela wok. Ol i amamas long dispela samting ol inap mekim, long wanem, ol i save “God i save laikim man i amamas na i givim samting long laik bilong em yet.” (2 Korin 9:⁠7) Mani ol i putim long laik bilong ol yet, em i save helpim wok em ol wan handet samting haus Betel i save mekim bilong stiaim wok bilong autim tok bilong Kingdom, na long sampela haus Betel ol i save wokim ol Baibel na ol buk na nius i kamapim ol tok bilong Baibel. Na dispela mani ol i putim, em i save helpim wok bilong kamapim ol bikpela kibung Kristen na salim ol wasman bilong raun, na ol misineri, na ol narapela man bilong autim tok i go long ol hap ol i mas mekim wok long en.

15 Sampela gutpela wok moa em wok bilong sanapim na lukautim ol haus bilong mekim lotu i tru. Ol lain i lotuim God ol i save laikim tru tok bilong em long Baibel na dispela i kirapim ol long lukautim gut ol Haus Kibung na Haus Kingdom na bai ol i ken i stap gut na i no bagarap. (Skelim wantaim Nehemia 10:39.) Nem bilong God i save stap long ai bilong ol dispela kain haus, olsem na i bikpela samting long ol i mas i stap klin long insait na long ausait tu na i gutpela long ai bilong ol man. Na ol lain i save lotu insait long ol kain haus olsem, ol i mas wokabaut long pasin i stret tasol. (2 Korin 6:⁠3) Sampela Kristen ol inap mekim sampela samting moa. Ol i save laikim tru Tok Bilong God na dispela i kirapim ol long i go long ol longwe ples bilong helpim wok bilong sanapim ol nupela haus bilong lotu long en long ol hap i no gat ol dispela haus, long wanem, ol man i stap rabis o ol i no gat save long mekim dispela kain wok.​—⁠2 Korin 8:​14.

16 Bilong “mekim planti kain gutpela wok,” i gat sampela samting moa ol Kristen i mas mekim, olsem mekim wok bilong ol insait long famili na tingim ol wanlain Kristen. Yumi save laikim tru Tok Bilong God na dispela i kirapim yumi long sori long “ol arapela manmeri i bilip long Bikpela” na helpim ol long ol samting ol i sot long en, na “lukautim ol wanblut tru bilong [yumi] yet.” (Galesia 6:​10; 1 Timoti 5:​4, 8) Wanpela gutpela wok olsem, em bilong go lukim ol sikman na mekim gut bel bilong ol man i krai sori long wanpela bilong famili i dai. Na tingim gutpela wok tru ol elda bilong kongrigesen na lain olsem Hospital Lieson Komiti i save mekim bilong helpim ol sikman taim sampela i strong long ol i mas mekim wanpela samting ol i no orait long mekim! (Aposel 15:29) Na tu, long nau i gat planti bagarap moa i wok long kamap​—⁠sampela i save kamap nating na sampela em ol man i as bilong en. Spirit bilong God i helpim ol Witnes Bilong Jehova na ol i bin mekim gutpela wok long olgeta hap bilong graun long helpim kwik ol wanbilip na ol narapela man long kaikai o marasin samting taim sampela bikpela bagarap i kamap. Ol dispela gutpela wok i olsem gutpela kaikai em ol man i laikim tru Tok Bilong God ol i kamapim.

Ol Gutpela Samting Bilong Bihain

17, 18. (a) Wanem gutpela samting i kamap long wok bilong tromoi pikinini wit, olsem tok bilong Kingdom? (b) Ol man i laikim tru Tok Bilong God, liklik taim bai ol i lukim wanem ol bikpela samting tru i kamap long graun?

17 Wok bilong tromoi pikinini wit, olsem tok bilong Kingdom, em i wok yet long helpim gut ol man. Inap sampela yia pinis, i gat olsem 300,000 manmeri long olgeta yia ol i bin larim tok bilong Baibel i kamap strong long bel bilong ol na ol i dediket long Jehova na kisim baptais long wara. Man! Ol gutpela samting tru i wetim ol long bihain!

18 Ol man i laikim tru Tok Bilong God ol i save, liklik taim nau na God Jehova bai kirap na litimapim nem bilong em. “Bikpela Babilon,” em olgeta lotu giaman bilong graun, bai bagarap. (KTH 18:​2, 8) Bihain long en, ol man i no laik bihainim Tok Bilong God long i stap bilong ol, King Jisas Krais bai kilim ol i dai. (Song 2:​9-​11; Daniel 2:​44) Orait bihain Kingdom bilong God bai pinisim tru olgeta pasin raskol, na pait, na ol narapela bagarap. Bai i no gat wok moa long mekim gut bel bilong ol man, long wanem, pen na sik na dai i no ken kamap moa.​—⁠KTH 21:​3, 4.

19, 20. Wanem gutpela samting tru i wetim ol man i laikim tumas Tok Bilong God?

19 Em nau, long dispela taim ol man i laikim tru Tok Bilong God bai ol i mekim ol gutpela wok tru! Ol lain i abrusim bagarap long taim bilong Armagedon, ol bai kirap mekim wok bilong mekim dispela graun i kamap olsem paradais, em wanpela wok ol bai amamas tru long mekim. Na ol bai i gat gutpela wok tu long redim ol samting bilong ol man i dai pinis em ol i slip i stap long matmat na God i tingim yet ol, na ol inap lusim matmat na kirap bek. (Jon 5:​28, 29) Long dispela taim, Bikpela King Jehova bai bosim gut ol lain bilong graun long rot bilong Pikinini bilong em i kamap King pinis, em Jisas Krais. Ol bai ‘opim ol buk’ i gat ol tok bilong Jehova long en na ol manmeri i stap long nupela taim ol i mas bihainim.​—⁠KTH 20:⁠12.

20 Long taim Jehova i makim, olgeta Kristen em God i bin makim long spirit holi na ol i stap gut long em, ol bai kirap bek na go antap long heven bilong kisim prais bilong ol, olsem ol bai stap king wantaim Krais. (Rom 8:​17) Long Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King, olgeta manmeri long graun i laikim tru Tok Bilong God ol bai kamap gutpela olgeta long tingting na long skin. Taim laspela traim i kamap, ol man i stap gut long God ol bai kisim laip i stap oltaim oltaim, na bai ol ‘i stap gutpela tru olsem ol pikinini bilong God.’ (Rom 8:​21; KTH 20:​1-3, 7-​10) Man! Gutpela taim tru bai kamap, a? Tru tumas, maski Jehova i bin makim yumi long kisim laip long heven o yumi wet long kisim laip long graun, sapos yumi laikim tru Tok Bilong God na yumi strong long bihainim gutpela tingting olsem bilong God long i stap bilong yumi, dispela bai lukautim gut yumi. Na bihain ‘em bai i givim biknem long yumi.’​—⁠Sindaun 4:​6, 8.

Yu Inap Stori Long Dispela?

◻ Sapos yumi laikim tru Tok Bilong God, dispela bai lukautim yumi olsem wanem?

◻ Pikinini wit long tok piksa bilong Jisas i makim wanem samting? Ol i tromoi olsem wanem?

◻ Olsem wanem yumi ken i stap olsem “gutpela graun”?

◻ Ol man i laikim tru Tok Bilong God, ol inap tingting long kisim wanem ol gutpela samting?

8. Long tok piksa bilong Jisas, dispela pikinini wit i makim wanem samting?

9. Dispela tok piksa i makim wanem samting taim em i toktok long pikinini wit i pundaun (a) long arere bilong rot? (b) long graun i gat ston? (c) long graun ol rop i gat nil i kamap long en?

[Piksa long pes 16]

Pikinini wit long tok piksa bilong Jisas i makim tok bilong gutnius i stap long Baibel

[Kredit Lain]

Garo Nalbandian

[Piksa long pes 17]

Ol Witnes Bilong Jehova i save bihainim pasin bilong Bikpela Man bilong tromoi pikinini wit

[Ol Piksa long pes 18]

Ol manmeri i abrusim bagarap long Armagedon ol bai amamas long kisim ol gutpela kaikai i kamap long graun

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim