Bihainim Tok—Em Bikpela Samting Pikinini i Mas Lain Long En?
“OL PAPAMAMA i Laik Ol Pikinini i Gat Tingting na Laik Bilong Ol Yet, Ol i No Laik Ol Pikinini i Bihainim Tok Tasol.” Em het-tok bilong wanpela nius. Ol i toktok wantaim ol man long Nu Silan na save ol i kisim i as bilong dispela liklik stori. Ol i painimaut olsem “22 pesen tasol bilong ol man ol i bin toktok wantaim, ol i ting ol papamama i mas skulim ol pikinini long haus long bihainim tok.” Ol i kisim save tu olsem ol papamama long nau i ting olsem em i bikpela samting moa long lainim ol pikinini long mekim gutpela pasin, ol i mas bosim wokabaut bilong ol yet, na ol i mas mekim sampela wok.
Nau long dispela taim planti man i save bihainim tingting na laik bilong ol yet na ol i tingim ol yet tasol. Yumi no kirap nogut long planti man i no gat kranki tingting tumas long pasin bilong bihainim tok na long wok bilong lainim ol pikinini long bihainim tok. Tasol olsem wanem? Yumi ken ting pasin bilong ol pikinini long bihainim tok em samting bilong bipo na i no stret long ol man bilong nau? O em wanpela bilong ol bikpela samting ol pikinini i mas lainim na em bai helpim ol? Na bikpela samting tru yumi mas tingim em olsem, God Jehova, em As bilong famili, i ting olsem wanem long pasin bilong ol pikinini long bihainim tok bilong papamama? Na wanem sampela gutpela samting i kamap taim ol i mekim olsem?—Aposel 17:28; Efesus 3:14, 15.
“Dispela Pasin Em i Stretpela Pasin”
Aposel Pol i raitim pas i go long kongrigesen Kristen long Efesus long bipo, na em i tok olsem: “Yupela pikinini, yupela i mas bihainim tok bilong papamama bilong yupela. Yupela olgeta i pas wantaim Bikpela, na dispela pasin em i stretpela pasin bilong yupela i mekim.” (Efesus 6:1) Olsem na namba wan as na yumi mas bihainim tok em olsem: Dispela i stret wantaim lo bilong God long stretpela pasin. Olsem Pol i tok, “dispela pasin em i stretpela pasin.”
Olsem na Baibel i stori stret olsem wok bilong papamama long skulim pikinini long pasin sori em i wanpela naispela samting tru, “olsem yu putim naispela bilas long het bilong yu na naispela bis i stap long nek bilong yu,” na em i samting “Bikpela i save laikim.” (Sindaun 1:8, 9; Kolosi 3:20) Taim pikinini i sakim tok bilong papamama God bai no orait long em.—Rom 1:30, 32.
“Wok Samting Yu Mekim i Ken Kamap Gutpela”
Pol i kolim narapela gutpela samting pasin bilong bihainim tok i save kamapim taim em i tok: “ ‘Yu mas aninit long papamama bilong yu na bihainim tok bilong ol.’ Dispela lo em i namba wan lo i gat promis i stap wantaim, em promis i tok olsem, ‘Sapos yu mekim olsem, orait olgeta wok samting yu mekim i ken kamap gutpela, na bai yu stap longpela taim long dispela graun.’ ” (Efesus 6:2, 3; Kisim Bek 20:12) Olsem wanem pasin bilong bihainim tok bilong papamama inap helpim pikinini?
Ol papamama i gat bikpela krismas na ol i gat save, a? Tru, ating ol i no save tumas long ol samting bilong kompiuta o narapela samting ol pikinini i lainim long skul, tasol ol i gat bikpela save long i stap bilong yumi man na pasin bilong karim ol hevi i save painim yumi. Ol yangpela i no gat stretpela tingting long ol samting, em dispela samting ol man i kisim taim ol i bikpela pinis. Olsem na ol yangpela i save hariap tumas long pasim tingting long mekim ol samting, na planti taim ol i bihainim laik bilong wanlain bilong ol na dispela i save nogutim ol. Tok bilong Baibel i tru, em i tok: “Ol pikinini i save mekim olkain longlong pasin.” Wanem samting inap stretim dispela samting? “Sapos yu givim kanda long ol, bai ol i lusim dispela pasin.”—Sindaun 22:15.
Pasin bilong bihainim tok i save helpim pikinini na papamama long pas gut wantaim, na em i save kamapim planti narapela gutpela samting tu. Bilong ol manmeri i ken wok gut na mekim planti wok, ol man i mas wok gut wantaim, na bilong mekim olsem ol i mas i gat pasin bilong bihainim tok. Olsem: Insait long marit, man na meri i mas i gat laik long daun long narapela, na ol i no ken strong tumas long narapela i mas bihainim laik bilong em, na ol i mas tingim gut laik na bel bilong narapela. Sapos ol i mekim olsem ol bai stap bel isi, wanbel, na amamas. Long ol ples wok, em i bikpela samting long ol wokman i mas bihainim tok bambai bisnis i ken ran gut. Na pasin bilong bihainim ol lo bilong gavman i mekim na ol man inap abrusim ol strafe, na tu, dispela pasin i lukautim ol na ol i no kisim bagarap.—Rom 13:1-7; Efesus 5:21-25; 6:5-8.
Ol yangpela manmeri i save sakim tok bilong ol man i gat namba, planti taim ol i no inap stap gut wantaim ol narapela. Tasol man i lain long bihainim tok taim em i liklik yet, dispela inap helpim em tru long i stap bilong em. Em i gutpela long lainim dispela pasin long taim yu liklik yet!
Gutpela Pe Tru Bilong Pasin Bilong Bihainim Tok
Pasin bilong bihainim tok i no save mekim famili i stap amamas tasol, nogat, em i helpim man long ol narapela rot tu inap planti yia, na tu, dispela pasin i as bilong wanpela bikpela samting, em pasin bilong pas gut wantaim Man bilong wokim olgeta samting. God Jehova em Bikpela Man bilong wokim yumi na em i “as tru bilong laip,” olsem na i stret yumi mas bihainim tok bilong em.—Saveman 12:1; Song 36:9.
Baibel i mekim wok long dispela tok “bihainim tok” na ol kain tok olsem inap planti taim tru. Na tu, i gat planti handet tok i stori long olgeta kain lo bilong God na ol narapela tok em yumi mas daun long en. Yumi save tru olsem God i ting pasin bilong bihainim tok em wanpela samting yumi mas mekim bilong em i ken orait long yumi. Em nau, pasin bilong bihainim tok em wanpela samting yumi mas i gat bambai yumi inap pas gut wantaim Jehova. (1 Samuel 15:22) Sori tru, em pasin bilong yumi ol man long sakim tok na yumi no laik bihainim tok. Baibel i tok: “Stat long taim ol manmeri i yangpela yet ol i save tingting long mekim ol pasin nogut.” (Stat 8:21) Olsem na man i mas lain long bihainim tok long taim em i liklik yet, na long olgeta taim em i stap laip. Sapos em i mekim olsem em bai kisim bikpela prais.
Tingim tok aposel Pol i mekim, em i tok pasin bilong bihainim tok bilong papamama i save kamapim tupela gutpela samting, olsem: Em i save mekim na ‘olgeta wok samting yumi mekim i kamap gutpela, na bai yumi inap stap longpela taim long dispela graun.’ Sindaun 3:1, 2 i strongim dispela tok promis, em i tok: “Pikinini, mi laik skulim yu nau, na yu no ken lusim tingting long dispela tok. Nogat. Oltaim yu mas tingim gut. Sapos yu bihainim dispela tok bai yu stap longpela taim long graun na bai yu sindaun gut tru.” Bikpela prais ol man i bihainim tok bilong God bai kisim, em ol bai pas gut wantaim Jehova long nau na ol bai kisim laip i stap gut oltaim long nupela taim.—KTH 21:3, 4.
[Ol Piksa long pes 30, 31]
Pasin bilong bihainim tok i save kamapim pasin bilong pas gut wantaim ol narapela insait long famili, long ples wok, na wantaim Jehova