Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w01 9/15 p. 5-7
  • Trupela Lotu i Mekim Ol Man i Kamap Wanbel

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Trupela Lotu i Mekim Ol Man i Kamap Wanbel
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Lain Bilong Olgeta Hap i Kamap Wanbel Long Nau!
  • Ol i Wanbel Long Lotu
  • Yu Ting i Gat Rot na Ol Man i Ken Kamap Wanbel?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Lain Bilong Jehova i Litimapim Nem Bilong Em Long Olgeta Hap
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Kam Long Jehova Paslain Long De Bilong Belhat Bilong Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • ‘Yupela i No Ken Les’
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
w01 9/15 p. 5-7

Trupela Lotu i Mekim Ol Man i Kamap Wanbel

MASKI lotu em i samting i save mekim ol man i bruk bruk, pasin bilong lotuim trupela God i gat strong bilong mekim ol i kamap wanbel. Taim ol Israel i stap olsem lain God i makim bilong em yet, planti man bilong ol narapela lain i laikim dispela trupela lotu. Olsem: Rut i bin lusim ol god bilong ples bilong em Moap, na em i tokim Naomi: “Lain bilong yu bai i kamap lain bilong mi. Na God bilong yu bai i kamap God bilong mi.” (Rut 1:16) Long taim bilong ol aposel, planti man bilong ol narapela lain i insait pinis long trupela lotu na lotuim trupela God. (Aposel 13:48; 17:⁠4) Bihain ol aposel bilong Jisas i kirap raun long ol longwe ples bilong autim gutnius, na dispela i helpim ol narapela manmeri long kamap wanbel long lotuim trupela God. Pol i tok: “Ol i stori long yupela i bin lusim ol giaman god na tanim bel i go long God tru, em God bilong i stap oltaim. Na ol i stori long yupela i kamap wokboi bilong God.” (1 Tesalonaika 1:⁠9) Olsem wanem? Pasin bilong lotuim trupela God i gat strong bilong helpim ol man long nau long kamap wanbel?

Sampela man i tok i no stret long tok olsem i gat wanpela “trupela lotu” o “trupela God.” Ating ol i pilim olsem, long wanem, ol i no save long wanpela rot em ol man i ken kisim save long tok tru. Tasol i gat ol man i kam long ol narapela narapela hap, ol i givim bel long painim tok i tru na ol i kisim save olsem lotu i no samting bilong man yet long makim. I gat wanpela tasol i stret yumi lotuim em, em dispela Man bilong wokim yumi​—⁠God Jehova. (KTH 4:11) Em i trupela God, na i stret em i makim olsem wanem ol man i mas lotuim em.

Bilong helpim yumi long save long ol samting em i laik bai yumi mas mekim, Jehova i givim ol tok long yumi long Baibel. Long nau, klostu olgeta man long graun i gat rot long skelim Baibel olgeta o sampela hap bilong en. Na tu, Pikinini bilong God i tok: “Sapos yupela i holim strong tok bilong mi, . . . yupela bai i save long tok tru.” (Jon 8:​31, 32) Dispela i kamapim ples klia olsem i gat rot long save long tok tru. Na i gat planti milion manmeri bilong olgeta lotu ol i no pret long lusim lotu bilong ol na bihainim lotu i tru, na dispela i mekim ol i kamap wanbel long trupela lotu.​—⁠Matyu 28:​19, 20; KTH 7:​9, 10.

Ol Lain Bilong Olgeta Hap i Kamap Wanbel Long Nau!

Wanpela tok profet long Buk Sefanaia bilong Baibel i stori long ol man bilong ol narapela narapela kantri bai kamap wanbel. Em i tok: “Long dispela taim bai mi [God Jehova] givim wanpela gutpela tok ples long ol man, bambai olgeta i ken singaut long nem bilong Jehova na wok gut wantaim long mekim wok bilong em.” (Sefanaia 3:​9, NW ) Em i naispela tru long tingim olsem bai i gat senis i kamap long ol manmeri na ol bai i wanbel long lotuim God!

Dispela bai kamap long wanem taim? Sefanaia 3:8 i tok: “Yupela i ken wet tasol long dispela De mi bai kotim ol manmeri bilong olgeta kantri. Long wanem, mi kros long ol na mi pasim tingting pinis long mekim olgeta lain i kam bung na bai mi mekim save long ol. Na belhat bilong mi bai i kamap olsem bikpela paia na bagarapim olgeta hap bilong graun.” Yes, taim Jehova i wok long bungim ol man bilong olgeta kantri, tasol em i no kamapim yet belhat bilong em olsem bikpela paia bilong bagarapim ol, em bai givim gutpela tok ples long ol manmeri i gat gutpela bel. Dispela i wok long kamap long nau, long wanem, wok bilong bungim ol man bilong olgeta kantri long pait bilong dispela bikpela de bilong God i Gat Olgeta Strong i kirap pinis.​—⁠KTH 16:​14, 16.

Bilong mekim lain bilong em i kamap wanbel, Jehova i givim wanpela gutpela tok ples long ol. Stretpela save long Baibel na long God na ol samting em i tokaut pinis long mekim, i insait long dispela nupela tok ples. Bilong mekim dispela gutpela tok ples, man i mas bilipim tok i tru bilong Baibel, skulim ol narapela long en, na bihainim ol lo bilong God na ol tok bilong em long Baibel bilong stiaim tingting. Man i mas surik long ol wok politik bilong dispela graun i save brukim ol man i stap long narapela narapela lain. Na em i mas rausim long bel na tingting ol pasin i kamapim klia olsem man i tingim em yet tasol, olsem pasin bilong daunim ol man bilong ol narapela lain o skin, o hambak long kantri, em ol pasin bilong dispela graun. (Jon 17:14; Aposel 10:​34, 35) Olgeta man i gat gutpela bel na ol i laikim tumas tok i tru, ol inap lainim dispela tok ples. Tingim faipela manmeri yumi stori pinis long ol​—⁠pastaim bilip bilong ol i narapela narapela​—⁠tasol nau ol i wanbel long lotuim God tru, em Jehova.

Ol i Wanbel Long Lotu

Fidelia, em dispela meri i givim bel long lotu Katolik, em i baim wanpela Baibel bilong pikinini meri i ken yusim long skul, na em i askim pris long mekim wok long en na stori long wanem samting i bin painim faipela pikinini bilong em i dai pinis. Fidelia i tok: “Bekim bilong em i no helpim mi liklik!” Olsem na taim ol Witnes Bilong Jehova i kam long haus bilong em, em i kamapim wankain askim. Taim em i ritim long Baibel bilong em yet olsem ol man i dai pinis ol i stap olsem wanem, em i save olsem lotu bilong em i bin giamanim em. Em i kisim save olsem ol man i dai pinis ol i no save long wanpela samting, olsem na ol i no karim pen long Klinpaia o long sampela narapela hap. (Song 146:4; Saveman 9:⁠5) Fidelia i tromoi olgeta imis em i holim, na em i lusim lotu bilong em na em i kirap na stadi long Baibel. (1 Jon 5:21) Inap tenpela yia pinis em i kisim amamas long skulim ol narapela long ol tok tru bilong Baibel.

Tara bilong Kathmandu i bin go sindaun long narapela kantri i no gat planti ol haus lotu bilong ol Hindu. Olsem na em i go long lotu Metodis bilong kisim ol gutpela samting bilong spirit. Tasol em i no kisim bekim bilong askim bilong em long as bilong ol pen na hevi. Bihain ol Witnes Bilong Jehova i bungim em na askim em long stadi long Baibel. Tara i tok: “Mi bin kisim save olsem God bilong sori i no gat asua long ol pen na hevi i stap long graun . . . Mi amamas long wetim nupela taim bilong bel isi na pasin wanbel.” (KTH 21:​3, 4) Tara i rausim ol imis bilong em long lotu Hindu, na em i no bihainim moa ol kastam bilong lotu bilong as ples bilong em. Em i kisim bikpela amamas long stap wanpela Witnes Bilong Jehova na helpim ol narapela long kisim ol gutpela samting bilong spirit.

Panya, em dispela man Budis, em i mekim wok glasman taim ol Witnes Bilong Jehova i bungim em long namba wan taim long Bangkok. Olsem na ol tok profet bilong Baibel i kirapim tru tingting bilong em. Panya i tok: “Taim mi kisim save long as na ol samting long nau i no wankain olsem laik bilong God long pastaim tru, na mi kisim save long olsem wanem em i wokim rot bilong pinisim pen na hevi ol man bilong sakim em na wok king bilong em i kamapim, em nau, i olsem wanpela laplap i pasim ai bilong mi i tekewe pinis. Olgeta tok bilong Baibel i stret wantaim. Mi bin lain long laikim tumas Jehova olsem wanpela man i stap tru, na dispela i kirapim mi long bihainim ol pasin mi save em i stret. Mi amamas long helpim ol narapela long luksave olsem save bilong man i narapela kain long save bilong God. Gutpela save na tingting i bin senisim tru laip bilong mi.”

Bihain, Virgil i kisim tupela tingting long ol bilip bilong em. Olsem na em i no beten askim God long helpim ol blakskin o dispela oganaisesen bilong ol Blak Muslim​—⁠em i ting ol i save bel nogut long ol narapela lain na ol i kirapim pasin bilong bel nogut long ol waitskin. Virgil i beten askim God long em i ken save long tok tru, maski em i wanem samting, na maski wanem lain i holim. Virgil i tok: “De bihain long taim mi bin beten strong long God, mi kirap na mi lukim wanpela nius Wastaua long haus. . . . Ating wanpela i bin putim aninit long dua bilong haus.” I no longtaim na em i givim bel long stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Em i tok moa: “Em namba wan taim bilong mi long i stap bel isi. . . . Tingting bilong gutpela samting mi inap wetim, nau em i wok long kamap long bel bilong mi.” I no longtaim na Virgil i kamap wanbel wantaim ol manmeri i helpim ol narapela long save long bilip tru em Baibel i kamapim.

Charo bilong Latin Amerika i tingim tru gutpela pasin bilong wanpela Witnes, nem bilong em Gladys. Gladys i luksave olsem Charo i hatwok long lukautim ol liklik pikinini bilong em. Bilong helpim em, Gladys i kisim em i go long maket. Bihain Charo i orait long tok bilong Gladys long stadi wantaim em long Baibel. Charo i kirap nogut tru taim em i painimaut long Baibel bilong em yet olsem i no olgeta gutpela man bai go long heven​—⁠sampela em Jehova bai givim gutpela blesing long ol olsem laip i stap oltaim long graun. (Song 37:​11, 29) Inap 15 yia pinis Charo i insait long dispela wok bilong lainim ol narapela long dispela gutpela samting na bai ol tu inap bilip na wet long en.

Tingim dispela gutpela samting: Ol manmeri i gat gutpela bel ol tasol bai pulap long graun olgeta na ol bai wanbel long lotuim Jehova, em wanpela tasol i God tru! Dispela i no wanpela driman nating. Em samting Jehova i tok promis pinis long mekim. Long rot bilong profet bilong em Sefanaia, God i tok: “Ol manmeri bai mi larim ol i stap . . . bai ol i daunim ol yet. Na bai ol i kam long mi na askim mi long helpim ol. . . . Ol bai i no inap mekim pasin nogut long ol arapela man, na ol bai i no inap mekim tok giaman na trikim ol wantok. Bai ol i gat gutpela sindaun tasol, na i no gat man inap mekim ol i pret.” (Sefanaia 3:​12, 13) Sapos yu laikim dispela tok promis, bihainim dispela tok bilong Baibel: “Yupela ol manmeri i no save bikhet na sakim tok bilong Bikpela, yupela i mas i kam long em. Yupela i mas daunim yupela yet na mekim pasin i stret. Sapos yupela i mekim olsem, orait taim Bikpela i belhat na bekim pe nogut long ol manmeri, yupela bai i no inap bagarap.”​—⁠Sefanaia 2:⁠3.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim