Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w01 9/15 p. 10-15
  • Bai Yu Kisim Blesing Bilong Jehova?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Bai Yu Kisim Blesing Bilong Jehova?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Blesing o Samting Nogut?
  • Boas i Harim Tok Bilong God
  • Nabal i No Harim Tok
  • Ol Traim na Blesing Bilong Hana
  • Wok Long Bihainim Tok Bilong Jehova!
  • Em i Beten na Kamapim Tru Bel Bilong Em Long God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Beten na Kamapim Bel Bilong Em Long God
    Bihainim Bilip Bilong Ol
  • Rot Bilong Hana Long Painim Bel Isi
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • Hana i Beten Bilong Kisim Pikinini Man
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
w01 9/15 p. 10-15

Bai Yu Kisim Blesing Bilong Jehova?

“Yupela i mas bihainim tok bilong God, Bikpela bilong yumi, na bai em i givim yupela olgeta dispela gutpela samting.”​—⁠LO 28:⁠2.

1. Wanem samting bai makim olsem ol Israel bai kisim ol blesing o ol samting nogut?

KLOSTU long pinis bilong 40 yia ol Israel i bin wokabaut long ples drai nating, ol i bung long ples daun bilong ol Moap. Ol i stap klostu tru long Graun Bilong Promis. Long dispela taim Moses i raitim Buk Lo, em dispela buk i kolim ol blesing na ol samting nogut. Sapos ol Israel i wok long “bihainim tok bilong God,” ol bai kisim planti gutpela samting, olsem blesing. Jehova i laikim ol tru olsem “lain manmeri bilong em stret,” na em i laik mekim wok long strong bilong em bilong helpim ol. Tasol sapos ol i no wok long bihainim tok bilong em, ol samting nogut bai painim ol.​—⁠Lo 8:​10-14; 26:18; 28:​2, 15.

2. Wanem mining bilong dispela tok Hibru “bihainim tok” i stap long Lo 28:⁠2?

2 Long tok Hibru dispela tok “bihainim tok” long Lo 28:2 i makim olsem oltaim man i mas wok long bihainim tok. Lain bilong Jehova i no ken bihainim tok bilong em long sampela taim tasol, nogat; ol i mas mekim olsem long olgeta taim. Long dispela rot tasol God bai givim ol blesing long ol.

3. Olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong Josua? Bilong wanem em i bikpela samting long mekim olsem?

3 Lida bilong lain Israel, em Josua, em i laik bihainim tok bilong Jehova, olsem na em i kisim ol blesing. Josua i tok: “Yupela i tingting gut nau. Bai yupela i lotu long husat? . . . Tasol mi wantaim famili bilong mi, mipela bai i lotu long Bikpela tasol.” Ol manmeri i bekim tok: “Mipela i no inap tru long lusim Bikpela na lotu long ol giaman god. Nogat tru.” (Josua 24:​15, 16) Josua i bihainim stretpela tingting, olsem na namel long ol planti Israel i bin lusim Isip wantaim em, em na wan wan bilong dispela lain tasol ol i go insait long Graun Bilong Promis. Long nau, yumi laik go insait long Graun Bilong Promis i gutpela moa​—⁠em wanpela paradais na ol man God i orait long ol, ol i ken kisim ol gutpela blesing tru, winim ol blesing long taim bilong Josua. Olsem wanem? Bai yu kisim ol dispela gutpela blesing? Bai yu kisim sapos yu wok long bihainim tok bilong Jehova. Bilong strongim tingting bilong yu long mekim olsem, tingim ol samting i bin painim lain Israel long bipo na pasin bilong sampela man.​—⁠Rom 15:⁠4.

Blesing o Samting Nogut?

4. God i harim beten bilong Solomon na Em i givim wanem samting long em? Yumi mas i gat wanem tingting long kain blesing olsem?

4 Taim King Solomon i bosim kantri, inap planti yia ol Israel i kisim planti gutpela blesing long Jehova. Ol i gat gutpela sindaun na planti gutpela samting bilong skin. (1 King 4:25) Solomon i gat planti mani kago, tasol em i no bin askim God long givim ol dispela samting long em. Tasol taim em i yangpela yet na em i no gat bikpela save, em i bin askim God long givim em gutpela bel bilong bihainim tok. Jehova i harim beten bilong em na givim gutpela save na tingting long em. Dispela i mekim na Solomon inap mekim stretpela kot, em inap luksave long ol samting i gutpela na ol samting i nogut. God i givim em tu planti mani kago na biknem, tasol taim Solomon i yangpela man, em i tingim tru ol gutpela samting bilong spirit. (1 King 3:​9-13) Maski yumi gat planti samting bilong skin o nogat, sapos Jehova i orait long yumi na yumi gat planti samting bilong spirit, orait yumi ken tenkyu tru long dispela!

5. Wanem samting i kamap taim ol Israel na Juda i no bihainim tok bilong Jehova?

5 Ol Israel i no tenkyu long ol gutpela samting Jehova i givim long ol. Ol i no bihainim tok bilong em, olsem na ol samting nogut God i bin tok long en i painim ol. Ol birua i daunim na rausim lain Israel na Juda long graun bilong ol. (Lo 28:36; 2 King 17:​22, 23; 2 Stori 36:​17-20) Olsem wanem? Ol dispela hevi i bin skulim lain bilong God na ol i save olsem ol man i bihainim tok bilong Jehova, ol tasol bai kisim ol blesing bilong em? Hap lain bilong ol Juda i go bek long graun bilong ol long 537 B.C.E., ol i gat rot bilong soim olsem ol i bin kisim “gutpela tingting” na long dispela taim ol i luksave olsem ol i mas wok long bihainim tok bilong God.​—⁠Song 90:​12, NW.

6. (a) Bilong wanem Jehova i salim Hagai na Sekaraia long autim ol tok profet long lain bilong em? (b) Tok God i salim long rot bilong Hagai i kamapim wanem bikpela samting?

6 Ol Juda i kam bek long ples ol i wokim wanpela alta na kirap wokim tempel long Jerusalem. Tasol taim ol man i kirap birua tru long ol, ol i no givim bel moa long wok na wok bilong sanapim tempel i pinis. (Esra 3:​1-​3, 10; 4:​1-4, 23, 24) Ol i kirap tu long mekim sindaun bilong ol yet i kamap gutpela. Olsem na God i salim profet Hagai na Sekaraia long kirapim lain bilong em long givim bel gen long lotu i tru. Long rot bilong Hagai, Jehova i tok: “Bilong wanem yupela i stap long ol gutpela gutpela haus, na haus bilong mi i bagarap i stap? Yupela i mas tingting planti long ol samting nogut i kamap long yupela. Yupela i bin planim planti kaikai, na liklik kaikai tasol i kamap. Yupela i gat sampela kaikai, tasol em i no inap long yupela. . . . Na ol man bilong wok mani i save kisim mani, tasol mani i save pinis kwiktaim olsem ol i putim long paus mani i gat hul.” (Hagai 1:​4-6) Man i lusim ol wok bilong spirit bilong painim planti mani kago, em bai no kisim blesing bilong Jehova.​—⁠Luk 12:​15-21.

7. Bilong wanem Jehova i tokim ol Juda: “Yupela i mas tingim gut as bilong ol dispela samting i kamap long yupela”?

7 Ol Juda i tingim tasol ol samting bilong sindaun bilong ol yet, na ol i lusim tingting olsem bilong God i ken givim ol gutpela samting long ol, olsem ren na planti gutpela kaikai, ol i mas wok long bihainim tok bilong em, maski ol man i birua long ol. (Hagai 1:​9-11) Olsem na i stret Jehova i tok: “Yupela i mas tingim gut as bilong ol dispela samting i kamap long yupela”! (Hagai 1:⁠7) I olsem Jehova i tokim ol: ‘Tingim! Haus lotu bilong mi i stap nating, olsem na hatwok yupela i mekim long ol gaden i lus nating.’ Bihain ol man i pilim tok ol profet bilong Jehova i autim, na ol i kirapim gen wok bilong sanapim tempel na wok i pinis long 515 B.C.E.

8. Long taim bilong Malakai, Jehova i tokim ol Juda long mekim wanem? Bilong wanem em i tokim ol long mekim olsem?

8 Bihain gen, long taim bilong profet Malakai, ol Juda i no strong moa long ol samting bilong spirit, na ol i givim ol ofa nogut long God. (Malakai 1:​6-8) Olsem na Jehova i tokim ol long tilim ol kaikai samting bilong ol i go long 10-pela hap na bringim wanpela hap long haus bilong em. Ol i ken mekim olsem bilong lukim pasin bilong Jehova long givim planti gutpela samting long ol na ol i no ken sot. (Malakai 3:10) Ol Juda i mekim longlong pasin tru taim ol i hatwok long painim ol dispela samting em God bai givim planti tru long ol, sapos ol i wok long bihainim tok bilong em!​—⁠2 Stori 31:⁠10.

9. Nau bai yumi skelim stori bilong husat tripela em Baibel i stori long ol?

9 Baibel i stori long ol samting i bin painim lain Israel long bipo, na tu, Baibel i stori long laip bilong planti man em ol i bin kisim blesing taim ol i bihainim tok bilong Jehova, o samting nogut i painim ol taim ol i no bihainim tok bilong em. Nau yumi ken skelim ol samting yumi inap lain long pasin bilong 3-pela bilong ol​—⁠em Boas, Nabal, na Hana. Bilong skelim stori bilong ol, gutpela sapos yu ritim Buk Rut na 1 Samuel 1:1​–​2:​21 na 1 Samuel 25:​2-​42.

Boas i Harim Tok Bilong God

10. Wanem ol samting bilong Boas na Nabal i wankain?

10 Maski Boas na Nabal i no bin stap long wankain taim, sampela samting bilong tupela i wankain. Olsem: Tupela i bin stap long kantri Juda. Ol i maniman i gat bikpela hap graun, na rot i op long tupela long mekim gutpela pasin sori long man i sot. Tasol ol narapela samting bilong tupela i no wankain.

11. Olsem wanem Boas i soim olsem em i wok long bihainim tok bilong Jehova?

11 Boas i stap long taim bilong ol hetman bilong Israel. Em i mekim gutpela pasin long ol narapela, na ol wokman bilong em i rispektim em. (Rut 2:⁠4) Boas i bihainim Lo, olsem na em i tokim ol wokman long larim hap kaikai i stap long gaden bilong ol tarangu na ol rabisman i ken kisim. (Wok Pris 19:​9, 10) Boas i mekim wanem taim em i kisim save long Rut na Naomi, na lukim pasin bilong Rut long givim bel long lukautim lapun tambu mama bilong em? Em i tingim tru Rut na em i tokim ol wokman bilong em long ol i mas larim Rut i kisim kaikai long gaden bilong em. Ol tok na gutpela pasin bilong Boas i soim olsem em i man bilong tingim ol samting bilong spirit na em i bihainim tok bilong Jehova. Olsem na God i orait long em na i blesim em.​—⁠Wok Pris 19:18; Rut 2:​5-16.

12, 13. (a) Boas i mekim wanem bilong soim olsem em i tingim tru lo bilong Jehova long baim bek wanblut bilong em? (b) Boas i kisim wanem ol gutpela blesing long God?

12 Nambawan bikpela samting Boas i mekim bilong soim olsem em i wok long bihainim tok bilong Jehova, em pasin bilong em long tingim ol narapela na bihainim lo bilong God long baim bek wanblut bilong em. Boas i mekim olgeta samting em inap mekim bambai ol samting bilong wanblut bilong em​—⁠man bilong Naomi i dai pinis, em Elimelek​—⁠bai stap long famili bilong Elimelek. Meri em man bilong em i dai pinis, em i mas maritim wanpela wanblut bilong man bambai em i ken karim pikinini man na ol samting bilong famili bai stap. (Lo 25:​5-10; Wok Pris 25:​47-49) Rut i redi long kisim ples bilong Naomi na marit, long wanem, Naomi i no inap karim moa ol pikinini. Taim wanpela wanblut bilong Elimelek i no laik helpim Naomi, orait Boas i maritim Rut. Pikinini man bilong ol, em Obet, i olsem pikinini bilong Naomi na man bilong kisim ol samting bilong Elimelek.​—⁠Rut 2:​19, 20; 4:⁠1, 6, 9, 13-16.

13 Boas i kisim planti gutpela samting, long wanem, em i tingim ol narapela na bihainim lo bilong God. Long rot bilong pikinini man bilong ol Obet, Boas tupela Rut i kisim gutpela blesing na ol i kamap tumbuna papamama bilong Jisas Krais. (Rut 2:12; 4:​13, 21, 22; Matyu 1:​1, 5, 6) Ol gutpela pasin bilong Boas i helpim yumi long save olsem, ol man i mekim gutpela pasin sori long ol narapela na i bihainim ol lo bilong God, ol bai kisim ol blesing.

Nabal i No Harim Tok

14. Nabal i wanem kain man?

14 Nabal i narapela kain long Boas, em i no bihainim tok bilong Jehova. Em i no bihainim dispela lo bilong God: “Yu mas laikim tru ol wantok olsem yu laikim yu yet.” (Wok Pris 19:18) Nabal i no man bilong tingim ol samting bilong spirit; em i “man bilong kros na pasin bilong en i no gutpela.” Ol wokboi bilong em tu i ting em i “hambakman.” Olsem na i stret nem bilong em i makim olsem “krankiman,” o “man i no gat gutpela tingting.” (1 Samuel 25:​2-3, 17, 25) Orait Nabal bai mekim wanem taim rot i op long em i ken mekim gutpela pasin sori long man i sot​—⁠em Devit, man Jehova i bin makim?​—⁠1 Samuel 16:⁠13.

15. Nabal i mekim wanem kain pasin long Devit? Olsem wanem pasin bilong Abigel i narapela kain long man bilong em?

15 Taim ol i stap klostu long lain animal bilong Nabal, Devit na ol wokman bilong em ol i lukautim lain bilong Nabal na ol man nogut i no inap bagarapim ol, na ol i no askim Nabal long baim ol long dispela samting. Wanpela wasman bilong sipsip bilong Nabal i tok: “Taim mipela i wok long lukautim ol sipsip, lain bilong Devit i lukautim mipela gut long san na long nait.” Tasol taim ol wokman bilong Devit i askim Nabal long givim sampela kaikai long ol, Nabal i mekim “tok nogut long ol,” na em i no givim wanpela samting long ol. (1 Samuel 25:​2-16) Kwiktaim meri bilong Nabal, Abigel, i bringim kaikai i go long Devit. Devit i kros nogut tru na em i laik kilim i dai Nabal na ol wokman bilong em. Tasol gutpela pasin bilong Abigel i mekim na planti man i abrusim bagarap na Devit i no kisim asua long blut. Tasol pasin mangal na hatpela pasin bilong Nabal i nogut olgeta, olsem na long 10-pela de bihain, “Bikpela i kilim Nabal i dai.”​—⁠1 Samuel 25:​18-38.

16. Olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong Boas na sakim pasin bilong Nabal?

16 Pasin bilong Boas i narapela kain olgeta long pasin bilong Nabal! Yumi no ken bihainim hatpela pasin bilong Nabal na pasin bilong em long tingim em yet tasol, yumi mas bihainim gutpela pasin sori na pasin bilong tingim ol narapela olsem Boas i bin mekim. (Hibru 13:16) Yumi ken mekim olsem long rot bilong bihainim tok bilong aposel Pol, em i tok: “Wanem taim yumi inap mekim gutpela pasin long ol arapela, yumi mas mekim. Na yumi mas strong tru long mekim gutpela pasin long ol arapela manmeri i bilip long Bikpela.” (Galesia 6:10) Long nau, ol “arapela sipsip” bilong Jisas, em ol Kristen bai kisim laip oltaim long graun, ol i gat gutpela wok bilong helpim ol Kristen God i bin makim, em lain remnan bilong 144,000 em ol bai kisim laip oltaim long heven na ol i no inap i dai. (Jon 10:16; 1 Korin 15:​50-53; KTH 14:​1, 4) Jisas i ting ol gutpela pasin ol i mekim i olsem ol i mekim long em yet, na ol man i mekim gutpela pasin olsem ol bai kisim planti blesing long Jehova.​—⁠Matyu 25:​34-40; 1 Jon 3:⁠18.

Ol Traim na Blesing Bilong Hana

17. Wanem ol traim i painim Hana? Hana i mekim wanem taim hevi i painim em?

17 Jehova i mekim gut long gutpela meri Hana tu. Em i sindaun long ples maunten bilong Efraim wantaim man bilong em i bilong lain Livai, em Elkana. Lo i orait long man i kisim namba tu meri, olsem na Elkana tu i gat narapela meri​—⁠em Penina. Hana i no inap karim pikinini, tasol Penina i karim planti. Sapos wanpela meri Israel i no inap karim pikinini dispela i semim em tru. (1 Samuel 1:​1-3; 1 Stori 6:​16, 33, 34) Penina i no mekim gut bel bilong Hana​—⁠em i save tok bilas long em​—⁠olsem na Hana i bel hevi na krai na em i les long kaikai. Na samting i nogut moa, Penina i mekim dispela kain pasin long Hana inap “planti yia,” long olgeta taim famili i go long haus bilong Jehova long Silo. (1 Samuel 1:​4-8) Penina i no sori long em, na dispela em i bikpela traim long Hana! Tasol Hana i no sutim tok long Jehova, na em i no stap long haus taim man bilong em i go long Silo. Olsem na bihain em i kisim wanpela gutpela blesing.

18. Olsem wanem Hana i stap olsem gutpela piksa bilong yumi ken bihainim?

18 Hana i stap olsem gutpela piksa long lain bilong Jehova long nau, na em i gutpela piksa long ol man em tok bilong narapela i bagarapim bel bilong ol. Long kain taim olsem, pasin bilong stap wanpis i no inap helpim man. (Sindaun 18:⁠1) Hana i no larim ol traim bilong em i daunim laik bilong em long stap long hap we ol i skulim ol man long Tok Bilong God na lain bilong em ol i bung bilong mekim lotu. Nogat. Olsem na em i stap strong long ol samting bilong spirit. Gutpela beten bilong em i stap long 1 Samuel 2:​1-10a i kamapim klia olsem em i strong tru long ol samting bilong spirit.

19. Olsem wanem yumi ken kamapim pasin bilong yumi long laikim tru ol samting bilong spirit?

19 Yumi ol wokboi bilong Jehova long nau, yumi no save lotu long haus lotu sel. Tasol yumi ken kamapim klia olsem yumi laikim tru ol samting bilong spirit, olsem Hana i bin mekim. Olsem: Pasin bilong yumi long go oltaim long ol miting Kristen na ol kibung, i soim olsem yumi laikim tru ol samting bilong spirit. Long ol dispela bung, narapela i mas strongim narapela long mekim lotu i tru bilong Jehova, em dispela man i bin tokim yumi long mekim “wok bilong em, na yumi no ken pret. . . . Na olgeta taim yumi stap laip, yumi ken wokabaut long ol pasin i stret long ai bilong em.”​—⁠Luk 1:​74, 75; Hibru 10:​24, 25.

20, 21. Hana i givim bel long God, olsem na em i kisim wanem gutpela samting?

20 Jehova i tingim pasin bilong Hana long givim bel long God na em i givim planti gutpela samting long em. Wanpela taim famili i go long Silo olsem ol i save mekim long olgeta yia, na Hana i krai na beten strong long God na tok promis olsem: “Bikpela, yu gat olgeta strong. Mi laik yu lukim mi, wokmeri bilong yu. Lukim dispela hevi bilong mi na tingting long mi. Plis, yu no ken lusim tingting long mi. Sapos yu givim mi wanpela pikinini man, orait bai mi givim em long yu na bai em i ken i stap wokman bilong yu inap em i dai.” (1 Samuel 1:​9-11) God i harim beten bilong Hana, na Hana i karim wanpela pikinini man na em i givim nem Samuel long em. Taim Samuel i lusim susu pinis, Hana i kisim em i go long Silo bilong Samuel i ken mekim wok long haus lotu sel.​—⁠1 Samuel 1:​20, 24-28.

21 Hana i soim pasin bilong em long laikim tru God, na em i truim tok promis bilong em long ol samting em bai mekim long Samuel. Na tingim ol gutpela blesing em na Elkana i kisim, long wanem, gutpela pikinini man bilong ol i mekim wok long haus lotu sel bilong Jehova! Planti papamama Kristen i kisim wankain amamas na ol blesing, long wanem, pikinini man na pikinini meri bilong ol i autim tok fultaim olsem painia, o wok long Betel, o long sampela narapela rot i litimapim nem bilong Jehova.

Wok Long Bihainim Tok Bilong Jehova!

22, 23. (a) Yumi ken bilip tru long wanem samting sapos yumi wok long bihainim tok bilong Jehova? (b) Bai yumi skelim wanem samting long stori i kamap bihain long dispela?

22 Sapos yumi wok long bihainim tok bilong Jehova, yumi ken bilip tru long wanem samting? Bai yumi kisim planti gutpela samting bilong spirit, sapos yumi givim bel long God na inapim dediket bilong yumi long em. Maski yumi kisim ol bikpela hevi taim yumi bihainim dispela rot, Jehova bai blesim yumi, na planti taim blesing bilong em i gutpela tru, winim ol samting yumi inap tingting long en.​—⁠Song 37:4; Hibru 6:⁠10.

23 Lain bilong God bai kisim planti blesing long bihain. Bikpela lain i bihainim tok bilong Jehova, olsem na ol bai abrusim bagarap long taim bilong “bikpela hevi” na ol bai kisim ol gutpela samting long nupela taim God bai kamapim. (KTH 7:​9-14; 2 Pita 3:13) Long dispela taim Jehova bai inapim tru ol stretpela laik bilong olgeta manmeri bilong em. (Song 145:16) Tasol olsem stori i kamap bihain long dispela bai soim, ol man i wok long bihainim tok bilong Jehova, long nau tu ol i save kisim ‘ol gutpela samting na ol presen i gutpela tru, em ol i save kam long heven.’​—⁠Jems 1:⁠17.

[Futnot]

a Ol tok Hana i mekim i wankain liklik olsem tok nupela meri Maria i mekim bihain liklik long em i kisim save olsem em bai kamap mama bilong Mesaia.​—⁠Luk 1:​46-55.

Yu Inap Tingim?

• Ol samting i bin painim lain Israel long bipo i ken lainim yumi long wanem samting long ol blesing God i save givim?

• Olsem wanem Boas na Nabal i narapela narapela kain?

• Olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong Hana?

• Bilong wanem yumi mas wok long bihainim tok bilong Jehova?

[Piksa long pes 10]

King Solomon i beten askim God long givim em gutpela bel bilong bihainim tok, na Jehova i givim gutpela tingting na save long em

[Piksa long pes 12]

Boas i rispektim ol narapela na mekim gutpela pasin long ol

[Piksa long pes 15]

Hana i bilip long Jehova na em i kisim planti blesing

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim