Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w01 9/15 p. 21-23
  • Wanem Samting Inap Helpim Tru Yumi?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wanem Samting Inap Helpim Tru Yumi?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Samting Bai Helpim Yumi Long i Stap Laip
  • Wanem Samting i Bikpela Samting Tru?
  • Yumi Mas Mekim Wanem?
  • Yu Ting Ol Man i Bihainim Yet Onest Pasin?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova (Bilong Pablik)—2016
  • Olsem Wanem Yu Inap Holim Stretpela Tingting Long Mani?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • “Namba Wan Samting Long Laip Bilong Yumi Man”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Yu Inap Kisim Laip i Gat As Tru Bilong En!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
w01 9/15 p. 21-23

Wanem Samting Inap Helpim Tru Yumi?

Sapos yumi gat wanpela samting i nambawan tru, bai yumi amamas tru long en. Em wanem samting? Bikpela mani? Ol gutpela bilas gol samting i gat bikpela pe? Biknem na namba? Planti man i ting ol dispela samting i nambawan tru. Sapos yumi gat ol dispela samting, em inap helpim yumi long painim kaikai samting, na yumi amamas long i stap bilong yumi, na ol man bai tingim yumi, na yumi pilim olsem yumi bin mekim ol gutpela wok. Olsem wanem? Yumi wok strong long kisim ol dispela samting na yumi ting ol bai helpim yumi long inapim ol mak yumi laik winim long bihain?

PLANTI man i ting, sapos wanpela samting i helpim ol long kisim ol samting ol i sot long en, o em inapim ol laik bilong ol, dispela i bikpela samting. Yumi save tingim tru ol samting i mekim bel bilong yumi i gutpela na i helpim yumi long wetim gutpela sindaun long bihain. Na samting i pinisim kwik wanpela hevi, o mekim gut bel bilong yumi, o kirapim ol man long tingim yumi olsem man i gat nem, yumi save tingim tru dispela samting. Tasol ol laik bilong yumi i save senis senis, olsem na sapos yumi ting ol dispela laik i bikpela samting, i olsem yumi tingim ol samting bilong nau tasol na yumi no tingting long bihain. Taim yumi skelim wanem samting i nambawan tru, yumi save tingim samting yumi mas kisim na i bikpela samting tru.

Orait wanem bikpela samting tru yumi mas i gat? Nambawan bikpela samting, em laip. Sapos yumi no gat laip, yumi no inap i stap. King Solomon i bin tok: “Ol man i dai pinis, ol i no inap save long wanpela samting. . . . Bai yu no inap mekim wok o tingting o kisim gutpela tingting na save long ples bilong ol man i dai pinis [olsem matmat].” (Saveman 9:​5, 10) Sapos dai i painim yumi, yumi mas lusim olgeta samting bilong yumi. Olsem na bikpela samting tru yumi mas kisim, em samting bai helpim yumi long i stap laip. Em wanem samting?

Samting Bai Helpim Yumi Long i Stap Laip

King Solomon i tok, ‘mani i save helpim yumi long taim nogut.’ (Saveman 7:12) Sapos yumi gat mani, yumi inap kisim kaikai na gutpela haus na sindaun, na yumi inap kisim amamas long raun i go long ol longwe ples. Na sapos yumi gat mani, yumi inap kisim ol samting bilong lukautim yumi taim yumi go lapun o yumi gat bikpela sik samting na yumi no inap wok moa. Yes, mani inap helpim yumi long planti samting. Tasol mani i no inap helpim yumi long i stap laip. Aposel Pol i tokim Timoti: “Tokim ol man i gat planti mani samting bilong dispela graun long ol i no ken bikhet na litimapim nem bilong ol yet. Ol i no ken bilip long ol dispela kain samting i save bagarap kwik. Nogat. Ol i mas bilip tru long God.” (1 Timoti 6:17) Sapos yumi gat olgeta mani bilong graun, dispela i no inap helpim yumi long baim laip.

Tingim stori bilong wanpela man nem bilong em Hitoshi. Em i go bikpela insait long famili i stap rabis, olsem na em i gat strongpela laik long kamap maniman. Em i bilip tru long strong bilong mani na em i ting em inap baim ol man tu long en bambai ol i ken laikim em. Bihain wanpela man i kam long haus na i askim em olsem em i save Jisas Krais i bin dai bilong helpim em, o nogat? Dispela askim i kirapim tingting bilong Hitoshi, long wanem, em i ting i no gat wanpela man bai dai bilong helpim kain man olsem em. Em i go harim wanpela tok bilong Baibel na em i kirap nogut long harim olsem ai bilong yumi i mas “gutpela,” olsem ai i mas lukluk long wanpela samting tasol​—⁠i no planti samting. Na man bilong mekim tok em i tok, sapos ai i “gutpela” em bai lukluk i go long ol samting bilong bihain na lukluk i go stret long ol samting bilong spirit. (Luk 11:34) Em nau, Hitoshi i no wok strong moa long painim mani. Em i kirap putim ol samting bilong spirit i stap olsem namba wan samting.

Na sapos yumi gat ol samting bilong skin, bai yumi gat bel isi na gutpela sindaun. Sapos yumi gat planti kaikai samting, bai yumi no tingting planti long painim ol samting yumi mas kisim long ol wan wan de. Na sapos yumi sindaun long gutpela haus long hap i gat ol gutpela lain i stap, yumi pilim olsem ol wok samting bilong yumi i bin kamap gutpela. Ol klos i gat stail na gutpela ka, dispela tu inap kirapim ol man long ting yumi samting tru.

Em i gutpela tru long yumi ken “amamas long olgeta samting yumi mekim.” (Saveman 3:13) Na sapos yumi gat planti mani samting, dispela inap helpim famili long ‘malolo na sindaun na kaikai na amamas i stap.’ Tasol mani samting i save helpim yumi inap liklik hap taim tasol. Jisas Krais i mekim tok lukaut long pasin mangal na em i tok: “Maski yu yet yu gat planti samting moa, tasol yu no inap kisim laip long ol dispela samting bilong yu.” (Luk 12:​15-21) Ol samting bilong skin yumi holim, maski ol i planti o i gat bikpela pe bilong en, ol i no inap helpim yumi tru long i stap laip.

Yumi ken tingim Liz. Man bilong em i gat planti mani. Liz i stori olsem: “Mipela i gat gutpela haus tru na tupela ka, na mipela i gat mani inap tru long kisim olgeta samting bilong skin long laik bilong mipela . . . Tasol mi save tingting planti long mani.” Liz i tok moa: “Mipela i gat planti mani, na nogut dispela mani i lus. I luk olsem, taim yumi gat planti samting, yumi no save stap bel isi.”

Biknem na namba, dispela tu i bikpela samting long planti man, long wanem, ol man bai litimapim nem bilong ol na rispek long ol. Long nau, sapos man i gat wanpela wok i kamap gutpela tru, ol narapela bai mangal long en. Sapos yumi gat save long mekim gut wanpela samting o yumi lain gut long mekim, ating bai yumi gat nem namel long ol man. Ol bai litimapim nem bilong yumi, na tingim tru ol tok na tingting bilong yumi, na ol i laik mekim ol samting bambai yumi ken laikim ol. Bai yumi amamas na bel gut long dispela. Tasol bihain dispela biknem ol i givim long yumi em bai pinis. King Solomon i gat biknem na bikpela strong tru, tasol em i tok: “Long taim bihain, ol manmeri bai i lusim tingting long yumi olgeta. Maski yumi longlong man o yumi saveman, bai ol i no moa tingim yumi.” (Saveman 2:16) Biknem o namba i no inap givim laip long yumi.

Wanpela man bilong sapim ol piksa, nem bilong em Celo, em i kirap tingim wanpela samting i winim tru biknem. Em i hapman stret bilong mekim dispela wok, olsem na em i winim mak bilong mekim skul na bai wok bilong em i kamap gutpela moa. I no longtaim na ol nius na ol man bilong skelim dispela kain wok ol i litimapim nem bilong em. Planti piksa em i bin sapim, ol i putim long ol bikpela taun long Yurop na bai ol man i ken lukim. Celo i stori olsem: “Wok bilong sapim piksa em i nambawan bikpela samting bilong mi. Tasol bihain mi kisim tingting olsem, sapos mi mekim yet dispela wok, i olsem mi laik mekim wok bilong tupela bos wantaim. (Matyu 6:24) Mi bilip tru olsem nambawan bikpela samting mi inap mekim, em wok bilong autim gutnius bilong Kingdom bilong God. Olsem na mi pasim tok long bel olsem mi bai lusim wok bilong mi long sapim piksa.”

Wanem Samting i Bikpela Samting Tru?

Sapos yumi no gat laip, i no gat wanpela samting i bikpela samting, olsem na yumi ken kisim wanem samting bilong helpim yumi long i stap laip i go inap oltaim oltaim? God Jehova i as bilong laip. (Song 36:⁠9) Tru tumas, ‘yumi save kisim laip long em na em i givim strong long yumi na yumi save wokabaut.’ (Aposel 17:28) Em i save givim laip oltaim olsem presen long ol man em i laikim tru ol. (Rom 6:23) Orait yumi mas mekim wanem na bai yumi winim mak bilong kisim dispela prais?

Bilong kisim dispela laip i stap oltaim, yumi mas pas gut wantaim Jehova. Olsem na yumi mas mekim ol samting bambai em i ken orait long yumi​—⁠dispela em i nambawan samting tru, winim olgeta samting yumi holim. Sapos God i orait long yumi, em nau, yumi inap i stap amamas tru i go inap oltaim oltaim. Tasol sapos God i no orait long yumi, bai yumi bagarap na pinis olgeta i go inap oltaim oltaim. Olsem na samting i helpim yumi long pas gut wantaim Jehova, dispela em i nambawan samting tru.

Yumi Mas Mekim Wanem?

Bilong pas gut wantaim Jehova, yumi mas kisim save. Baibel i as bilong stretpela save. Baibel tasol i tokim yumi long ol samting yumi mas mekim na God i ken amamas long yumi. Olsem na yumi mas stadi gut long Baibel. Sapos yumi wok strong long kisim save long God Jehova na Jisas Krais, dispela save bai helpim yumi long kisim “laip bilong i stap gut oltaim.” (Jon 17:⁠3) Dispela kain save em i nambawan samting tru na yumi mas laikim moa!​—⁠Sindaun 2:​1-5.

Save yumi kisim long Baibel em inapim yumi long mekim narapela samting​—⁠bilip long Jisas Krais. Jehova i tok pinis olsem olgeta man i kam long em ol i mas mekim olsem long rot bilong Jisas. (Jon 14:⁠6) Yes, “i no gat narapela man i inap kisim bek yumi.” (Aposel 4:12) Samting bilong helpim yumi long i stap laip long bihain, i no ‘silva na gol, nogat . . . em blut bilong Krais i dia tumas.’ (1 Pita 1:​18, 19) Yumi mas bilip long ol tok bilong Jisas na bihainim pasin bilong em, na long dispela rot yumi kamapim bilip bilong yumi. (Hibru 12:​1-3; 1 Pita 2:21) Ofa bilong em i nambawan samting tru! Wok em bai mekim long dispela ofa bilong helpim ol man, dispela bai makim samting bai painim olgeta man bilong graun i go inap oltaim oltaim long bihain. Taim Jisas i mekim wok long en bilong helpim yumi, bai yumi kisim nambawan presen tru, em laip i stap oltaim.​—⁠Jon 3:⁠16.

Jisas i tok: “Yupela i mas laikim God . . . long bel bilong yupela na long spirit bilong yupela na long tingting bilong yupela.” (Matyu 22:37) Sapos yumi laikim tru Jehova, bai yumi “bihainim ol lo bilong en.” (1 Jon 5:⁠3) Ol lo bilong em i tok yumi mas i stap narapela kain long ol lain bilong graun, na bihainim stretpela pasin, na stap gut long mekim wok bilong Kingdom. Long dispela rot yumi makim samting yumi laikim​—⁠em laip​—⁠yumi no laikim indai. (Lo 30:19) Sapos yumi ‘go klostu tru long God, em bai i kam klostu tru long yumi.’​—⁠Jems 4:⁠8.

Sapos yumi save olsem God i orait long yumi, dispela i winim tru olgeta mani na gol samting bilong dispela graun. Ol man em God i orait long ol, ol i stap amamas tru! Olsem na yumi mas wok strong long kisim samting i nambawan tru​—⁠olsem mekim ol samting bambai Jehova i ken orait long yumi. Yes, yumi mas harim gut tok bilong aposel Pol, em i tok: ‘Yu mas wok long kisim stretpela pasin na pasin tru bilong God na bilip tru na laikim tru ol arapela na sanap strong na karim hevi na isi long ol manmeri. Yu mas ran strong long dispela gutpela resis na bai yu kisim laip i stap oltaim oltaim.’​—⁠1 Timoti 6:​11, 12.

[Ol Piksa long pes 21]

Wanem samting i nambawan samting tru long yu? Mani, ol samting bilong skin, biknem, o narapela samting?

[Piksa long pes 23]

Yumi mas stadi gut long Baibel

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim