Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w02 3/15 p. 13-18
  • Krais i Save Stiaim Kongrigesen Bilong Em

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Krais i Save Stiaim Kongrigesen Bilong Em
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Bikman i Gat Wanpela Gutpela Wokboi
  • “Bihainim Tok . . . na Stap Aninit Long Ol”
  • Ol Elda i Aninit Long Krais
  • Stap Aninit Long Wok Lida Bilong Krais
  • Wokabaut Olsem Jisas Krais i Bin Wokabaut
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Daun na Stap Aninit Long Ol Gutpela Wasman
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • “Yupela i Gat Wanpela Lida Tasol, Em Krais”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Hau Jehova i Stiaim Kongrigesen Long Rot Bilong Jisas?
    Stap Amamas Oltaim!—Stadi Long Baibel
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
w02 3/15 p. 13-18

Krais i Save Stiaim Kongrigesen Bilong Em

“Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.”​​—⁠MATYU 28:⁠20.

1, 2. (a) Taim Jisas i tokim lain bilong em long kamapim ol disaipel, em i givim wanem tok promis long ol? (b) Jisas i stiaim kongrigesen Kristen bilong pastaim long wanem ol rot?

TAIM Lida bilong yumi Jisas Krais em i kirap bek pinis na i laik go antap long heven, em i kamap long ai bilong ol disaipel na i tok: “God i givim mi bikpela namba na strong bilong bosim olgeta samting long heven na long graun. Olsem na yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit. Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela. Harim. Mi save stap wantaim yupela olgeta de, i go inap long dispela taim i pinis.”​​—⁠Matyu 23:​10, NW; Matyu 28:​18-​20.

2 Jisas i tokim ol disaipel bilong em long kamapim sampela disaipel moa, na tu, em i tok promis olsem em bai stap wantaim ol. Stori bilong lotu Kristen bilong pastaim olsem i stap long Buk Aposel, em i kamapim klia olsem Krais i bin mekim wok long dispela namba em i kisim, bilong stiaim nupela kongrigesen i bin kamap. Em i salim dispela helpim em i bin tok promis long en​—⁠em spirit holi​—⁠bilong strongim ol disaipel na stiaim wok bilong ol. (Jon 16:7; Aposel 2:​4, 33; 13:​2-4; 16:​6-​10) Na em i mekim wok long ol ensel bilong helpim ol disaipel. (Aposel 5:​19; 8:​26; 10:​3-8, 22; 12:​7-​11; 27:​23, 24; 1 Pita 3:​22) Na tu, dispela Lida bilong yumi i bin stiaim kongrigesen long rot bilong sampela man ol i winim mak na ol i stap olsem wanpela lain bilong bosim ol Kristen.​​—⁠Aposel 1:​20, 24-​26; 6:​1-6; 8:​5, 14-​17.

3. Dispela stori bilong Wastaua bai stori long wanem ol askim?

3 Tasol olsem wanem long taim bilong yumi, em “dispela taim bilong pinis”? Jisas Krais i mekim wanem bilong stiaim kongrigesen Kristen long nau? Na yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi aninit long dispela wok lida bilong em?

Bikman i Gat Wanpela Gutpela Wokboi

4. (a) Husat ol i insait long lain “wokboi i gat gutpela tingting”? (b) Bikman i bin givim wanem samting long dispela wokboi bilong ol i ken bosim?

4 Taim Jisas i mekim tok profet long mak bilong em i kam bek, em i tok: “Wanem wokboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gutpela wok oltaim? Bikman i save makim dispela kain wokboi bilong bosim ol arapela wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. Dispela kain wokboi i ken amamas tru taim bikman bilong en i kam bek na i lukim em i stap mekim wok bilong en. Mi tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.” (Matyu 24:​45-​47) Dispela “bikman” em Lida bilong yumi, Jisas Krais, na em i bin makim dispela “wokboi i gat gutpela tingting”​​—⁠olsem lain Kristen long graun em God i bin makim ol long spirit holi​​—⁠bilong bosim olgeta samting bilong em hia long graun.

5, 6. (a) Long wanpela driman aposel Jon i kisim, “7-pela lam gol” na “7-pela sta” i makim wanem samting? (b) Dispela “7-pela sta” ol i stap long han sut bilong Jisas na dispela i makim wanem samting?

5 Buk Kamapim Tok Hait i soim olsem lain wokboi i gat gutpela tingting ol i stap aninit long Jisas Krais na em i bosim dispela lain. Long wanpela driman bilong “de bilong Bikpela,” aposel Jon i lukim “7-pela lam gol i stap. Na [em i] lukim wanpela man i stap namel long ol dispela lam. Em i olsem Pikinini Bilong Man” na “em i holim 7-pela sta long han sut bilong en.” Jisas i kamapim insait bilong dispela driman long Jon, na em i tok: “Yu bin lukim dispela 7-pela sta i stap long han sut bilong mi, na dispela 7-pela lam gol. Dispela em i olsem tok hait, na as bilong en i olsem. Dispela 7-pela sta, em ol ensel bilong ol 7-pela sios [olsem kongrigesen]. Na dispela 7-pela lam, em ol 7-pela sios [kongrigesen] yet.”​​—⁠KTH 1:​1, 10-​20.

6 Dispela “7-pela lam gol” i makim olgeta trupela kongrigesen Kristen i stap long “de bilong Bikpela.” Dispela de i bin kirap long 1914. Tasol olsem wanem long “7-pela sta”? Pastaim ol sta i bin makim olgeta wasman, em ol Kristen God i bin makim ol long spirit holi, na ol i lukautim ol kongrigesen i bin stap long taim bilong ol aposel.a Ol wasman i stap long han sut bilong Jisas​—⁠ol i stap aninit long em na em i bosim na stiaim ol. Tru tumas, Krais Jisas i bin stiaim dispela lain wokboi. Tasol long nau i no gat planti wasman em spirit holi i bin makim ol. Orait olsem wanem Krais inap stiaim 93,000 kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova long olgeta hap bilong graun?

7. (a) Jisas i mekim wanem wok long Gavening Bodi bilong stiaim ol kongrigesen long olgeta hap bilong graun? (b) Olsem wanem yumi ken tok, spirit holi i makim ol wasman Kristen long holim wok?

7 Olsem long taim bilong ol aposel, long nau tu i gat sampela wasman i winim mak na spirit holi i bin makim ol, na ol i bilong lain Gavening Bodi, olsem maus bilong lain wokboi i gat gutpela tingting. Lida bilong yumi i save mekim wok long dispela Gavening Bodi bilong makim ol man i winim mak​​—⁠maski ol i bilong lain em spirit holi i bin makim ol o nogat​​—⁠long kamap elda insait long ol kongrigesen. Spirit holi, em Jehova i bin givim long Jisas long mekim wok long en, em i mekim bikpela wok tru long dispela samting. (Aposel 2:​32, 33) Pastaim, ol dispela elda i mas winim ol mak i stap long Baibel, em spirit bilong God i bin kamapim ol tok bilong en. (1 Timoti 3:​1-7; Taitus 1:​5-9; 2 Pita 1:​20, 21) Taim ol i tingim na makim ol man long kamap elda, ol i beten pastaim na spirit holi i stiaim dispela wok. Na tu, ol man ol i makim long holim wok elda ol i mas kamapim klia olsem ol i save bihainim ol gutpela pasin em dispela spirit i kamapim. (Galesia 5:​22, 23) Olsem na tok bilong Pol i stret long olgeta elda, maski spirit holi i bin makim ol o nogat. Em i tok: “Yupela i mas was gut long yupela yet, na long olgeta manmeri bilong sios bilong God . . . Holi Spirit i makim yupela i stap wasman bilong ol dispela sipsip bilong God.” (Aposel 20:28) Ol dispela elda i kisim tok long Gavening Bodi bilong stiaim ol na ol i amamas long was gut long kongrigesen. Long dispela rot, Krais i stap wantaim yumi long nau na em i stiaim kongrigesen.

8. Krais i save mekim wanem wok long ol ensel bilong stiaim ol disaipel bilong em?

8 Na tu, Jisas i save mekim wok long ol ensel bilong stiaim ol disaipel bilong em long nau. Tok piksa bilong wit na gras nogut i kamapim olsem, taim bilong kisim kaikai bilong gaden bai kamap long taim bilong “las de.” Bikman bai givim wok bilong kisim kaikai long husat? Krais i tok: “Ol wokman em ol ensel tasol.” Na em i tok moa: “Pikinini Bilong Man bai i salim ol ensel bilong en, na ol bai i rausim long kingdom bilong heven olgeta samting i save bagarapim bilip bilong man, wantaim olgeta man i save mekim pasin nogut.” (Matyu 13:​37-​41) Bipo wanpela ensel i stiaim Filip long painim man bilong Itiopia, na olsem tasol i gat planti samting long nau i kamapim klia olsem Krais i save mekim wok long ol ensel long stiaim wok bilong ol trupela Kristen long painim ol man i gat stretpela bel.​​—⁠Aposel 8:​26, 27; KTH 14:⁠6.

9. (a) Krais i save stiaim kongrigesen Kristen long nau long wanem rot? (b) Sapos yumi laik bai wok lida bilong Krais i ken helpim yumi, yumi mas tingim wanem askim?

9 Em nau, Krais Jisas i save stiaim ol disaipel bilong em long nau long rot bilong Gavening Bodi, na spirit holi, na ol ensel. Sapos inap sotpela taim sampela ol man i lotuim Jehova ol i no inap kisim tok i kam long Gavening Bodi, long wanem, ol man i mekim nogut long ol o kain samting olsem, orait Krais bai stiaim yet ol long rot bilong spirit holi na ol ensel. Tasol bilong wok lida bilong Krais i ken helpim gut yumi, yumi mas aninit long en. Yumi ken mekim wanem bilong kamapim long ples klia olsem yumi stap aninit long wok lida bilong Krais?

“Bihainim Tok . . . na Stap Aninit Long Ol”

10. Yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi tingim ol elda long kongrigesen?

10 Lida bilong yumi i bin givim ol man olsem “presen” long ol kongrigesen​​—⁠sampela i gat ‘wok long autim gutnius na sampela i mekim wok pasto na skulim ol manmeri.’ (Efesus 4:​8, 11, 12) Tingting bilong yumi na pasin yumi mekim long ol i kamapim klia olsem yumi stap aninit long wok lida bilong Krais o nogat. I stret yumi “tenkyu” long ol dispela man em Krais i bin givim long yumi, em ol i winim ol mak bilong spirit. (Kolosi 3:​15) Na tu, ol inap tru long yumi rispek long ol. Aposel Pol i tok: “Yupela i mas givim biknem . . . long ol hetman i mekim gutpela wok.” (1 Timoti 5:​17) Tasol olsem wanem yumi ken kamapim klia olsem yumi tenkyu na tingim ol hetman​—⁠olsem ol elda, o wasman​—⁠long kongrigesen? Pol i tok: “Yupela i mas bihainim tok bilong ol [man i go pas long mekim wok] na i stap aninit long ol.” (Hibru 13:17) Yes, yumi mas bihainim tok bilong ol na daun long ol.

11. Bilong bihainim baptais bilong yumi, bilong wanem yumi mas daun long ol elda?

11 Lida bilong yumi em i gutpela olgeta. Ol man em i bin givim long yumi olsem presen, ol i no gutpela olgeta. Olsem na sampela taim ol i save popaia. Tasol i bikpela samting long yumi stap gut long dispela pasin Krais i bin putim. Bilong yumi ken bihainim dediket na baptais bilong yumi, yumi mas save olsem spirit holi i bin makim ol elda bilong holim wok insait long kongrigesen na yumi mas amamas long i stap aninit long dispela pasin. Taim yumi kisim baptais ‘long nem bilong Holi Spirit,’ i olsem yumi tokaut klia olsem yumi save spirit holi em i wanem samting na yumi save Jehova i mekim wok long en bilong kamapim ol laik bilong em. (Matyu 28:19) Baptais bilong yumi i makim olsem yumi mas wok wantaim spirit holi na yumi no ken mekim wanpela samting bilong pasim wok em i mekim namel long ol lain bilong Krais. Spirit holi i mekim bikpela wok taim ol i tingim na makim ol elda, olsem na yumi no ken tok yumi stap gut long dediket bilong yumi sapos yumi no wok gut wantaim ol elda long kongrigesen, a?

12. Jut i kolim stori bilong wanem 3-pela man ol i no bin daun long ol man i gat wok long bosim ol? Pasin bilong ol i skulim yumi long wanem samting?

12 Baibel i kamapim ol stori i lainim yumi olsem pasin bilong bihainim tok na daun long ol man i gat wok long bosim yumi, em i bikpela samting. Disaipel Jut i tokaut long sampela man ol i tok nogut long ol man i holim wok insait long kongrigesen, na em i kolim stori bilong 3-pela man i olsem tok lukaut, na em i tok: “Ol i mas lukaut. Ol i save wokabaut long pasin bilong Kein. Ol i save tingting long pe tasol, olsem Balam, na ol i redi long mekim olgeta kain samting bilong kisim mani. Na ol i bin bikhet long God, olsem Kora, na long dispela pasin ol i lus tru.” (Jut 11) Kein i bin givim baksait long ol gutpela tok Jehova i bin givim long em na long laik bilong em yet em i bihainim pasin birua na kilim man i dai. (Stat 4:​4-8) Balam i kisim planti tok lukaut long God, tasol em i tingting long pe tasol na em i wok long tingim rot bilong bagarapim lain bilong God. (Namba 22:​5-28, 32-​34; Lo 23:⁠5) Kora i holim gutpela wok insait long lain Israel, tasol em i laik kisim bikpela namba moa. Em i kirapim sampela man long bikhet long wokboi bilong God, Moses, em man i gat pasin daun tru, winim olgeta narapela man long graun. (Namba 12:3; 16:​1-3, 32, 33) Bagarap i painim Kein, Balam, na Kora. Stori bilong ol dispela man i skulim yumi long harim tok bilong ol man Jehova i bin givim wok long ol bilong bosim kongrigesen na rispek long ol!

13. Profet Aisaia i stori long wanem ol gutpela samting bai painim ol man i aninit long ol elda bilong kongrigesen?

13 Yumi olgeta i laik kisim helpim long dispela pasin bilong bosim yumi em Lida bilong yumi i bin kamapim insait long kongrigesen Kristen, a? Aisaia i tok profet long ol gutpela samting dispela pasin bai kamapim, olsem: “Harim. I gat wanpela king bai i kamap, na dispela king wantaim ol bikman bilong kantri bai ol i bihainim gutpela na stretpela pasin tasol na bosim gut ol manmeri. Ol wan wan bikman bai i helpim gut ol manmeri i kam bilong kisim helpim bilong ol. Ol bai i stap olsem ol ples hait ol manmeri i ken i go na hait long en long taim bilong bikpela win na ren. Na bai ol i stap tu olsem wara i ran i go long ples drai na olsem bikpela ston i haitim san long ples drai na ol man i kam sindaun long ples kol bilong en na malolo long taim bilong hatpela san.” (Aisaia 32:​1, 2) Olgeta wan wan elda i save lukautim gut ol manmeri. Maski i hatwok long yumi long daun long man i gat wok long bosim yumi, yumi mas beten na wok long bihainim tok na daun long ol man God i bin makim bilong bosim wok insait long kongrigesen.

Ol Elda i Aninit Long Krais

14, 15. Ol man i go pas long lukautim wok bilong kongrigesen ol i mekim wanem bilong soim olsem ol i stap aninit long wok lida bilong Krais?

14 Olgeta wan wan Kristen​—⁠na moa yet ol elda⁠—ol i mas bihainim wok lida bilong Krais. Ol wasman, olsem ol elda, ol i holim namba insait long kongrigesen, tasol ol i no laik “bosim bilip” o i stap bilong ol wanlotu bilong ol. (2 Korin 1:​24) Ol elda i bihainim dispela tok bilong Jisas: “Yupela i save, ol king bilong ol arapela lain i save strong tumas long bosim ol lain bilong ol. Na ol bikman bilong ol i save strong tumas long ol manmeri i mas bihainim olgeta tok bilong ol. Tasol dispela pasin i no ken i stap namel long yupela. Nogat.” (Matyu 20:​25-​27) Taim ol elda i mekim wok bilong ol insait long kongrigesen, ol i wok strong long helpim ol brata bilong ol.

15 Pol i tokim ol Kristen: “Yupela i mas tingting long ol lida bilong sios bilong yupela . . . na yupela i mas bihainim pasin bilong bilip bilong ol.” (Hibru 13:⁠7) Tru, ol elda i go pas long lukautim wok bilong kongrigesen, tasol i no long dispela as na ol Kristen i mas bihainim pasin bilong bilip bilong ol, nogat. Jisas i tok: “Yupela i gat wanpela hetman [“Lida,” NW ] tasol, em man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en.” (Matyu 23:10) Samting yumi mas bihainim, em bilip bilong ol elda, long wanem, ol i bihainim Man i stap Lida tru bilong yumi, em Krais. (1 Korin 11:⁠1) Orait nau yumi ken tingim sampela rot we ol elda i wok strong long bihainim pasin bilong Krais long ol wok ol i mekim wantaim ol brata sista bilong kongrigesen.

16. Jisas i holim bikpela namba, tasol em i mekim wanem pasin long lain bilong em?

16 Tru, Jisas i winim ol man bilong graun long olgeta samting, na em i gat bikpela namba tru em i bin kisim long Papa bilong em​—⁠i no gat narapela man i gat bikpela namba olsem​—⁠tasol long ol wok em i mekim wantaim ol disaipel bilong em, em i daunim em yet. Em i no kamapim bikpela save bilong em na daunim ol. Em i pilim hevi bilong ol na mekim pasin sori long ol, na em i tingim gut ol samting ol i mas kisim. (Matyu 15:32; 26:​40, 41; Mak 6:​31) Em i no askim ol disaipel long mekim wanpela samting ol i no inap long mekim, na em i no tokim ol long karim sampela hevi ol i no inap long karim. (Jon 16:12) Jisas i save “mekim pasin isi long ol man na [em i] save daunim [em] yet.” Em nau, yumi ken save i gat as na planti man i harim tok bilong em ol i kisim nupela strong.​​—⁠Matyu 11:​28-​30.

17. Long ol samting ol i mekim wantaim ol brata long kongrigesen, ol elda i ken mekim wanem bilong daunim ol yet olsem Krais i bin mekim?

17 Lida bilong yumi, Krais, i save daunim em yet, olsem na ol man i go pas long lukautim wok bilong kongrigesen ol tu i mas daunim ol yet! Ol i save was gut tru na bai ol i no ken mekim nabaut long namba ol i bin kisim. Na ol i no “mekim ol kain kain bikpela toktok olsem ol saveman i save mekim” na bai ol man i ken ting ol i gat bikpela save. (1 Korin 2:​1, 2) Taim ol i autim tok i tru bilong Baibel, ol i wok strong long kamapim klia ol tok na autim stret. Na tu, ol elda i tingim ol samting ol i ken helpim ol brata long en, na ol i no askim ol long mekim sampela samting ol i no inap long mekim. (Filipai 4:⁠5) Ol brata i no inap mekim stret olgeta samting, olsem na ol elda i tingim dispela long ol samting ol i mekim long ol wanbilip bilong ol. (1 Pita 4:⁠8) Ol elda i gat pasin daun ol i save givim nupela strong long yumi, a? Tru tumas, ol i save mekim olsem.

18. Pasin Jisas i mekim long ol pikinini inap givim wanem tingting long ol elda?

18 Ol man i no pret long go toktok wantaim Jisas, na ol man nating tu ol i no pret long mekim olsem. Tingim samting em i mekim taim ol disaipel i krosim ol man i “bringim ol liklik pikinini i kam long” em. Jisas i tok: “Yupela larim ol pikinini i kam long mi. Yupela i no ken pasim ol.” Orait nau “em i holim ol pikinini long han bilong en, na i putim han antap long ol, na em i askim God long mekim gut long ol.” (Mak 10:​13-​16) Jisas i sori long ol man na mekim gut tru long ol na ol i laik kam long em. Ol i no pret long em. Ol pikinini tu i no pret long stap wantaim Jisas. Ol elda tu i stap olsem man em ol narapela i no pret long go toktok wantaim ol, na taim ol elda i sori tru na mekim gut long ol, ol dispela man, na ol pikinini tu, ol i stap bel isi wantaim ol.

19. Bilong yumi ken kisim “tingting bilong Krais,” yumi mas save long wanem samting? Bilong mekim olsem, yumi mas mekim wanem?

19 Bilong ol elda i ken bihainim gut pasin bilong Krais Jisas, ol i mas save gut long em. Pol i tok: “Husat i save long tingting bilong Bikpela, bai em inap long skulim Bikpela?” Na em i tok moa: “Tasol tingting bilong Krais i stap long yumi.” (1 Korin 2:​16) Bilong tingting bilong Krais i ken stap long yumi, yumi mas save long tingting bilong em na long olgeta pasin bilong em na bai yumi ken save em bai mekim wanem sapos sampela hevi samting i kamap. Yes, yumi inap save gut long Lida bilong yumi! Bilong mekim olsem, yumi mas skelim gut ol stori bilong 4-pela Gutnius na oltaim kisim save long i stap bilong Jisas na ol samting em i bin mekim. Taim ol elda i wok strong long bihainim wok lida bilong Krais, orait nau ol man insait long kongrigesen ol i laik bihainim bilip bilong ol. Na ol elda i belgut tru taim ol i lukim ol brata i amamas na bihainim pasin bilong Lida bilong ol.

Stap Aninit Long Wok Lida Bilong Krais

20, 21. Yumi lukluk i go long nupela taim God i tok promis long kamapim, olsem na yumi mas tingting strong long mekim wanem?

20 Em bikpela samting long yumi olgeta i mas stap aninit yet long wok lida bilong Krais. Yumi kam klostu long pinis bilong dispela pasin nogut bilong nau, na yumi kain olsem ol Israel taim ol i stap long ples stret bilong ol Moap long 1473 B.C.E. Ol i laik go insait long Graun Bilong Promis, na long maus bilong profet Moses, God i tok: “Yu [Josua] mas i go paslain long ol manmeri long kisim dispela graun Bikpela i bin promis long ol tumbuna long givim yupela.” (Lo 31:​7, 8) Josua em lida God i bin givim long ol. Bilong ol Israel i ken go insait long Graun Bilong Promis, ol i mas aninit long wok lida bilong Josua.

21 Baibel i tokim yumi: ‘Yupela i gat wanpela Lida tasol, em Krais.’ Krais tasol inap long bringim yumi i go insait long nupela taim i gat stretpela pasin tasol bai stap long en. (2 Pita 3:​13) Olsem na yumi mas tingting strong long stap aninit long wok lida bilong Krais long olgeta samting yumi mekim.

[Ol Futnot]

a Ol “sta” i no makim ol ensel tru. Jisas i no ken givim wok long wanpela man bilong graun bilong raitim tok i go long ol ensel long heven. Olsem na ol dispela “sta” i mas makim ol wasman, olsem elda, long ol dispela kongrigesen, em ol i givim tok bilong Jisas long ol kongrigesen. Dispela namba 7 i makim samting God yet i tok em inap olgeta.

Yu Tingim Yet?

• Krais i stiaim kongrigesen bilong pastaim long wanem rot?

• Krais i stiaim kongrigesen bilong em long nau long wanem rot?

• I gat wanem as na yumi mas aninit long ol man i go pas long bosim wok insait long kongrigesen?

• Long wanem ol rot ol elda i ken kamapim klia olsem Krais em i Lida bilong ol?

[Piksa long pes 15]

Krais i save stiaim kongrigesen bilong em na em i holim ol elda long han sut bilong em

[Ol Piksa long pes 16]

“Yupela i mas bihainim tok bilong ol [elda] na i stap aninit long ol”

[Piksa long pes 18]

Jisas i man bilong pasin sori na ol manmeri i no pret long go toktok wantaim em. Ol elda Kristen i mas wok long bihainim pasin bilong em

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim