Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w02 5/15 p. 12-17
  • Gutpela Pasin Sori Bilong Jehova i Helpim Yumi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Gutpela Pasin Sori Bilong Jehova i Helpim Yumi
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Narapela Kain Long Pasin Bilong “Laikim Tru” na “Stap Gut Long Narapela”
  • Kisim Bek Man​—Em Wanpela Gutpela Pasin Sori
  • Gutpela Pasin Sori Bilong Jehova na Pasin Bilong Soim Rot
  • Gutpela Pasin Sori Bilong God i Helpim na Lukautim Man
  • Gutpela Pasin Sori Bilong God i No Gat Pinis Bilong En
  • God i Mekim Gut Long Ol Wokboi Bilong Em
  • Larim Gutpela-Pasin-Sori i Stiaim Tok Bilong Yu
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Mekim Gutpela Pasin Sori Long Ol Man i Sot Long Sampela Samting
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
  • Tok Tenkyu Long Jehova Long Gutpela-Pasin-Sori Bilong Em
    2005 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Stap Gut Long Narapela—Dispela Pasin i Olsem Wanem?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2002
w02 5/15 p. 12-17

Gutpela Pasin Sori Bilong Jehova i Helpim Yumi

“Yupela manmeri i gat gutpela tingting, yupela i mas . . . tokaut olsem, Bikpela i save laikim [“gutpela pasin sori,” “NW”] yumi oltaim.”​​—SONG 107:43.

1. Tok Hibru ol i tanim olsem “gutpela pasin sori,” wanem namba wan taim dispela tok i kamap long Baibel? Bai yumi skelim wanem ol askim bilong dispela pasin?

INAP 4,000 yia i go pinis, pikinini bilong brata bilong Abraham, em Lot, em i tok long Jehova olsem: “Yu kamapim klia gutpela pasin sori bilong yu.” (Stat 19:​19, NW ) Dispela em namba wan taim tok Hibru ol i tanim olsem “gutpela pasin sori” long dispela ves em i kamap long Baibel. Jekop, Naomi, Devit, na sampela wokboi moa bilong God, ol tu i bin stori long dispela pasin bilong Jehova. (Stat 32:​10, NW; Rut 1:​8, NW; 2 Samuel 2:​6, NW ) Dispela tok Hibru i stap 250 taim long Ol Skripsa Hibru ol i bin raitim long pastaim. Tasol yumi laik save: Gutpela pasin sori bilong Jehova em i wanem kain pasin? Jehova i bin mekim dispela pasin long wanem ol man long bipo? Na long nau, dispela pasin i helpim yumi olsem wanem?

2. I gat wanem as na i hatwok long tanim dispela tok Hibru yumi stori long en? Ol inap tanim olsem wanem?

2 Long Baibel, dispela tok Hibru ol i bin tanim olsem “gutpela pasin sori,” em i gat bikpela insait bilong en, olsem na long planti tok ples i no gat wanpela tok stret yumi ken kolim bilong makim mining tru bilong en. Olsem na ol tok olsem “laikim tru,” “marimari,” na “stap gut long,” ol i no kamapim insait tru tru bilong dispela tok Hibru. Tasol Baibel New World Translation i save tanim dispela tok Hibru olsem “gutpela pasin sori.” Dispela tok i makim gut dispela tok Hibru.​​—Kisim Bek 15:​13, NW; Song 5:​7, NW.

Narapela Kain Long Pasin Bilong “Laikim Tru” na “Stap Gut Long Narapela”

3. Olsem wanem tupela tok Hibru ol i tanim olsem “gutpela pasin sori” na “laikim tru” i narapela narapela kain?

3 Gutpela pasin sori em i wankain liklik long pasin bilong “laikim tru” na pasin bilong “stap gut long narapela.” Tasol long sampela bikpela samting em i narapela kain liklik long ol dispela pasin. Pastaim yumi ken tingim olsem wanem gutpela pasin sori em i narapela kain long pasin bilong laikim tru. Yumi inap laikim tru wanpela tingting o wanpela samting i no gat laip. Baibel i tok long “laikim tumas gutpela tingting” na “laikim tumas gutpela kaikai na dring.” (Sindaun 12:1; 21:17) Tasol yumi no save mekim gutpela pasin sori long ol tingting na ol samting i no gat laip​—yumi save mekim dispela kain pasin long ol man tasol. Kisim Bek 20:6 i tok, Jehova i save mekim gutpela pasin sori long “ol 1000 lain tumbuna.”

4. Tok Hibru ol i tanim olsem “gutpela pasin sori,” olsem wanem dispela i narapela kain long pasin bilong “stap gut long narapela”?

4 Na tok Hibru ol i tanim olsem “gutpela pasin sori” em i gat bikpela insait bilong en, winim dispela tok “stap gut long narapela.” Long sampela tok ples, ol i kolim dispela tok “stap gut long narapela” bilong makim pasin em man nating i mas mekim long man i gat namba na strong. Tasol wanpela savemeri i tok, long Baibel gutpela pasin sori i save “makim narapela kain samting: man i gat namba na strong em i stap gut long man nating o long man i sot long sampela samting.” Olsem na King Devit inap beten long Jehova olsem: “Mi wokman bilong yu, na yu ken marimari long mi. Yu save laikim mi tumas [“gutpela pasin sori,” NW ], olsem na yu kisim bek mi.” (Song 31:16) Devit i sot long sampela samting, na em i askim Jehova, em man i gat namba na strong, long mekim gutpela pasin sori long em. Ol man i sot long sampela samting ol i no inap bosim man i gat namba na strong, olsem na taim man i gat namba na strong i mekim gutpela pasin sori na helpim ol, em i save mekim long laik bilong em yet​—narapela i no subim em long mekim.

5. (a) Wanem ol samting bilong gutpela pasin sori bilong God i kamap ples klia long Baibel? (b) Bai yumi stori long wanem tupela samting bilong gutpela pasin sori bilong Jehova?

5 Man bilong raitim song i tok: “Yupela manmeri i gat gutpela tingting, yupela i mas . . . tokaut olsem, Bikpela i save laikim [“gutpela pasin sori,” NW ] yumi oltaim.” (Song 107:43) Gutpela pasin sori bilong Jehova inap mekim na em i kisim bek ol man na ol i no bagarap. (Song 6:4; 119:​88, 159) Dispela gutpela pasin sori i lukautim gut ol man na i pinisim hevi bilong ol. (Song 31:​16, 21; 40:11; 143:12) Dispela pasin i mekim na sin bilong man inap tekewe. (Song 25:7) Taim yumi skelim sampela stori na ves bilong Baibel, bai yumi lukim olsem Jehova i save kamapim klia gutpela pasin sori bilong em (1) taim em i kirap mekim sampela samting, na (2) em i save mekim long ol gutpela wokboi bilong em.

Kisim Bek Man​—Em Wanpela Gutpela Pasin Sori

6, 7. (a) Jehova i bin mekim wanem bilong kamapim klia gutpela pasin sori bilong em long Lot? (b) Wanem taim Lot i tokaut long gutpela pasin sori bilong Jehova?

6 Wanpela gutpela rot tru bilong helpim yumi long kisim save long gutpela pasin sori bilong Jehova, em yumi ken skelim sampela stori long Baibel we God i kamapim dispela pasin. Stat 14:​1-​16 i stori long ol birua i kam kisim pikinini bilong brata bilong Abraham, em Lot. Tasol Abraham i kisim bek Lot. Bagarap inap painim gen Lot taim Jehova i laik bagarapim taun nogut, Sodom, em ples Lot na famili bilong em i sindaun long en.​​—Stat 18:​20-​22; 19:​12, 13.

7 Taim Jehova i laik bagarapim Sodom, ol ensel bilong Jehova i bringim Lot wantaim famili bilong em i go ausait long taun. Orait nau Lot i tok: “[“Yu kamapim klia gutpela pasin sori bilong yu,” NW ] long mi na yu mekim gutpela wok bilong helpim mi.” (Stat 19:​16, 19) Em nau, Lot i tokaut olsem Jehova i bin mekim gutpela pasin sori long em na kisim bek em. God i bin kamapim klia gutpela pasin sori bilong em long rot bilong kisim bek Lot na em i no bagarap.​​—2 Pita 2:7.

Gutpela Pasin Sori Bilong Jehova na Pasin Bilong Soim Rot

8, 9. (a) Wokboi bilong Abraham i kisim wanem wok? (b) I gat wanem as na wokboi i beten askim God long mekim gutpela pasin sori long bikman bilong em? Taim em i beten i stap, wanem samting i kamap?

8 Stat 24 i stori long narapela pasin i kamapim klia gutpela pasin sori bilong God. Abraham i salim wokboi bilong em i go long kantri bilong ol lain bilong Abraham na bai em inap painim wanpela meri em pikinini bilong em, Aisak, i ken maritim. (Stat 24 Ves 2-4) Dispela i gat hatwok long en, tasol wokboi i bilip olsem ensel bilong Jehova bai soim rot long em. (Stat 24 Ves 7) Bihain wokboi i kamap long wanpela hulwara klostu long “taun bilong Nahor” (em taun Haran o wanpela ples klostu) long taim ol meri i save kam bilong pulimapim wara. (Stat 24 Ves 10, 11) Taim em i lukim ol meri i wok long kam klostu, em i save taim i kamap pinis bilong mekim tru samting Abraham i bin salim em long mekim. Tasol olsem wanem em inap save dispela meri i gutpela long maritim Aisak?

9 Wokboi bilong Abraham i save em i mas kisim helpim long God, olsem na em i beten: “God, Bikpela bilong bikman bilong mi Abraham, yu ken marimari [“gutpela pasin sori,” NW ] long bikman bilong mi, na mekim wok bilong mi i kamap gutpela nau.” (Stat 24 Ves 12) Jehova bai mekim wanem bilong kamapim klia gutpela pasin sori bilong em? Wokboi i askim Jehova long kamapim wanpela mak stret na bai em i ken save long yangpela meri God i makim bilong Aisak. (Stat 24 Ves 13, 14) Wanpela meri i mekim stret dispela samting wokboi i bin tokim Jehova long en. I olsem meri i harim dispela beten bilong em! (Stat 24 Ves 15-​20) Wokboi i kirap nogut na em i “lukluk tasol” long dispela meri. Tasol i gat sampela bikpela samting em i mas save yet long en. Dispela naispela meri em i wanlain bilong Abraham? Em i marit o nogat? Olsem na wokboi “i no toktok. . . . Em i laik save, Bikpela i mekim wok bilong en i kamap gutpela, o nogat.”​​—Stat 24 Ves 16, 21.

10. I gat wanem as na wokboi bilong Abraham inap save olsem Jehova i bin mekim gutpela pasin sori long bikman bilong em?

10 Bihain liklik, yangpela meri i tokaut: “Mi pikinini bilong Betuel, em i pikinini bilong Nahor [brata bilong Abraham] na Milka.” (Stat 11:26; 24:24) Long dispela taim stret, wokboi i save olsem Jehova i harim pinis beten bilong em. Em i brukim skru na i tok: “Mi laik litimapim nem bilong God, Bikpela bilong bikman bilong mi Abraham. Em i marimari [“gutpela pasin sori,” NW ] long bikman bilong mi na mekim gut tru long em. Bikpela i bringim mi i kam stret long haus bilong ol lain bilong bikman bilong mi.” (Stat 24 Ves 27) God i soim rot long wokboi, na long dispela pasin em i bin mekim gutpela pasin sori long Abraham yet, em bikman bilong dispela wokboi.

Gutpela Pasin Sori Bilong God i Helpim na Lukautim Man

11, 12. (a) Wanem ol hevi i painim Josep na em i pilim olsem Jehova i mekim gutpela pasin sori long em? (b) God i mekim gutpela pasin sori long Josep olsem wanem?

11 Orait nau yumi ken skelim Stat sapta 39. Em i stori long tumbuna pikinini bilong Abraham, em Josep. Ol man i bin baim em bilong mekim wok olsem wokboi nating long Isip. Tasol “Bikpela i stap wantaim Josep.” (Stat 39 Ves 1, 2) Potifar, em wanpela Isip na bos bilong Josep, em tu i lukim olsem Jehova i stap wantaim Josep. (Stat 39 Ves 3) Tasol wanpela bikpela traim i kamap long Josep. Meri bilong Potifar i sutim tok giaman long Josep olsem em i traim long reipim em, na ol i putim Josep long kalabus. (Stat 39 Ves 7-​20) Long “kalabus” “ol i pasim strong ol sen long lek bilong en na lek i pen. Na ol i pasim bikpela ring ain long nek bilong en.”​​—Stat 40:15; Song 105:18.

12 Taim dispela hevi i painim em, wanem samting i kamap? “Bikpela i stap wantaim Josep na i mekim gut [“gutpela pasin sori,” NW ] long em.” (Stat 39 Ves 21a) Em i mekim gutpela pasin sori na dispela i opim rot na bai bihain ol hevi bilong Josep i pinis. Jehova i mekim na “man i bosim haus kalabus i laikim Josep.” (Stat 39 Ves 21b) Olsem na man i bosim haus kalabus em i makim Josep long mekim wanpela wok i gat namba. (Stat 39 Ves 22) Orait nau Josep i bungim wanpela man em bihain em i tokim King bilong Isip long Josep. (Stat 40:​1-4, 9-​15; 41:​9-​14) Orait nau king i makim Josep long kamap namba tu bos bilong Isip, na long dispela rot Josep inap mekim wanpela wok bilong helpim ol man bambai ol i ken i stap laip na i no ken bagarap long taim bilong bikpela hangre i kamap long Isip. (Stat 41:​37-​55) Josep i kirap kisim pen na hevi taim em i gat 17 krismas na dispela hevi i stap olsem 12-pela yia! (Stat 37:​2, 4; 41:46) Tasol insait long ol dispela yia bilong hevi, God Jehova i kamapim klia gutpela pasin sori bilong em long Josep taim em i helpim Josep long abrusim bagarap, na taim Em i lukautim Josep bambai em i ken mekim wanpela bikpela wok bilong kamapim laik bilong God.

Gutpela Pasin Sori Bilong God i No Gat Pinis Bilong En

13. (a) Song 136 i tok wanem long gutpela pasin sori bilong Jehova? (b) Gutpela pasin sori i olsem wanem?

13 Planti taim Jehova i mekim gutpela pasin sori long lain Israel olgeta. Song 136 i tok em i mekim gutpela pasin sori na kisim bek ol (Song 136 Ves 10-​15), na soim rot long ol (Song 136 Ves 16), na lukautim ol. (Song 136 Ves 17-​20) Na God i bin mekim gutpela pasin sori tu long ol man wan wan. Taim man i save mekim gutpela pasin sori long narapela, em i save mekim sampela wok long laik bilong em yet bilong helpim man i gat bikpela hevi. Wanpela dikseneri bilong Baibel i tok long dispela gutpela pasin sori olsem: “Em i wanpela pasin i save lukautim na helpim laip bilong narapela. Em i helpim man i gat hevi.” Wanpela saveman i tok, gutpela pasin sori i olsem “pasin sori i kamapim sampela wok.”

14, 15. I gat wanem as na yumi ken bilip olsem Lot em i wanpela gutpela wokboi bilong God?

14 Ol stori long Buk Stat yumi skelim pinis i soim olsem olgeta taim Jehova i save mekim gutpela pasin sori long ol man i laikim em. Lot, Abraham, na Josep ol i gat narapela narapela kain sindaun na narapela narapela kain hevi i bin painim ol. Ol i man bilong graun i no gutpela olgeta, tasol ol i gutpela wokboi bilong Jehova, na ol i mas kisim sampela helpim long em. Yumi ken stap isi long bel long save olsem gutpela Papa bilong yumi long heven i save mekim gutpela pasin sori long kain man olsem.

15 Lot i no bin bihainim gutpela tingting long sampela samting em i mekim, olsem na hevi i bin painim em. (Stat 13:​12, 13; 14:​11, 12) Tasol i gat sampela gutpela pasin em i bihainim. Taim tupela ensel bilong Jehova i kamap long Sodom, Lot i singautim ol long kam long haus bilong em. (Stat 19:​1-3) Lot i bilip long God, na em i toksave long tupela man bilong maritim tupela pikinini meri bilong em, olsem bagarap bai painim Sodom. (Stat 19:14) Tingting bilong God long Lot i stap long 2 Pita 2:​7-9. Em i tok: “Dispela stretpela man Lot i bin i stap long Sodom, na em i lukim ol kain kain pasin pamuk samting bilong ol dispela man nogut na em i bel hevi tru. Na God i kisim bek Lot, na em i no bagarap. Yes, dispela stretpela man em i stap namel long ol Sodom, na em i lukim pasin nogut bilong ol, na long olgeta de em i harim tok nogut bilong ol. Bel bilong en i stap stret, na em i kirap nogut na bel bilong en i pen tru long pasin bilong sakim lo ol i mekim. Orait yumi tingting long ol dispela samting Bikpela i bin mekim, na yumi save, sapos traim i kamap long ol man i bihainim God, orait Bikpela i save long rot bilong kisim bek ol long dispela traim.” Yes, Lot em i stretpela man, na ol tok bilong dispela ves i givim tingting long yumi olsem em i wanpela man i bihainim God, olsem givim bel long em. Wankain olsem Lot, yumi tu i save kisim gutpela pasin sori bilong God taim yumi wokabaut long “pasin holi na bihainim olgeta pasin bilong God.”​​—2 Pita 3:​11, 12.

16. Baibel i mekim wanem gutpela tok long Abraham na Josep?

16 Stori long Stat sapta 24 i soim olsem Abraham i pas gut wantaim Jehova. Namba wan ves Stat 24:1 i tok Jehova “i bin mekim olgeta samting Abraham i mekim i kamap gutpela.” Wokboi bilong Abraham i kolim Jehova olsem “God, Bikpela bilong bikman bilong mi Abraham.” (Stat 24 Ves 12, 27) Na disaipel Jems i tok, God “i kolim [Abraham] stretpela man” na “pren bilong [em].” (Jems 2:​21-​23) Na i wankain tu long Josep. Pasin wanbel i stap namel long Jehova na Josep, na Stat sapta 39 i kamapim klia dispela samting. (Stat 39 Ves 2, 3, 21, 23) Na disaipel Stiven i stori long Josep olsem: “God i stap wantaim em.”​​—Aposel 7:9.

17. Stori bilong Lot, Abraham, na Josep inap skulim yumi long wanem samting?

17 Ol dispela man yumi bin stori long ol na God i mekim gutpela pasin sori long ol, em ol man i bin pas gut wantaim Jehova na ol i bin mekim sampela wok bilong kamapim laik bilong em. Hevi i bin painim ol na ol yet i no inap long stretim. Olsem: Bagarap inap painim Lot, na rot bilong helpim lain famili bilong Abraham i stap yet em inap pas, na Josep inap lus long kisim wanpela bikpela wok. Jehova tasol inap helpim ol long ol dispela samting, na em i mekim olsem taim em i mekim sampela wok i kamapim klia gutpela pasin sori bilong em. Sapos yumi laik bai God Jehova i ken mekim gutpela pasin sori long yumi yet i go inap oltaim oltaim, orait yumi tu mas pas gut wantaim em, na bihainim yet laik bilong em.​​—Esra 7:​28; Song 18:50.

God i Mekim Gut Long Ol Wokboi Bilong Em

18. Baibel yet i tok wanem long gutpela pasin sori bilong Jehova?

18 Gutpela pasin sori bilong Jehova “em inapim olgeta hap bilong graun,” na yumi tenkyu tru long dispela pasin bilong God! (Song 119:​64, NW ) Yumi save mekim olsem man bilong raitim song em i tok: “Orait ol i mas tenkyu tru long Bikpela, oltaim em i save sori tru long ol, na em i bin mekim gutpela wok tru bilong helpim ol.” (Song 107:​8, 15, 21, 31) Yumi amamas olsem Jehova i save mekim gutpela pasin sori long ol gutpela wokboi bilong em​—olsem lain olgeta o olgeta wan wan bilong dispela lain. Profet Daniel i beten na i toktok long Jehova olsem: “God, Bikpela yu namba wan na mipela i litimapim nem bilong yu. Oltaim yu save bihainim kontrak yu bin mekim wantaim mipela. Na oltaim yu save laikim tru [“gutpela pasin sori,” NW ] ol manmeri i save laikim yu na bihainim tok bilong yu.” (Daniel 9:4) King Devit i beten: “Oltaim yu mas laikim tru [“gutpela pasin sori,” NW ] ol manmeri i save long yu.” (Song 36:10) Yumi tenkyu tru olsem Jehova i save mekim gutpela pasin sori long ol wokboi bilong em, a?​​—1 King 8:​23; 1 Stori 17:13.

19. Long stori i kamap bihain long dispela, bai yumi skelim wanem ol askim?

19 Em nau, Jehova i save mekim gut long yumi lain bilong em! Tru, God i laikim olgeta manmeri bilong graun na pasin em i mekim long ol i helpim yumi tu, tasol gutpela pasin sori bilong Papa bilong yumi long heven i mekim na yumi kisim sampela gutpela blesing tru. (Jon 3:​16) Taim yumi gat sampela bikpela hevi, long dispela kain taim yumi save kisim helpim long rot bilong dispela gutpela pasin bilong Jehova. (Song 36:7) Tasol olsem wanem yumi yet i ken bihainim dispela gutpela pasin sori bilong God Jehova? Yumi wan wan i save kamapim dispela pasin? Bai yumi skelim ol dispela askim long stori i kamap bihain long dispela.

Yu Inap Tingim?

• Yumi bin kisim wanem save long dispela tok Hibru olsem “gutpela pasin sori”?

• Olsem wanem gutpela pasin sori em i narapela kain long pasin bilong “laikim tru” na pasin bilong “stap gut long narapela”?

• Long wanem ol rot Jehova i bin mekim gutpela pasin sori long Lot, Abraham, na Josep?

• Ol gutpela pasin sori Jehova i bin mekim bipo em i strongim bel bilong yumi olsem wanem?

[Piksa long pes 13]

Yu save olsem wanem God i bin mekim gutpela pasin sori long Lot?

[Ol Piksa long pes 15]

Jehova i mekim gutpela pasin sori na soim rot long wokboi bilong Abraham

[Ol Piksa long pes 16]

Jehova i mekim gutpela pasin sori na lukautim Josep

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim