“Yupela i Mas i Go Klostu Tru Long God, na Em Bai i Kam Klostu Tru Long Yupela”
Paslain na Bihain—Pasin Nogut Pastaim, Gutpela Pasin Bihain
“TOK bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap. Em i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap. Dispela tok i save sutim man na i go insait tru. . . . Olsem na em i save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.” (Hibru 4:12) Aposel Pol i tok olsem long strong bilong tok bilong God long wok insait tru long bel. Wok bilong en long sutim tru bel bilong man em i kamap ples klia long taim bilong ol aposel. Maski i gat ol pasin nogut i stap long dispela taim, ol man i kamap Kristen ol i bin kamap olsem ol nupela man.—Rom 1:28, 29; Kolosi 3:8-10.
Dispela strong bilong tok bilong God long senisim pasin bilong man, olsem i stap long Baibel, dispela i kamap ples klia long nau. Olsem: Tingim stori bilong wanpela longpela na strongpela man nem bilong em, Richard. Em i man bilong belhat, olsem na liklik samting tasol inap kirapim em long pait. Pasin pait i bagarapim i stap bilong em. Na tu, Richard i insait long wanpela boksen klap. Em i tren hat na kamap heviwet sempion bilong Westphalia, Jemani. Na tu, em i save kisim planti strongpela dring, na planti taim em insait long ol pait. Long wanpela kain pait olsem, wanpela man i bin dai, na klostu Richard i go long kalabus.
Olsem wanem long marit bilong Richard? Em i tok: “Pastaim long mi na Heike i stadi long Baibel, mipela save bihainim laik bilong mipela yet. Heike i save lusim bikpela taim wantaim ol gelpren bilong em, taim mi save lusim bikpela taim long mekim ol samting mi save laikim—boksen, sef long solwara na glas long solwara.”
Taim Richard na Heike i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes Bilong Jehova, Richard i pilim olsem strong bilong em i pinis taim em i tingim olsem em i mas senisim ol pasin em i ting em no inap senisim, bambai i stap bilong em i stret wantaim ol pasin God i makim long Baibel. Tasol taim em i save gut moa long God Jehova, Richard i kisim strongpela laik long mekim Jehova i amamas. Richard i luksave olsem God i no orait long ol man i laikim pasin pait o ol man i save mekim pait bilong kisim amamas. Richard i lain olsem, “[Jehova] i no laikim tru ol man i laikim pasin pait.”—Song 11:5, NW.
Bilip bilong i stap oltaim long Paradais long graun i kirapim tru tingting bilong Richard na Heike. Tupela i laik i stap wantaim long dispela ples! (Aisaia 65:21-23) Richard i pilim tru dispela singaut olsem, “Go klostu tru long God, na em bai i kam klostu tru long yupela.” (Jems 4:8) Em i save olsem em i bikpela samting long bihainim tok bilong God: “Bel bilong yu i no ken kirap long bihainim pasin bilong ol man bilong pait na yu no ken wokabaut long rot bilong ol. Long wanem, Bikpela yet i no laik tru long kain man olsem. Tasol Bikpela i stap wanbel tru wantaim ol man i save wokabaut stret.”—Sindaun 3:31, 32.
Maski em i gat strongpela laik long senisim ol pasin bilong em, Richard i save olsem em i no inap mekim long strong bilong em yet. Em i save olsem em i mas beten long God long helpim em. Tasol em i mekim pasin i stret wantaim tok Jisas i givim long ol aposel bilong Em: “Yupela i mas . . . prea i stap. Nogut traim i kamap long yupela na yupela i pundaun. Tru, bel em i gat laik bilong mekim samting, tasol bodi em i no gat strong.”—Matyu 26:41.
Taim em i lain long tingting bilong God long pait na belhat na kros, Richard i no gat tupela tingting, em i save olsem boksen em i wanpela spot God i no orait long en. Jehova i helpim Richard na ol brata i mekim Baibel-stadi wantaim em i strongim em, na em i lusim pasin pait. Em i lusim boksen na pait na em i laik stretim sindaun bilong famili bilong em. Richard, nau em i wanpela wasman i gat pasin isi na em i stap long wanpela kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova, em i tok: “Tok i tru mi lainim long Baibel i bin helpim mi long tingting gut pastaim na bihain mi mekim samting.” Em i tok moa: “Ol stiatok long pasin bilong laikim na rispektim narapela i stiaim mi long ol samting mi mekim bilong pas gut wantaim meri bilong mi na ol pikinini. Olsem na, famili bilong mipela i pas gut wantaim.”
Ol man i gat tingting kranki, sampela taim ol i sutim tok long ol Witnes Bilong Jehova olsem ol i save brukim ol famili. Tasol, ol man i kain olsem Richard ol i stap gutpela piksa na i kamapim klia olsem tok bilong ol dispela man i no tru. Tru tumas, tok i tru bilong Baibel inap mekim sindaun bilong famili i stap gut na kamapim gutpela sindaun long bihain long ol man husat pastaim ol i bin mekim pasin nogut.—Jeremaia 29:11.
[Rait long pes 9]
“Bilip bilong graun bai kamap wanpela paradais i kirapim mi long senis”
[Blok long pes 9]
Ol Stiatok i Mekim Wok
Baibel i gat strong bilong senisim pasin bilong man. Em hia sampela stiatok bilong Baibel i bin helpim sampela man bilong pait long senis:
“Man i no save belhat kwik, em i . . . winim pasin bilong pait strong olsem gutpela soldia. Na man i bosim gut em yet, em i winim man i pait strong na kisim wanpela taun.” (Sindaun 16:32) Taim man i no bosim belhat dispela i makim olsem em i no gat strong.
“Man i gat gutpela tingting, em i no inap kros kwik.” (Sindaun 19:11) Taim man i gat pasin bilong skelim gut ol samting na gutpela tingting na save long samting i kamap, dispela bai helpim em long skelim gut as tru na samting i kamap, em i no skelim antap antap tasol, na dispela inap pasim em long belhat.
‘Yu no ken pren long ol man bilong pairap nabaut. Nogut yu kisim pasin bilong ol.’ (Sindaun 22:24, 25) Ol Kristen i no save poroman wantaim ol man i save belhat na pairap nabaut.