Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w03 11/15 p. 13-18
  • Helpim Ol Narapela Long Kisim Tok Bilong Kingdom

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Helpim Ol Narapela Long Kisim Tok Bilong Kingdom
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Pasin i Pulim Tingting Bilong Man
  • Kain Tok Em Bel i Save Pilim
  • Mekim Gutpela Wok Long Baibel
  • Kisim Tingting Bilong God
  • Pol i Strong Long Autim Tok Long Ai Bilong Ol Bikman
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • “Mi Apil Long Sisar!”
    “Autim Gut Tru” Tok Bilong Kingdom Bilong God
  • “Tok Bilong Jehova i Wok Long Kamap Bikpela Moa”
    “Autim Gut Tru” Tok Bilong Kingdom Bilong God
  • Tokaut Strong Long Kingdom Bilong Jehova!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
w03 11/15 p. 13-18

Helpim Ol Narapela Long Kisim Tok Bilong Kingdom

“Agripa i tokim Pol, ‘Inap sotpela taim tasol yu bai mekim mi i kamap Kristen.’ ” ​​—⁠APOSEL 26:​28, NW.

1, 2. Wanem samting i bin kamap na Pol i sanap long ai bilong Gavena Festus na King Herot Agripa Namba 2?

LONG 58 C.E., King Herot Agripa Namba 2 na susa bilong em Bernaisi i kam lukim Gavena Porsius Festus bilong Rom i stap long Sisaria. Gavena Festus i bin singautim tupela, na ol “i putim ol gutpela bilas bilong tupela na tupela i kam. Tupela i go insait long haus kibung wantaim ol namba wan ofisa na ol bikman bilong dispela taun.” Festus i tok, na ol i bringim aposel Pol i kam sanap long ai bilong ol. Wanem samting i bin kamap na dispela disaipel bilong Jisas Krais i kamap long kot bilong Gavena Festus?​—⁠Aposel 25:​13-23.

2 Tok Festus i mekim long tupela i bekim dispela askim. Em i tok: “King Agripa, na yupela olgeta man i stap wantaim mipela, yupela lukim dispela man. Olgeta lain manmeri bilong Juda, long Jerusalem na long hia tu, ol i bin sutim tok long dispela man. Ol i bin singaut strong long mi olsem, ‘Yu mas kilim em i dai. Nogut em i stap laip moa.’ Tasol mi lukim em i no bin mekim wanpela samting inap long em i dai. Na em i laik bai Sisar yet i mas harim kot bilong em. Olsem na mi pasim tok long salim em i go long Sisar. Tasol mi no klia long wanem tok tru mi mas raitim na salim i go long bikman bilong yumi, bai em i ken save bilong wanem ol i kotim dispela man. Olsem na King Agripa, mi bringim dispela man i kam long yu, na long yupela olgeta arapela man tu. Yumi ken harim gut tok bilong em, na bai mi ken save long ol tok mi mas raitim long pas. Sapos mi salim wanpela kalabus i go, na mi no salim tok long samting ol i kotim em long en, orait mi pilim olsem dispela pasin i no stret.”​—⁠Aposel 25:​24-27.

3. Bilong wanem ol bikman bilong lotu i kotim Pol?

3 Tok bilong Festus i makim olsem ol man i bin sutim tok giaman long Pol olsem em i laik daunim gavman​—⁠strafe bilong dispela rong, em man i mas i dai. (Aposel 25:11) Tasol Pol i no gat rong. As bilong dispela kot, em ol bikman bilong lotu long Jerusalem i jeles long em. Ol i birua long wok bilong Pol long autim tok bilong Kingdom na ol i bel nogut tru long em i bin helpim ol man long kamap disaipel bilong Jisas Krais. Ol soldia i kisim Pol i kam long Jerusalem na bringim em i kam long biktaun Sisaria, na long dispela hap Pol i bin singaut long Sisar i mas harim kot bilong em. Bihain ol bai i bringim em i go long Rom.

4. King Agripa i mekim wanem tok em yumi kirap nogut long en?

4 Yumi ken tingim Pol i sanap insait long haus bilong gavena long ai bilong wanpela lain na king bilong wanpela bikpela hap bilong Gavman Rom. King Agripa i lukluk long Pol na i tok: “Yu ken autim tok.” Taim Pol i wok long toktok, wanpela samting i kamap em yumi kirap nogut long en. King Agripa i pilim tru dispela tok bilong Pol, na king i tok: “Inap sotpela taim tasol yu bai mekim mi i kamap Kristen.”​—⁠Aposel 26:​1-28, NW.

5. Bilong wanem ol tok Pol i autim long Agripa i mekim gutpela wok tru?

5 Man! Tingim dispela! Gutpela tok bilong Pol i mekim na wanpela king i pilim tru strong bilong Tok Bilong God. (Hibru 4:12) Olsem wanem na tok bilong Pol i mekim gutpela wok olsem? Na yumi inap kisim wanem save long tok bilong Pol na em i ken helpim yumi long wok bilong yumi long kamapim ol disaipel? Sapos yumi skelim gut ol tok em i autim long kot, bai i gat tupela samting i stap ples klia. (1) Pol i mekim tok long pasin i pulim tingting bilong man. (2) Em i mekim gutpela wok long save bilong em long Tok Bilong God, wankain olsem saveman bilong wokim ol samting em i save mekim gutpela wok long wanpela tul.

Pasin i Pulim Tingting Bilong Man

6, 7. (a) Long Baibel, wanem insait bilong dispela tok “mekim”? (b) Dispela pasin bilong pulim tingting bilong man, em i gat wanem wok bilong helpim ol man long kisim tok bilong Baibel?

6 Long Buk Aposel, ol tok Grik i makim pasin bilong pulim tingting bilong man, planti taim ol i kamapim taim ol i stori long wok bilong Pol. Olsem wanem dispela i insait long wok bilong yumi long kamapim ol disaipel?

7 Long tok ples ol i bin raitim Ol Skripsa Grik long pastaim, dispela tok yumi tanim olsem “mekim,” insait bilong en i olsem “pulim man,” o kirapim man long “senisim tingting bilong em long rot bilong toktok gut wantaim em,” olsem wanpela dikseneri (Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words) i tok. Sapos yumi skelim gut as bilong dispela tok, yumi inap kisim sampela save moa. Em i olsem pasin bilong bilip long man. Olsem na sapos yu mekim na man i kisim wanpela tok bilong Baibel, i olsem yu bin kirapim em long bilip long yu, em i bilip olsem tok yu lainim em long en i tru. Yumi save, i no inap long yumi tokim tasol wanpela man long tok bilong Baibel na bai em i bilip long en na bihainim dispela tok, nogat. Em i mas bilip olsem ol tok yu mekim i tru, maski em i wanpela pikinini, o neiba, o wanwok, o wanskul, o wanblut.​—⁠2 Timoti 3:​14, 15.

8. Yumi ken mekim wanem bilong kirapim man long bilip long wanpela tok i tru bilong Baibel?

8 Olsem wanem yu ken kirapim man long bilip olsem ol tok bilong Baibel yu autim i tru? Pol i laik senisim tingting bilong ol man em i toktok long ol, olsem na em i stori long olsem wanem ol tok em i mekim i tru, na em i kamapim tok i strongim tok bilong em, na em i wok strong long kirapim ol long harim tok.a Olsem na nogut yu tok tasol olsem wanpela tok em i tru; yu mas kamapim sampela samting i strongim tok bilong yu. Yu ken mekim olsem wanem? Yu mas save gut olsem Baibel i as bilong tok bilong yu na em i no tingting bilong yu yet. Na kamapim sampela samting moa bilong strongim ol tok bilong Baibel yu mekim long pasin i olsem yu pilim tru. (Sindaun 16:23) Olsem: Sapos yu tok, ol man i bihainim tok ol bai stap long Paradais long graun, orait bilong strongim tok bilong yu, kamapim wanpela skripsa olsem Luk 23:​43, (NW ) o Aisaia 65:​21-25. Yu ken mekim wanem tok moa bilong strongim dispela tok bilong Baibel yu kamapim? Ating yu ken stori long sampela samting i bin painim dispela man yet. Yu ken tokim em long ol gutpela amamas em i kisim taim em i lukim gutpela kala bilong skai taim san i go daun, o gutpela smel bilong plaua, o swit bilong prut, o amamas em i bin kisim taim em i lukim mama pisin i givim kaikai long pikinini bilong en, na ol dispela amamas i no gat pe bilong en. Helpim em long lukim olsem ol dispela kain amamas i makim olsem Man bilong wokim yumi em i laik bai yumi ken kisim amamas long i stap long graun.​—⁠Saveman 3:​11, 12.

9. Taim yumi autim tok, olsem wanem yumi ken soim olsem yumi isi long man?

9 Taim yu laik pulim tingting bilong mekim man long kisim wanpela tok bilong Baibel, yu mas was gut, nogut yu strong tumas na mekim olsem tok bilong yu tasol i stret. Sapos yu mekim olsem, dispela bai pasim tingting na bel bilong man. Buk Skul Bilong Autim Tok i mekim tok lukaut olsem: “Sapos yu tok stret olsem wanpela bilip em man i laikim tumas em i giaman, maski yu kamapim planti skripsa i helpim tok bilong yu, ol man i no save kisim dispela kain tok. Olsem: Sapos yu tok as bilong ol bikpela de ol man i save tingim em ol bilip haiden, ating dispela i no inap senisim tingting bilong ol long dispela de. Tasol sapos yu toktok wantaim man long pasin i kirapim tingting bilong em, dispela i gutpela moa long helpim man.” Bilong wanem yumi mas wok strong long toktok gut wantaim man, olsem isi long em? Dispela buk i tok: “Taim yu kamapim tok long pasin i kirapim man long wokim gut tingting, dispela i save kirapim em long toktok wantaim yu, na em inap tingting long dispela tok long bihain, na i larim rot i op bilong toktok wantaim em gen. Dispela kain pasin i gat strong bilong kirapim man long senisim tingting.”​—⁠Kolosi 4:⁠6.

Kain Tok Em Bel i Save Pilim

10. Olsem wanem Pol i kirapim tok bilong em taim em i stap long kot bilong Agripa?

10 Orait nau yumi ken skelim gut ol tok Pol i mekim long kot, olsem i stap long Aposel sapta 26. Tingim pasin em i mekim bilong kirapim dispela tok. Bilong kirapim tok bilong em, Pol i painim wanpela as na em i ken mekim gutpela tok amamas long Agripa, maski king i mekim pasin i no stret na kisim susa bilong em Bernaisi olsem meri bilong em. Pol i tok: “King Agripa, mi laik bekim dispela tok ol Juda i bin sutim long mi, na mi tingting olsem, i gutpela tru long mi ken autim dispela tok bilong mi long yu. Yu save tumas long olgeta pasin bilong mipela Juda, na long ol samting mipela i save tok pait long en. Olsem na mi laik bai yu sindaun isi tasol na harim gut olgeta tok bilong mi.”​—⁠Aposel 26:​2, 3.

11. Olsem wanem tok Pol i mekim long Agripa i soim olsem Pol i rispek long em? Tok bilong Pol i kamapim wanem gutpela samting?

11 Em nau, Pol i soim olsem em i tingim bikpela namba bilong Agripa na i kolim em olsem King. Dispela i makim olsem Pol i rispek long king, na long rot bilong gutpela tok em i mekim, Pol i givim biknem long Agripa. (1 Pita 2:17) Pol i save, Agripa i gat bikpela save tru long ol pasin na lo bilong ol Juda i stap aninit long em, na Pol i tok em i amamas long em inap autim tok long wanpela king i gat bikpela save long ol dispela samting. Pol i wanpela Kristen, tasol em i no mekim pasin olsem em i ting em i winim Agripa, em i no wanpela Kristen. (Filipai 2:⁠3) Long pasin daun Pol i askim king long harim ol tok bilong em. Long dispela pasin Pol i wokim rot na bai Agripa na ol narapela man i harim, ol inap kisim tok em i laik autim. Namba wan tok em i mekim, em i laik bai ol man i wanbel long en, na nau em i ken autim ol bikpela tok bilong em.

12. Long wok bilong autim tok bilong Kingdom, olsem wanem yumi ken mekim tok em man i pilim long bel?

12 Kirap long namba wan tok i go inap long laspela tok yumi mekim taim yumi autim tok bilong Kingdom, yumi mas mekim tok em bel bilong man i ken pilim, olsem Pol i bin mekim taim em i sanap long ai bilong Agripa. Yumi inap mekim olsem sapos yumi soim olsem yumi rispek long man yumi autim tok long em, na yumi soim olsem yumi tingim tru sindaun bilong em na ol tingting bilong em.​—⁠1 Korin 9:​20-23.

Mekim Gutpela Wok Long Baibel

13. Olsem Pol, yu ken mekim wanem na bel bilong man i pilim tok yu autim long em?

13 Pol i laik kirapim bel bilong ol man em i autim tok long ol na bai ol i ken kirap bihainim gutnius. (1 Tesalonaika 1:​5-7) Olsem na em i mekim tok em bel bilong ol i ken pilim, long wanem, bel yet i save kirapim man. Orait yumi ken tingting gen long tok Pol i autim long Agripa, em i kamapim sampela tok bilong Moses na ol profet na long dispela rot em i “autim stret tok tru bilong God.”​—⁠2 Timoti 2:⁠15.

14. Stori long olsem wanem Pol i mekim tok long pasin i pulim tingting bilong man taim em i autim tok long Agripa.

14 Pol i save, Agripa i wanpela Juda long skin tasol. Pol i tingim bikpela save bilong Agripa long lotu Juda, olsem na em i tok, taim em i autim tok long ol man em i “autim dispela tok tasol bipo ol profet na Moses tu ol i bin tok long en,” olsem Mesaia bai i dai na kirap bek. (Aposel 26:​22, 23) Pol i lukluk stret long Agripa na i askim em: “King Agripa, yu bilipim tok bilong ol profet, o nogat?” Agripa i tingting planti nau. Sapos em i tok em i sakim ol profet, em bai no gat nem moa olsem wanpela bilipman Juda. Tasol sapos em i kamapim olsem tok bilong Pol i stret, i olsem em i tokaut long ai bilong olgeta man olsem em i wanbel long tok bilong Pol, na nogut ol man i kolim em Kristen. Pol i bihainim save tingting na em i bekim askim bilong em yet na i tok: “Mi save pinis, yu bilip.” Orait bel bilong Agripa i kirapim em long bekim wanem tok long Pol? Em i tok: “Inap sotpela taim tasol yu bai mekim mi i kamap Kristen.” (Aposel 26:27, 28, NW ) Tru, Agripa i no kamap Kristen, tasol i luk olsem bel bilong em i pilim tru dispela tok Pol i autim long em.​—⁠Hibru 4:⁠12.

15. Olsem wanem Pol inap kirapim wanpela kongrigesen long Tesalonaika?

15 Ating yu lukim pinis olsem taim Pol i kamapim tok bilong gutnius, em i mekim long rot bilong autim tok na pulim tingting bilong man. Pol i mekim dispela pasin taim em i ‘autim stret tok bilong God,’ olsem na sampela man em ol i harim tok bilong em ol i no harim tasol​—⁠ol i kamap bilipman. Dispela samting i bin kamap long Tesalonaika, taim Pol i go long haus lotu bilong ol Juda na i wok long painim ol Juda na ol man bilong ol narapela lain i save pret long God. Stori i stap long Aposel 17:​2-4 i tok: “Pol i mekim wankain pasin olsem oltaim em i save mekim. Em i go insait long dispela haus lotu wantaim ol Juda, na long tripela de Sabat em i toktok wantaim ol long ol tok i stap long buk bilong God. Em i autim as bilong tok bilong God na i tokim ol olsem, ‘Dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en, em i mas karim pen na i dai, na bihain em i mas kirap bek.’ . . . Orait na sampela manmeri namel long ol, ol i bilip.” Pol i mekim tok i pulim tingting bilong ol. Em i toktok gut wantaim ol, na autim as bilong tok, na kamapim sampela skripsa i soim olsem Jisas em dispela Mesaia bipo God i bin promis long salim i kam. Orait wanem samting i kamap long dispela? I gat wanpela kongrigesen bilong ol bilipman i kamap.

16. Olsem wanem yu ken kisim bikpela amamas moa long autim tok bilong Kingdom?

16 Olsem wanem? Taim yu autim tok na kamapim as bilong Tok Bilong God, yu inap kamap gutpela moa long pasin bilong pulim tingting bilong man? Sapos olsem, bai yu belgut na kisim amamas moa yet long wok bilong yu long autim tok na skulim ol man long Kingdom bilong God. Dispela samting i bin painim ol pablisa bilong autim gutnius em ol i bihainim tok yumi bin kisim long mekim bikpela wok moa long Baibel long wok autim tok.

17. Bilong soim olsem pasin bilong mekim wok long Baibel taim yumi autim tok em i save helpim yumi, kamapim wanpela ekspiriens bilong yu yet o sampela tok bilong stori i stap long paragraf.

17 Wanpela Witnes Bilong Jehova i mekim wok olsem wasman raun, em i tok: “Long nau planti brata sista i save karim Baibel long han bilong ol taim ol i go long ol haus na autim tok. Dispela i bin helpim ol pablisa long ritim wanpela skripsa long planti manmeri ol i bungim. Dispela pasin i helpim man bilong haus na pablisa tu long tingim Baibel i insait long wok bilong yumi long autim tok, na i no ol nius na buk tasol.” Pasin bilong ples na ol narapela samting i makim olsem bai yumi holim Baibel long ples klia taim yumi autim tok o nogat. Tasol yumi mas i gat nem olsem man i gat save long mekim wok long Baibel bilong kirapim ol man long kisim tok bilong Kingdom.

Kisim Tingting Bilong God

18, 19. (a) God i ting olsem wanem long wok bilong yumi long autim tok? Bilong wanem yumi mas wok long kisim tingting bilong em? (b) Wanem samting bai helpim yumi long mekim gut ol gobek? (Lukim blok “Rot Bilong Mekim Gut Ol Gobek,” long pes 16.)

18 Narapela rot bilong putim tok i go daun long bel bilong ol man yumi autim tok long ol, em yumi mas kisim tingting bilong God long dispela wok na yumi no ken les kwik. Em laik bilong God long olgeta kain man “i ken save long as bilong tok tru.” (1 Timoti 2:​3, 4) Em laik bilong yumi tu, a? Jehova tu i no save les kwik long ol man, na dispela i givim rot long planti man long tanim bel. (2 Pita 3:⁠9) Olsem na taim yumi painim wanpela man em i laik harim tok bilong Kingdom, ating yumi mas i go bek planti taim bambai yumi ken wok long kirapim laik bilong em long harim sampela tok moa. Yumi mas lusim bikpela hap taim na no ken les kwik na bai yumi lukim tok i tru, olsem pikinini bilong kaikai, i wok long kamap strong long bel bilong em. (1 Korin 3:⁠6) Blok i gat het-tok olsem “Rot Bilong Mekim Gut Ol Gobek,” em i kolim sampela samting yumi ken mekim na bai ol man i gat laik long harim sampela tok moa. I stap bilong ol man​—⁠ol hevi na ol narapela samting long sindaun bilong ol​—⁠i wok long senis senis. Ating yumi mas traim traim planti taim long painim ol long haus, tasol gutpela samting inap kamap long hatwok bilong yumi. Yumi laik givim rot long ol long harim tok bilong God long kisim bek ol man. Olsem na beten askim God Jehova long givim gutpela tingting long yu na bai yu ken kisim pasin bilong pulim tingting bilong ol man taim yu wok long helpim ol long kisim tok bilong Kingdom.

19 Taim yumi painim pinis wanpela man i gat laik long harim sampela tok moa bilong Kingdom, orait yumi ol wokman Kristen i ken mekim wanem samting moa? Stori i kamap bihain long dispela bai helpim yumi.

[Futnot]

a Bilong kisim sampela save moa long pasin bilong pulim tingting bilong man, lukim stadi 48 na 49 bilong buk Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok, ol Witnes Bilong Jehova i wokim.

Yu Inap Tingim?

• Wanem samting i mekim na tok Pol i autim long King Agripa i mekim gutpela wok?

• Yumi ken mekim wanem na bel bilong man inap pilim tok yumi autim?

• Wanem samting bai helpim yumi long mekim gut wok long Baibel bilong putim tok i go daun long bel bilong man?

• Olsem wanem yumi ken kisim tingting bilong God long wok autim tok?

[Blok/Ol Piksa long pes 16]

Rot Bilong Mekim Gut Ol Gobek

• Kamapim klia olsem yu tingim tru ol man.

• Makim wanpela tok bilong Baibel ol man bai amamas long harim.

• Mekim ol tok i opim rot long yu ken go bek.

• Wok long tingim dispela man taim yu lusim em pinis.

• Go bek hariap, olsem wanpela o tupela de bihain, bambai em i ken harim sampela tok moa.

• Tingim olsem yu laik kirapim wanpela Baibel-stadi.

• Beten askim Jehova long helpim man na bai em i gat laik moa long harim tok.

[Piksa long pes 15]

Taim Pol i sanap long ai bilong Gavena Festus na King Agripa, em i mekim tok long pasin i pulim tingting bilong ol

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim