Ol Tok Promis Yu Inap Bilip Long En
PROFET bilong God, em Maika, em i save olsem planti taim ol man i no save truim tok promis bilong ol. Long taim bilong em, maski man i gat ol gutpela poroman tru, em i no inap bilip olsem olgeta taim ol bai truim tok bilong ol. Olsem na Maika i toksave olsem: “Yu no ken bilipim tok bilong wantok o pren bilong yu. Na yu mas was gut tu long olgeta toktok yu save mekim long meri bilong yu.”—Maika 7:5.
Tasol yu ting Maika i larim dispela pasin i mekim na em i no laik bilip long olgeta tok promis? Nogat! Em i tokaut olsem em i bilip tru long ol tok promis bilong God bilong em, Jehova. Em i tok: “Mi yet mi bilip long Bikpela. Bai . . . mi wetim em i kam helpim mi na bai mi stap gut.”—Maika 7:7.
Olsem wanem na Maika inap bilip tru olsem? Long wanem, em i save Jehova i save truim olgeta tok bilong em. Olgeta tok tru antap God i bin mekim long ol tumbuna bilong Maika, Em i bin inapim tru ol dispela tok. (Maika 7:20) Pasin bilong Jehova long truim olgeta tok bilong em long bipo, dispela i as na Maika inap bilip olsem bihain tu Jehova bai truim ol tok promis bilong em.
“No Gat Wanpela Promis i Popaia”
Olsem: Maika i save Jehova i bin kisim bek ol Israel long wok kalabus long Isip. (Maika 7:15) Josua i insait long dispela lain Jehova i bin kisim bek ol, na em i wok long kirapim ol wanlain Israel long ol i mas bilip long olgeta tok promis bilong God. I gat wanem as na ol inap mekim olsem? Josua i tokim ol: “Yupela i save pinis, God, Bikpela bilong yumi i bin givim yupela olgeta gutpela samting em i bin promis long givim yupela. Olgeta samting em i bin promis long mekim, ol i kamap pinis, na i no gat wanpela promis i popaia.”—Josua 23:14.
Ol Israel i save pinis olsem God i bin mekim ol gutpela samting tru bilong helpim ol. Em i truim ol tok promis em i bin mekim long tumbuna bilong ol, Abraham, olsem ol tumbuna pikinini bilong em bai kamap planti tru olsem ol sta na ol bai kisim graun bilong Kenan. Na Jehova i bin tokim Abraham olsem ol tumbuna pikinini bilong em bai kisim hevi inap 400 yia, tasol ol bai go bek long Kenan “long taim lain bilong [em] i gat ol namba 4 lain tumbuna pikinini.” Ol dispela samting i bin kamap tru olsem Jehova i tok.—Stat 15:5-16; Kisim Bek 3:6-8.
Long taim bilong pikinini bilong Jekop, em Josep, ol Isip i bin kisim ol Israel na mekim gut long ol. Orait bihain ol Isip i mekim nogut long ol na ol i kamap wokboi nating bilong ol, tasol olsem God i bin tok promis, long taim lain bilong Abraham i gat ol namba 4 lain tumbuna pikinini kirap long taim ol i bin go insait long Isip, God i helpim ol na ol i lusim wok kalabus long Isip.a
Insait long 40 yia bihain long dispela, i gat sampela samting moa i bin kamapim ples klia long ol Israel olsem, long olgeta taim Jehova i save truim ol tok promis bilong em. Taim ol Amalek i kam pait long ol Israel, Jehova i mekim pait bilong helpim ol na em i lukautim ol. Taim ol i wokabaut inap 40 yia long ples drai nating, em i helpim ol long olgeta samting bilong skin ol i mas kisim, na bihain em i sindaunim ol gut long Graun Bilong Promis. Taim Josua i kamapim stori bilong olgeta samting Jehova i bin mekim long ol dispela tumbuna pikinini bilong Abraham, em inap tok olsem: “Bikpela i inapim tru olgeta gutpela promis em i bin mekim long ol.”—Josua 21:45.
Bilip Long Ol Promis Bilong God
Olsem wanem yu inap kisim pasin bilong bilip long ol tok promis bilong God, olsem Maika na Josua i bin mekim? Orait olsem wanem yu save kisim pasin bilong bilip long tok bilong ol narapela man? Yu wok strong long kisim save long ol na long ol pasin bilong ol. Olsem: Yu lukim olsem ol i save traim long truim olgeta tok promis bilong ol. Na taim yu wok long kisim sampela save moa long ol i go i go, yu wok long kisim pasin bilong bilip long tok bilong ol. Orait yu ken mekim olsem bilong kisim pasin bilong bilip long ol tok promis bilong God.
Wanpela rot bilong mekim, em yu ken tingim ol samting bilong ples antap na graun, na ol lo i bosim ol dispela samting. Ol saientis i save bilip tru long ol dispela lo, olsem ol lo i bosim wanpela liklik sel long skin bilong man na em i save bruk bruk na kamap planti moa na i kamapim ol bilion bilion sel i stap long skin bilong yu. Tru tumas, ol lo i bosim ol samting bilong graun na antap na ol wok ol i mekim, dispela i soim yumi olsem i mas i gat wanpela Man i bin kamapim ol dispela lo na ol i no save popaia liklik. Em nau, yu inap bilip tru long ol tok promis bilong em, olsem yu save bilip long ol lo i bosim olgeta samting em i bin wokim.—Song 139:14-16; Aisaia 40:26; Hibru 3:4.
Long rot bilong profet Aisaia—em i bin stap long taim bilong Maika—Jehova i laik soim olsem yumi inap bilip tru long tok bilong em, olsem na em i mekim tok piksa long taim bilong san na kol i save kamap stret long taim bilong en, na long ren i save kam daun. Long olgeta yia ren i bin pundaun. Ren i bin givim wara long graun na nau ol man inap planim kaikai na bihain ol i kisim ol kaikai bilong gaden. Jehova i tok long dispela olsem: “Ren i save pundaun long skai, em i no save go bek nating antap long skai. Nogat. Em i save givim wara long graun na mekim ol kaikai i kamap long gaden, na ol man i save kisim. . . . Olsem tasol tok bilong mi bai i no inap kam bek nating long mi. Nogat. Em bai i mekim ol samting i kamap olsem mi tok. Na em bai i kamapim ol samting mi gat laik long ol i mas kamap.”—Aisaia 55:10, 11.
Ol Tok Promis Tru Long Paradais
Taim yu skelim ol samting bilong graun God i bin wokim, yu inap kisim pasin bilong bilip tru long ol tok bilong Man Bilong Wokim ol dispela samting. Tasol i gat sampela samting moa yu mas mekim sapos yu laik kisim save long ol tok promis i insait long dispela “tok” i save lusim maus bilong em na “i no inap kam bek nating long [em].” Bilong kisim save long ol dispela tok promis na bai yu inap bilip tru long en, yu mas skelim ol tok bilong Baibel i stori long ol samting God i laik mekim long dispela graun na ol pasin em i bin mekim long ol man bilong graun.—2 Timoti 3:14-17.
Profet Maika i bilip tru long ol tok promis bilong Jehova. Tasol yu gat planti hap moa bilong Baibel, winim Maika. Taim yu ritim ol dispela tok em spirit bilong God i bin kamapim, na yu tingim tingim long bel, yu tu inap kisim bilip olsem ol tok promis bilong God bai kamap tru. Ol dispela tok promis i no bilong ol lain tumbuna pikinini bilong Abraham tasol—ol i bilong olgeta lain. Jehova i bin mekim dispela tok promis long Abraham, em man bilong pret long God: “Long rot bilong pikinini bilong yu olgeta lain bilong graun bai kisim blesing, long wanem, yu bin bihainim tok bilong mi.” (Stat 22:18, NW ) Nambawan bilong dispela lain “pikinini” bilong Abraham, em Mesaia, Jisas Krais.—Galesia 3:16.
Long rot bilong Jisas Krais, Jehova bai mekim na planti blesing bai kapsait i kam daun long ol manmeri i bihainim tok bilong em. Na God i tok promis long mekim wanem nau long taim bilong yumi? Tok profet bilong Maika 4:1, 2 i bekim dispela askim: “Wanpela taim bai i kamap bihain na dispela maunten, haus bilong Bikpela i sanap long en, bai i stap antap tru na i winim olgeta arapela maunten. Na planti lain manmeri bai i kam bung long en. Na bai ol i tok, ‘Kam, yumi go antap long maunten Saion, em maunten bilong Bikpela. Yumi go long haus bilong God bilong Israel, bilong em i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.’ ”
Ol man i lain long wokabaut long rot Jehova i makim, ol i save “paitim bainat bilong ol i kamap olsem ain bilong brukim graun, na paitim spia bilong ol i kamap olsem naip.” Ol i lusim ol pasin bilong pait. Liklik taim nau na ol stretpela man bai pulap long graun, na i no gat wanpela bai mekim ol i pret. (Maika 4:3, 4) Em nau, Baibel i tok promis olsem taim Kingdom long han bilong Jisas Krais i bosim graun, Jehova bai rausim olgeta man i save daunim na mekim nogut long ol narapela man.—Aisaia 11:6-9; Daniel 2:44; KTH 11:18.
Na ol man i bin kisim pen na hevi na ol i dai long pasin bikhet em namba wan man i bin mekim long God, ol bai kirap bek long matmat na bai ol i gat rot bilong i stap oltaim oltaim long graun. (Jon 5:28, 29) Satan wantaim ol spirit nogut bilong em, em ol lain bilong kirapim ol man long mekim ol pasin nogut, ol i no ken i stap, na long rot bilong ofa bilong Jisas long baim bek ol man, ol samting nogut em sin bilong Adam i bin kamapim, ol bai pinis. (Matyu 20:28; Rom 3:23, 24; 5:12; 6:23; KTH 20:1-3) Na olsem wanem long sindaun bilong ol manmeri i bihainim tok bilong God? Ol bai kisim laip i stap oltaim long Paradais bai kamap long graun, na skin bilong ol bai gutpela olgeta, no gat sik!—Song 37:10, 11; Luk 23:43, NW; KTH 21:3-5.
Man! Em ol gutpela tok promis tru, a? Tasol yu ting yu inap bilip long ol dispela promis? Yu inap tru. Ol dispela tok promis i no bilong ol man em ol i no gat strong long inapim tru ol dispela promis, maski ol i gat laik long mekim. Em ol tok promis bilong God i Gat Olgeta Strong, em i no inap giaman na em i “no save wok isi isi long kamapim samting em i bin promis long mekim.” (2 Pita 3:9; Hibru 6:13-18) Yu inap bilip tru tru long olgeta tok promis bilong Baibel, long wanem, As bilong ol dispela promis em Jehova, em “God bilong mekim pasin tru tasol.”—Song 31:5.
[Futnot]
a Lukim buk Insight on the Scriptures, volium 1, pes 911-912, ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
[Rait long pes 6]
“Olgeta samting em [Jehova] i bin promis long mekim, ol i kamap pinis, na i no gat wanpela promis i popaia.”—JOSUA 23:14
[Ol Piksa long pes 4, 5]
Jehova i bin truim olgeta tok promis em i mekim long lain Israel long solwara Retsi na long ples drai nating
[Ol Piksa long pes 7]
Jehova i truim tok promis em i bin mekim long Abraham. Pikinini bilong em, Jisas Krais, bai givim planti gutpela blesing long ol man