Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w05 6/15 p. 4-8
  • Wok—Gutpela Samting o Samting Nogut?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Wok—Gutpela Samting o Samting Nogut?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Skelim Tingting Bilong Yumi
  • Taim Wok Bai Kamap Gutpela Samting
  • Amamas Long Wok Yu Mekim
    “Stap Insait Yet Long Pasin Laikim Bilong God”
  • Enjoim Wok Yu Mekim
    Rot Bilong Stap Yet Insait Long Laikim Bilong God
  • Amamas Long Mekim Gut Ol Wok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
  • Rot Bilong Kisim Stretpela Tingting Long Wok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
w05 6/15 p. 4-8

Wok—Gutpela Samting o Samting Nogut?

“Yumi save . . . amamas long wok bilong yumi.”​​—⁠Saveman 2:​24.

“OLGETA strong i pinis long apinun.” Long wanpela wok painimaut ol i mekim long nau, wanpela long olgeta 3-pela 3-pela manmeri i wok ol i kamapim dispela tok. Yumi no kirap nogut long dispela, long wanem, long nau ol samting i save mekim skin bilong ol man i les; ol i wok planti aua moa na kisim planti wok moa i go bilong mekim long haus​​—⁠na ol bos i no save tok tenkyu long ol.

Long nau ol masin i save wokim ol samting na dispela i mekim na planti wokman i pilim olsem ol i samting nating. Taim ol masin i wokim ol samting, dispela i pasim ol man long tingim na wokim ol samting. Dispela i mekim sampela samting long tingting bilong man long pasin bilong mekim wok. Bel i no kirapim man long amamas long mekim wok na long mekim gut wok. Ol kain samting olsem inap mekim na man i nolaik tru long wok em i mekim.

Skelim Tingting Bilong Yumi

Tru, i no long olgeta taim yumi inap senisim ol samting long i stap bilong yumi. Tasol yumi inap stretim tingting bilong yumi, a? Sapos ol tingting kranki i stiaim tingting bilong yu long pasin bilong mekim wok, orait i gutpela yu skelim tingting bilong God na ol stiatok i stori long dispela samting. (Saveman 5:​18) Planti man i lukim olsem taim ol i skelim ol dispela samting, dispela i bin helpim ol long amamas na belgut long wok bilong ol.

God em i Nambawan Man Bilong Wok. God em i man bilong wok. Ating yumi no bin tingim em olsem, tasol long namba wan taim em i tokim yumi long em yet long Baibel, em i tok em i man bilong wok. Namba wan tok bilong Buk Stat i tok long Jehova i bin wokim ol samting bilong ples antap na graun. (Stat 1:⁠1) Tingim ol kain kain wok God i mekim taim em i kirap long wokim ol samting​​—⁠man bilong tingim na wokim ol samting, stretim ol wok, ensinia, atis, saveman bilong ol marasin na ol plaua na diwai na animal na tok ples, na planti wok moa.​​—⁠Sindaun 8:​12, 22-​31.

Olsem wanem long wok bilong God? Baibel i tok wok bilong em i “gutpela.” (Stat 1:​4, 31) Olgeta samting God i wokim i givim biknem long em na yumi tu i mas mekim olsem!​​—⁠Song 19:1; 148:⁠1.

God i wokim ol samting bilong ples antap na graun na namba wan man na meri na em i no malolo long dispela taim, nogat. Jisas Krais, em Pikinini Bilong Jehova, em i tok: “Papa bilong mi em i save wok oltaim i kam inap long nau.” (Jon 5:​17) Yes, Jehova i mekim yet wok long rot bilong givim ol samting bilong helpim na lukautim ol samting em i bin wokim, na helpim ol man i lotuim em long abrusim bagarap. (Nehemia 9:6; Song 36:6; 145:​15, 16) Em i save yusim tu ol man, ol i “wanwok bilong God,” long mekim sampela wok.​​—⁠1 Korin 3:⁠9.

Wok inap stap olsem gutpela samting. Olsem wanem? Baibel i tok wok em i samting nogut? Ating Stat 3:​17-​19 inap givim tingting long man olsem God i givim wok long Adam na Iv olsem strafe long pasin bikhet bilong tupela. Taim God i kotim namba wan man na meri, em i tokim Adam: “Bai yu wok hat tru long kisim kaikai bilong yu na tuhat bai i kamap long pes bilong yu. Na bai yu hatwok oltaim inap yu dai na yu go bek long graun.” Yu ting dispela i makim olsem wok em i samting nogut?

Nogat. Adam na Iv i no stap gut long God, olsem na wok bilong skruim Paradais bilong Iden i go bikpela bai i no kamap long taim bilong tupela. God i tok graun i no inap kamapim gutpela samting. Man i mas wok hat na tuhat sapos em i laik bai graun i ken kamapim ol kaikai samting.​​—⁠Rom 8:​20, 21.

Baibel i tok wok i gutpela samting ol man i mas laikim, na em i no samting nogut. Olsem yumi stori pinis, God yet em i wanpela man bilong wok strong. Jehova i bin wokim ol man i kamap olsem em yet, olsem na em i bin givim save na namba long ol bilong lukautim ol samting em i bin wokim long graun. (Stat 1:​26, 28; 2:​15) God i bin givim dispela wok long ol man paslain long em i kolim ol tok bilong Stat 3:​19. Sapos wok em i samting nogut, orait long pastaim yet Jehova i no inap tokim ol man long mekim wok. Noa na famili bilong em i bin mekim planti wok paslain long Bikpela Tait na bihain long en. Long taim bilong ol aposel, ol disaipel bilong Jisas tu i mas mekim wok.​​—⁠1 Tesalonaika 4:​11.

Maski i olsem, yumi olgeta i save olsem long nau wok inap givim hevi long man. Sampela hevi olsem “ol rop i gat nil na ol gras nogut” em skin i les olgeta, ol samting bilong bagarapim man, bel hevi, pasin bilong resis, pasin giaman, na pasin i no stret. Tasol wok yet em i no samting nogut, nogat. Long Saveman 3:​13, Baibel i kolim wok na ol gutpela samting i kamap long en olsem presen i kam long God.​​—⁠Lukim blok “Karim Hevi i Kamap Long Ples Wok.”

Wok bilong yu inap givim biknem long God. Oltaim ol man i save litimapim pasin bilong mekim gut wok. Baibel i kamapim olsem pasin bilong mekim gut wok em i bikpela samting. God yet i save mekim gut tru ol wok bilong em. Em i bin givim save long yumi bilong mekim wok, na em i laik bai yumi yusim dispela save long mekim gut ol wok. Olsem: Long taim bilong sanapim haus lotu sel long Israel bilong bipo, Jehova i bin givim gutpela tingting na save long ol man olsem Besalel na Oholiap, na ol inap mekim olkain wok olsem sapim na katim ol kain kain mak long ston na diwai samting. (Kisim Bek 31:​1-​11) Dispela i soim olsem God i tingim tru olgeta samting long wok ol i mekim.

Dispela i givim yumi save long yumi mas i gat wanem tingting long save na pasin bilong yumi long mekim wok. Em i helpim yumi long tingim ol dispela samting olsem presen i kam long God, na yumi no mekim nabaut long en. Olsem na ol Kristen i mas mekim wok bilong ol long pasin i olsem God yet i wok long skelim ol long en: “Olgeta samting yupela i mekim, yupela i mas wok strong na mekim. I no olsem yupela i mekim wok bilong ol man. Nogat. Yupela i mekim wok bilong Bikpela.” (Kolosi 3:​23) Ol wokboi bilong God i mas givim bel long mekim gut wok bilong ol, na dispela bai kirapim ol wanwok na ol arapela long laikim ol tok Kristen ol i autim.​​—⁠Lukim blok “Bihainim Ol Stiatok Bilong Baibel Long Ples Wok.”

Wok bilong yumi inap givim biknem long God, olsem na i gutpela yumi askim yumi yet olsem yumi save mekim gut wok bilong yumi na givim bel tru long mekim o nogat. Olsem wanem? God bai amamas long pasin bilong yumi long mekim wok? Yumi belgut long pasin yumi bihainim bilong mekim wok? Sapos nogat, orait i gat rot long yumi inap kisim pasin bilong mekim gut ol wok.​​—⁠Sindaun 10:4; 22:⁠29.

Mekim wok na tingim tu ol samting bilong spirit. Tru, em gutpela samting long man i wok strong, tasol i gat narapela samting em i bikpela samting bilong helpim man long belgut long wok na long i stap bilong em. Man i mas tingim ol samting bilong spirit. King Solomon, em man i bin wok strong na em i gat planti mani kago samting, em i tok: “Namba wan samting long laip bilong yumi man i olsem. Yumi mas aninit long God tasol na bihainim ol lo bilong em.”​​—⁠Saveman 12:⁠13.

Dispela i kamapim klia olsem yumi mas tingim laik bilong God long olgeta samting yumi mekim. Olsem wanem? Yumi mekim ol samting i stret wantaim laik bilong em o yumi sakim? Yumi mekim ol samting bilong mekim God i amamas, o yumi laik amamasim yumi yet? Sapos yumi no mekim laik bilong God, i no longtaim na bai yumi bel hevi, stap wanpis, na pilim olsem i no gat as bilong ol samting yumi mekim.

Steven Berglas i tok ol bos husat i pilim olsem olgeta strong bilong ol i pinis, ol i mas ‘painim wanpela wok ol i laik tru long mekim na mekim dispela i kamap hap bilong i stap bilong ol.’ I no gat wanpela wok i gutpela moa winim pasin bilong mekim wok bilong Man i bin givim yumi save bilong mekim ol gutpela wok. Taim yumi mekim wok i amamasim Man Bilong Wokim yumi, dispela bai helpim yumi long i stap belgut. Jisas i tingim wok Jehova i bin makim em long mekim olsem kaikai i save mekim gut skin, mekim em i belgut, na i givim nupela strong long em. (Jon 4:​34; 5:​36) Na tu, God, em Nambawan Man Bilong Wok, em i singautim yumi long kamap “wanwok” bilong em.​​—⁠1 Korin 3:⁠9.

Taim yumi lotuim God na wok long kamap strong long ol samting bilong spirit, dispela i redim yumi long mekim ol wok bai givim amamas long yumi. Long ples wok i gat ol hevi, ol tok pait, na ol bos i strong tumas, olsem na strongpela bilip bilong yumi na pasin bilong yumi long tingim ol samting bilong spirit, em inap strongim tru yumi long stap gutpela wokman o wokmeri o gutpela bos. Tasol tu, ol hevi bilong nau inap helpim yumi long luksave long ol stretpela pasin yumi no strong tumas long bihainim.​​—⁠1 Korin 16:​13, 14.

Taim Wok Bai Kamap Gutpela Samting

Ol manmeri i wok strong nau long mekim wok bilong God, ol i ken wetim dispela taim em God bai kamapim bek Paradais na long olgeta hap bilong graun bai i gat ol gutpela wok bilong mekim. Aisaia, wanpela profet bilong Jehova, em i tok profet long ol samting bai kamap long dispela taim: “Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol manmeri bilong mi na sindaun long ol haus bilong ol na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring. . . . Bai ol i amamas long ol samting ol yet i bin hatwok long kamapim.”​​—⁠Aisaia 65:​21-​23.

Long dispela taim wok bai i gutpela samting tru! Long rot bilong kisim save long ol samting God i laik yu mas mekim na bihainim save yu kisim, yu tu inap kamap wanpela bilong ol manmeri em Jehova i mekim gut long ol na oltaim yu ken ‘amamas long olgeta samting yu mekim.’​​—⁠Saveman 3:​13.

[Rait long pes 8]

God em i Nambawan Man Bilong Wok: Stat 1:​1, 4, 31; Jon 5:​17

[Rait long pes 8]

Wok inap stap olsem gutpela samting: Stat 1:​28; 2:​15; 1 Tesalonaika 4:​11

[Rait long pes 8]

Wok bilong yu inap givim biknem long God: Kisim Bek 31:​1-​11; Kolosi 3:​23

[Rait long pes 8]

Mekim wok na tingim tu ol samting bilong spirit: Saveman 12:13; 1 Korin 3:9

[Blok/Piksa long pes 6]

KARIM HEVI I KAMAP LONG PLES WOK

Ol saveman i tok hevi i kamap long ples wok em i wanpela bagarap inap nogutim man. Em inap kamapim ol bikpela sua na mekim man i bel hevi tru na kirapim man long kilim i dai em yet. Ol Japan i kolim dispela hevi olsem​​—⁠karoshi, “planti wok tumas i kilim i dai man.”

Ol kain kain samting long ples wok inap givim hevi long man. Sampela samting olsem em senis i kamap long taim bilong wok o ples wok, hevi wantaim bos, ritaia long wok, o bos i pinisim man long wok. Taim ol kain hevi olsem i kamap, sampela man i save senisim wok o ples wok. Sampela i save painim rot bilong daunim ol dispela hevi, tasol ol dispela hevi i save kamap ples klia long ol narapela samting tu, planti taim insait long famili. Sampela man i save pasim dispela hevi long bel na tingting bilong ol yet, na dispela i save mekim ol i wari na bel hevi tru.

Ol Kristen inap tru long karim ol kain hevi olsem. Baibel i kamapim planti stiatok em inap strongim yumi taim ol hevi olsem i kamap, na bel na tingting bilong yumi i ken i stap gut na yumi stap gut long ol samting bilong spirit. Jisas i tok: “Yupela i no ken tingting tumas long tumora. De tumora em i ken tingting long samting bilong em yet. Hevi bilong wanpela de em inap long dispela de tasol.” Dispela tok i kirapim yumi long tingim ol hevi bilong nau tasol, i no ol hevi bilong tumora. Long dispela rot yumi no giamanim yumi yet long ting olsem hevi bilong yumi i bikpela tru.​​—⁠Matyu 6:​25-​34.

Ol Kristen i mas bilip long strong bilong God, i no long strong bilong ol yet. Taim yumi pilim olsem hevi i daunim tru yumi na yumi no gat strong moa, God inap givim bel isi bilong em long yumi, na mekim bel bilong yumi i amamas, na givim gutpela tingting na save long yumi bilong karim wanem wanem hevi i kamap. Aposel Pol i tok: “Yupela i pas wantaim Bikpela, olsem na yupela i mas tingting long olgeta bikpela strong bilong en, na yupela i mas sanap strong.”​​—⁠Efesus 6:​10; Filipai 4:⁠7.

Na tu, sampela taim ol hevi inap kamapim ol gutpela samting. Ol hevi inap kirapim yumi long i go long Jehova, painim em na bilip long em. Ol inap kirapim yumi tu long wok yet long kisim ol pasin Kristen na lain long sanap strong na karim hevi. Pol i tokim yumi: “Yumi ken amamas long ol hevi i kamap long yumi tu, long wanem, yumi save, ol dispela hevi i save strongim bel bilong yumi. Na sapos bel bilong yumi i stap strong, orait yumi inap sakim ol traim i kamap long yumi. Na sapos yumi sakim ol traim, orait yumi save bilip long God na wetim em i helpim yumi na kisim bek yumi.”​​—⁠Rom 5:​3, 4.

Olsem na ol hevi inap kirapim man long kamap bikpela long ol samting bilong spirit, na i no bilong mekim man i wari na bel hevi tasol.

[Blok/Piksa long pes 7]

BIHAINIM OL STIATOK BILONG BAIBEL LONG PLES WOK

Tingting na pasin bilong Kristen long ples wok inap mekim na bai ol wanwok na ol narapela man i amamas long harim tok bilong Baibel. Long pas aposel Pol i raitim long Taitus, em i tokim ol manmeri i wok long “ol i mas i stap aninit long ol bosman bilong ol, na ol i mas mekim olkain gutpela wok ol bosman bai i laikim. Ol i no ken bekim tok nogut long ol bosman bilong ol, na ol i no ken stilim ol samting bilong ol bosman. Nogat. Ol i mas bihainim gut tok bilong ol bosman, bai ol bosman i ken amamas tru long pasin bilong ol. Olsem na long olgeta samting ol i mekim, ol wokboi bai i kirapim ol man long givim biknem long dispela tok yumi save autim, em tok tru bilong God, em Man bilong kisim bek yumi.”​​—⁠Taitus 2:​9, 10.

Olsem: Skelim ol tok wanpela bisnisman i salim i go long hetkota bilong ol Witnes Bilong Jehova: “Mi raitim dispela pas bilong kisim tok orait long haiarim ol Witnes Bilong Jehova. Mi laik haiarim ol, long wanem, mi save olsem ol i save mekim tok tru tasol, mekim stretpela pasin, ol man inap bilip long ol, na ol i no inap giaman. Wanpela lain tasol mi trastim tru em ol Witnes Bilong Jehova. Plis helpim mi.”

Kyle em i wanpela meri Kristen i mekim wok bilong toktok long telefon long wanpela skul. Wanpela wanwok bilong em i no bin kliagut long sampela samting na em i mekim tok nogut long Kyle long ai bilong sampela sumatin. Kyle i tok: “Mi mas was gut long mi no ken mekim wanpela samting i nogutim nem bilong Jehova.” Kirap long dispela de na i go inap 5-pela de bihain, Kyle i tingting long olsem wanem em inap bihainim ol stiatok bilong Baibel. Wanpela stiatok i stap long Rom 12:18: “Yupela yet i no ken tingting long kros na pait. Oltaim yupela i mas painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man.” Em i salim E-meil long wanwok bilong em na tok sori long dispela kros i kamap namel long tupela. Kyle i tokim wanwok long stap taim wok i pinis na bai tupela i ken toktok wantaim na stretim dispela hevi. Taim ol i mekim olsem, wanwok bilong Kyle i stap bel isi na em i kamapim olsem Kyle i bin bihainim savetingting long pasin em i mekim. Em i tokim Kyle, “Ating lotu bilong yu i as bilong pasin yu mekim,” na em i holimpas Kyle taim tupela i tok gutbai long narapela narapela. Kyle i tok: “Long olgeta taim em i stretpela pasin long bihainim ol stiatok bilong Baibel.”

[Piksa long pes 4, 5]

Planti wokman i pilim olsem ol i samting nating

[Kredit Lain]

Japan Information Center, Consulate General of Japan in NY

[Piksa Kredit Lain long pes 8]

Globe: NASA photo

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim