Kisim Stretpela Tingting Long Samting Yu Inap Mekim na Stap Amamas
“MI NO mekim gut!” Hamas taim yu bin tok olsem, long wanem, yu no bin mekim gut samting yu tingting long mekim? Ating wanpela yangpela mama Kristen bai mekim tok olsem, long wanem, nupela pikinini bilong em i pulim olgeta hap taim bilong em na em i tingting planti long em i no inap mekim gut ol samting bilong lotuim God. Na ating narapela Kristen inap pilim olsem pasin papamama i mekim long em taim em i pikinini yet i mekim na em i no inap mekim gut ol samting, olsem na em i ting em i no save mekim gutpela wok insait long kongrigesen. Ating lapun Witnes i bel hevi, long wanem, em i no inap mekim bikpela wok Kristen olsem bipo em i bin mekim taim em i gat strong na em inap wokabaut gut. I stap bilong famili bilong Christiane i mekim na em i no inap mekim wok bilong Jehova inap tru long laik bilong em, na em i tok: “Taim mi harim wanpela tok i strongim yumi long mekim wok painia, sampela taim mi save krai.”
Taim yumi gat dispela kain bel hevi, yumi ken mekim wanem? Sampela Kristen i bin mekim wanem bilong kisim stretpela tingting long sindaun bilong ol na ol samting ol inap mekim? Taim yumi gat stretpela tingting long ol samting yumi inap mekim, dispela bai helpim yumi olsem wanem?
Kisim Stretpela Tingting
Aposel Pol i toktok long olsem wanem yumi ken holimpas amamas bilong yumi, em i tok: “Oltaim yupela i mas amamas long Bikpela. Mi tok gen, yupela i mas amamas. Yupela i mas isi isi long olgeta man na larim ol i lukim dispela gutpela pasin bilong yupela.” (Fl. 4:4, 5) Bilong stap amamas na belgut long wok bilong God yumi mekim, yumi mas kisim stretpela tingting long ol samting yumi inap mekim na ol samting yumi no inap mekim. Sapos yumi putim mak i antap tumas na yumi strong strong long winim, maski yumi kisim hevi long en, bel na tingting bilong yumi bai i no stap isi. Tasol tu, yumi no ken ting yumi no inap mekim wok na yumi no gat bikpela strong, na dispela i olsem eskius long yumi slek olgeta long mekim wok Kristen bilong autim tok.
Maski yumi gat wanem kain hatwok o hevi long sindaun bilong yumi, Jehova i laik bai yumi mekim wok bilong em inap tru long skel bilong yumi—olsem givim bel olgeta long mekim. (Kl. 3:23, 24) Sapos yumi no givim bel olgeta long Jehova, yumi no inapim tru dediket bilong yumi long em. (Ro. 12:1) Na tu, bai yumi no stap amamas tru na belgut, na bai yumi no kisim ol narapela gutpela samting i save kamap taim yumi givim bel olgeta long mekim wok bilong God.—Snd. 10:22.
Dispela tok long Baibel olsem ‘isi isi long man,’ i olsem tingim gut man. Insait bilong dispela tok i olsem orait long bihainim sampela tingting bilong narapela man. (Jem. 3:17) Na tu, dispela tok i makim olsem man i no ken putim ol strongpela lo tumas long em yet. Olsem na sapos yumi isi isi long yumi yet, bai yumi inap kisim stretpela tingting long sindaun bilong yumi. Yu ting dispela i hatwok long mekim? Long sampela em i hatwok, maski ol inap isi long ol narapela man. Olsem: Sapos wanpela gutpela pren i wok strong tumas na i luk olsem strong bilong em i pinis olgeta, bai yumi traim helpim em long luksave olsem em i mas lusim sampela hap wok bilong em, a? Na olsem tasol, yumi mas lain long luksave long ol mak i soim olsem yumi kalapim mak bilong ol wok yumi yet inap mekim.—Snd. 11:17.
Sapos bipo papamama i bin putim bikpela mak tumas long yumi mas winim bai yumi hatwok long kisim stretpela tingting long mak yumi inap winim. Taim ol i pikinini yet, sampela i bin pilim olsem oltaim ol i mas wok strong long winim mak na i go moa yet bambai papamama i ken laikim ol. Sapos dispela samting i bin painim yumi, ating yumi gat tingting kranki long Jehova i ting olsem wanem long yumi. Jehova i save laikim tru yumi, long wanem, yumi save givim bel olgeta long mekim wok bilong em. Baibel i tok, Jehova “i save olsem em i bin kisim graun na wokim yumi na em i tingim yumi i olsem das tasol.” (Sng. 103:14) Em i save long ol samting yumi no inap mekim, na em i save laikim yumi tru taim yumi wok strong long mekim wok bilong em, maski yumi no inap mekim planti samting. Taim yumi tingim olsem God em i no wanpela hatpela bos, dispela bai helpim yumi long kisim stretpela tingting long skel yumi inap winim, na yumi luksave long ol samting yumi no inap mekim.—Mai. 6:8.
Tasol sampela i hatwok long kisim stretpela tingting long dispela samting. Sapos yu gat dispela hevi, orait yu ken i go long wanpela strongpela Kristen em i save gut long yu, na askim em long helpim yu. (Snd. 27:9) Olsem: Yu laik mekim wok painia oltaim? Em i gutpela mak tru bilong winim! Yu hatwok long winim dispela mak? Ating wanpela i mas helpim yu long lusim sampela samting long sindaun bilong yu. O pren Kristen yu inap trastim em, em i ken toktok wantaim yu long ol wok bilong yu insait long famili na yu ken save yu inap mekim wok painia nau long dispela taim o nogat. O em i ken helpim yu long skelim olsem yu inap tru long mekim bikpela wok moa long autim tok o nogat, na yu inap stretim wanem ol samting long sindaun bilong yu bambai yu inap mekim sampela wok moa. Na man marit em inap helpim meri bilong em long tingim hamas wok meri inap mekim na i stret long skel bilong em. Olsem, em i ken tokim meri long malolo liklik paslain long nupela mun i kirap we meri bai mekim sampela wok moa long en. Ating dispela malolo bai strongim skin bilong meri na helpim em long kisim amamas long wok autim tok.
Painim Ol Samting Yu Inap Mekim
Sapos yumi lapun o yumi gat sik, dispela inap pasim yumi long mekim bikpela wok bilong Jehova. Sapos yu wanpela papa o mama, yu inap tingting olsem pasin bilong stadi o go long ol miting Kristen i no helpim yu tumas, long wanem, yu lusim bikpela hap taim na strong long lukautim ol liklik pikinini bilong yu. Tasol nogut yu tingting tasol long ol samting yu no inap mekim na dispela i pasim yu long tingim ol samting yu inap yet long mekim.
Sampela tausen yia i go pinis, wanpela man Livai i kamapim laik bilong em long samting em i no inap tru long mekim. Em i save wok tupela wik long olgeta yia long tempel. Tasol em i tokaut olsem em i gat laik long i stap oltaim klostu long alta. (Sng. 84:1-3) Wanem samting i helpim dispela gutpela man long i stap belgut? Em i save olsem sapos em inap i stap wanpela de tasol insait long banis bilong tempel, dispela em i wanpela gutpela samting tru em inap mekim. (Sng. 84:4, 5, 10) Na olsem tasol, yumi no ken tingting tasol long ol samting yumi no inap mekim—yumi mas wok strong long tingim ol samting yumi inap mekim na amamas long dispela.
Yumi ken tingim Nerlande, em wanpela sista Kristen long Kanada. Em i save sindaun tasol long wilsia na em i pilim olsem em i no gat rot long mekim bikpela wok bilong autim tok. Tasol bihain em i stretim tingting bilong em na em i tingim wanpela ples i gat planti stua long en i olsem teritori bilong em long autim tok. Em i tok: “Mi save sindaun long wilsia klostu long wanpela fom ausait long ol stua. Mi kisim amamas long autim tok long ol manmeri i save kam sindaun na kisim liklik malolo.” Nerlande i belgut tru long em inap insait long dispela bikpela wok bilong autim tok.
Senisim Ol Samting Long Sindaun Bilong Yu
Tingim wanpela bot i gat sel na win i mekim na bot i spit i go. Tasol taim bikpela win na ren i kamap, boskru i holim stia em i mas stretim ol sel. Em i no inap bosim bikpela win na ren, tasol long rot bilong senisim ol samting, em inap bosim na stiaim yet bot bilong em. Na olsem tasol, sampela taim yumi no inap abrusim ol hevi i olsem bikpela win na ren samting. Tasol yumi inap bosim na stiaim ol samting long laip bilong yumi sapos yumi mekim sampela senis long pasin bilong yumi long yusim strong, save, na tingting bilong yumi. Taim yumi skelim gut ol senis i kamap long laip bilong yumi, dispela bai helpim yumi long holimpas pasin bilong belgut na amamas long mekim wok bilong God.—Snd. 11:2.
Tingim ol dispela samting. Sapos yumi gat liklik strong tasol, orait long moningtaim yumi ken lusim sampela wok i save pinisim strong bambai yumi gat hap strong yet bilong go long miting Kristen long apinun. Long dispela rot yumi inap kisim helpim long pasin bilong bung wantaim ol bratasista Kristen. O sapos wanpela mama i no inap autim tok long ol haus, long wanem, pikinini bilong em i sik, orait em i ken singautim wanpela sista Kristen i kam long haus na tupela i ken autim tok long rot bilong telefon taim pikinini i slip.
Orait olsem wanem sapos sampela samting i mekim na yu no gat rot bilong stadi pastaim long olgeta tok bai kamap long ol miting bilong kongrigesen? Yu ken skelim hamas hap bilong miting yu inap redi long en na mekim gut dispela samting. Sapos yumi stretim ol samting yumi bin putim olsem mak bilong winim, yumi inap mekim yet wok bilong God na stap amamas.
Tru, ating yumi mas tingting strong na wok strong long stretim ol samting yumi bin putim olsem mak bilong winim. Serge na Agnès, em tupela marit long Frans, ol i mas mekim sampela bikpela senis long ol samting ol i tingting long mekim. Serge i tok: “Taim mipela i kisim save olsem Agnès i gat bel, mipela i save laik bilong mipela long mekim wok misineri i no inap kamap.” Long nau Serge em i papa bilong tupela pikinini meri, na em i stori long olsem wanem em wantaim meri bilong em i putim nupela mak bilong winim. Em i tok: “Mipela i no inap i go long narapela kantri na mekim wok autim tok, olsem na mipela i tingting olsem mipela bai kamap ‘misineri’ long kantri bilong mipela yet. Mipela i go insait long wanpela grup i gat narapela tok ples.” Taim tupela i bin putim nupela mak bilong winim, yu ting dispela i helpim ol? Serge i tok: “Mipela i pilim olsem mipela inap helpim tru kongrigesen.”
Odile em wanpela sista Kristen long Frans, em i gat 75 krismas samting na em i gat sik atraitis long skru bilong lek, na em i no inap sanap longpela taim. Em i bel hevi, long wanem, dispela sik i pasim em long autim tok long ol haus. Tasol em i no givap. Em i stretim ol wok bilong em bambai em i ken mekim wok autim tok long rot bilong telefon. Em i tok: “Dispela i no hatwok, na mi amamas tru long mekim!” Dispela pasin bilong em long autim tok i kirapim gen laik bilong em long mekim dispela wok.
Stretpela Tingting i Kamapim Gutpela Samting
Taim yumi kisim stretpela tingting long ol samting yumi inap mekim, bai yumi no bel hevi. Taim yumi putim ol mak yumi inap winim, yumi pilim olsem yumi mekim gutpela wok, maski yumi no inap mekim bikpela wok. Olsem na yumi amamas long wok yumi inap mekim, maski em i liklik wok tasol.—Ga. 6:4.
Taim yumi wok long kisim stretpela tingting long ol samting yumi inap mekim, dispela bai helpim yumi long tingim gut ol wanbilip Kristen na isi long ol. Yumi save long ol samting ol i no inap mekim, olsem na oltaim bai yumi tenkyu long ol samting ol inap mekim bilong helpim yumi. Taim yumi tenkyu long ol i laik helpim yumi, yumi wok long strongim pasin bilong wok gut wantaim na narapela i save gut long tingting bilong narapela. (1 Pi. 3:8) Tingim, Jehova em i gutpela Papa, na em i no save askim yumi long mekim samting yumi no inap mekim. Na taim yumi gat stretpela tingting long ol samting yumi inap mekim na yumi putim mak yumi inap winim, ol wok Kristen bilong yumi bai mekim yumi stap belgut na amamas moa.
[Rait long pes 29]
Bilong stap amamas na belgut long wok bilong God yumi mekim, yumi mas kisim stretpela tingting long ol samting yumi inap mekim na ol samting yumi no inap mekim
[Piksa long pes 30]
Nerlande i save kisim amamas long ol samting em inap mekim long wok autim tok
[Piksa long pes 31]
Lain long “stretim ol sel”
[Kredit Lain]
© Wave Royalty Free/age fotostock
[Piksa long pes 32]
Serge na Agnès i putim nupela mak bilong winim na dispela i helpim tupela