Yu Save Go Pas Long Givim Ona?
“Yupela i mas go pas long givim ona long ol arapela.”—RO. 12:10, NW.
1. Nau long planti kantri, ol man i no save mekim moa wanem pasin?
LONG sampela hap bilong graun, ol pikinini i save sindaun long plua bilong soim rispek long ol man i bikpela pinis taim ol i stap wantaim ol. Nogut ol i sanap na ol i longpela long ol man i sindaun long sia. Na tu, ol i no save tanim baksait long man i bikpela pinis. I gat kain kain pasin bilong soim rispek, na ol dispela pasin i kirapim yumi long tingim Lo Bilong Moses. Wanpela lo bilong en i olsem: “Yupela i mas aninit long ol lapun na mekim gut long ol.” (Wkp. 19:32) Tasol sori tru, nau long planti kantri, narapela i no save soim rispek long narapela.
2. Baibel i tokim yumi long givim ona, o rispek, long husat?
2 Long Baibel, pasin bilong givim ona, olsem rispek, em i bikpela samting. Baibel i tokim yumi long litimapim nem, olsem givim ona, long Jehova na Jisas. (Jo. 5:23) Na tu, Baibel i tokim yumi long soim rispek long olgeta wan wan insait long famili na ol wanbilip, na i gat sampela ausait long kongrigesen tu em Baibel i tok yumi mas givim biknem long ol. (Ro. 12:10; Ef. 6:1, 2; 1 Pi. 2:17) Wanem sampela samting yumi ken mekim bilong givim ona long Jehova? Yumi ken mekim wanem bilong soim rispek long ol brata Kristen? Orait nau yumi ken skelim ol dispela askim na sampela askim moa.
Givim Ona Long Jehova na Nem Bilong Em
3. Wanem wanpela bikpela samting yumi ken mekim bilong givim ona long Jehova?
3 Wanpela bikpela samting yumi ken mekim bilong givim ona long Jehova, em long soim rispek long nem bilong em. Tingim, yumi “wanpela lain em nem bilong em” i stap long yumi. (Ap. 15:14, NW) Em wanpela gutpela samting tru long yumi inap holim nem bilong Jehova, em God i Gat Olgeta Strong. Profet Maika i tok: “Olgeta lain manmeri bai wokabaut long nem bilong god bilong ol yet; tasol mipela bai wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong mipela, i go inap long taim bihain bihain, inap oltaim oltaim.” (Mai. 4:5, NW) Yumi “wokabaut long nem bilong Jehova” taim pasin yumi mekim long olgeta de i litimapim dispela nem yumi holim. Olsem Pol i tokim ol Kristen long Rom, sapos pasin bilong yumi i no stret wantaim gutnius yumi autim, dispela bai “bagarapim” nem bilong God.—Ro. 2:21-24.
4. Yumi gat wanem tingting long gutpela wok yumi holim bilong tokim ol man long Jehova?
4 Na tu, yumi givim ona long Jehova long rot bilong wok autim tok. Long bipo, Jehova i singautim ol Israel long stap witnes bilong em, tasol ol i no inapim dispela wok. (Ais. 43:1-12) Planti taim ol i bikhet long Jehova na “mekim em i bel hevi.” (Sng. 78:40) Bihain, Jehova i no orait moa long dispela lain. Tasol yumi long nau i pilim tru dispela gutpela wok yumi holim bilong autim tok long Jehova na kamapim nem bilong em. Yumi save mekim dispela wok, long wanem, yumi laikim tru Jehova na yumi gat bikpela laik long nem bilong em i mas kamap holi. Yumi save pinis long Papa bilong yumi long heven em i husat tru na yumi save long ol samting em bai mekim, olsem na yumi gat strongpela laik long autim tok. Yumi wanbel long tok bilong aposel Pol, em i tok: “Autim gutnius em wok Bikpela i givim mi na mi mas mekim. Mi no inap lusim dispela wok. Sapos mi no autim gutnius, bai mi stap nogut tru.”—1 Ko. 9:16.
5. Olsem wanem na pasin bilong bilip long Jehova em i insait long pasin bilong rispek long em?
5 Devit, man bilong raitim song, em i tok: “Bikpela, yu no save givim baksait long ol manmeri i kam long yu. Olsem na ol man i save long yu [“nem bilong yu,” NW] bai ol i bilip tru long yu.” (Sng. 9:10) Sapos yumi save gut long Jehova na soim rispek long nem bilong em, bai yumi bilip tru long em, wankain olsem ol gutpela wokboi bilong em long bipo i bin mekim. Pasin bilong bilip tru long Jehova em tu em wanpela rot bilong givim ona long em. Lukim olsem wanem Baibel i bungim pasin bilong bilip long Jehova wantaim pasin bilong rispek long em. Taim ol Israel long bipo i bihainim pasin i kamapim olsem ol i no bilip long Jehova, Em i tokim Moses: “Planti taim ol dispela lain manmeri i sakim tok bilong mi [“i no rispek long mi,” NW] . . . Mi bin wokim planti mirakel namel long ol, tasol ol i no bilip.” (Nam. 14:11) Olsem na yumi ken ting olsem, taim yumi bilip long Jehova long lukautim yumi na helpim yumi long sanap strong na karim hevi, yumi soim rispek long em.
6. Wanem samting i kirapim yumi long soim rispek long Jehova?
6 Jisas i kamapim klia olsem pasin bilong soim rispek long Jehova em samting i mas kirap long bel bilong man. Long ol man i no lotu tru, Jisas i kamapim tok bilong Jehova olsem: “Ol dispela lain manmeri ol i save litimapim nem bilong mi long maus bilong ol, tasol bel na tingting bilong ol i stap longwe tru long mi.” (Mt. 15:8) Pasin bilong laikim tru Jehova i save kirapim man long rispek tru long em. (1 Jo. 5:3) Na tu, yumi tingim dispela promis bilong Jehova: “Man i litimapim nem bilong mi, orait bai mi givim biknem long em.”−1 Sml. 2:30.
Ol Wasman i Soim Rispek Long Ol Arapela
7. (a) Bilong wanem ol brata i holim bikpela wok ol i mas soim rispek long ol wanbilip? (b) Olsem wanem Pol i soim rispek long ol wanbilip?
7 Aposel Pol i tokim ol wanbilip: “Yupela i mas go pas long givim ona long ol arapela.” (Ro. 12:10, NW) Ol brata i holim bikpela wok insait long kongrigesen ol i mas “go pas” long soim rispek long ol wanbilip. Long dispela samting, ol brata i holim bikpela wok ol i mas bihainim pasin bilong Pol. (Ritim 1 Tesalonaika 2:7, 8.) Ol brata long ol kongrigesen Pol i go lukim ol i save olsem em i no inap tokim ol long mekim samting em yet i no save mekim. Pol i soim rispek long ol wanbilip, na ol tu i soim rispek long Pol. Taim Pol i tok: “Mi laik kirapim yupela long lukim gut pasin bilong mi na bihainim,” yumi ken save olsem planti i bin kirap bihainim pasin bilong Pol, long wanem, em i stap gutpela piksa.—1 Ko. 4:16.
8. (a) Wanem wanpela bikpela samting Jisas i mekim bilong soim rispek long ol disaipel bilong em? (b) Olsem wanem ol wasman long nau i ken bihainim pasin bilong Jisas?
8 Narapela samting em brata i holim bikpela wok i ken mekim bilong soim rispek long ol wanbilip, em long tokim ol long as na em i tokim ol long mekim wanpela samting. Taim em i mekim olsem, em i bihainim pasin bilong Jisas. Olsem: Taim Jisas i tokim ol disaipel long beten askim Jehova long salim sampela wokman moa i go bilong bungim kaikai, Jisas i tokim ol long as na ol i mas mekim olsem. Em i tok: “Planti kaikai tumas i mau pinis long gaden, tasol i no gat planti wokman i stap bilong kisim. Olsem na yupela i mas beten long Papa bilong gaden, bai em i salim ol wokman i go bungim kaikai bilong en.” (Mt. 9:37, 38) Na tu, taim em i tokim ol disaipel long “was gut,” em i kamapim as na ol i mas mekim olsem. Em i tok: “Yupela i no save wanem de Bikpela bilong yupela bai i kam.” (Mt. 24:42) Planti taim Jisas i tokim ol disaipel long samting ol i mas mekim, na i no dispela tasol, nogat. Em i tokim ol tu long as na ol i mas mekim olsem. Long dispela rot em i soim rispek long ol. Dispela i makim gutpela pasin ol wasman Kristen i ken bihainim, laka?
Soim Rispek Long Kongrigesen Bilong Jehova na Ol Tok Bilong En
9. Taim yumi soim rispek long kongrigesen Kristen bilong olgeta hap na ol mausman bilong en, i olsem yumi mekim wanem? Stori long dispela.
9 Bilong givim ona long Jehova, yumi mas rispek tu long kongrigesen Kristen bilong olgeta hap, wantaim ol mausman bilong en. Taim yumi bihainim ol tok bilong Baibel i kam long wokboi i gat gutpela tingting, yumi soim rispek long oganaisesen bilong Jehova na ol tok bilong en. Long taim bilong kongrigesen Kristen bilong pastaim, aposel Jon i luksave olsem em i mas givim strongpela tok long ol man em pasin bilong ol i soim olsem ol i no rispek long ol wasman. (Ritim 3 Jon 9-11.) Ol tok bilong Jon i kamapim klia olsem ol i no rispek long ol wasman, na tu, ol i no rispek long ol tok ol i givim. Tasol i no olgeta Kristen i olsem, nogat. Taim ol aposel i stap laip yet, klostu olgeta Kristen i save soim rispek long ol brata i go pas long lukautim wok.—Fl. 2:12.
10, 11. Kamapim sampela skripsa bilong soim olsem i stret long sampela i holim wok bos insait long kongrigesen Kristen.
10 Jisas i tokim ol disaipel olsem “yupela olgeta i stap brata brata,” olsem na sampela i bin kisim tingting olsem i no gat wok long sampela i holim wok bos insait long kongrigesen Kristen. (Mt. 23:8) Tasol Ol Skripsa Hibru na Ol Skripsa Grik i gat stori bilong planti man em God i bin makim ol long mekim wok bos. Stori bilong ol bilipman olsem Abraham, Aisak, na Jekop, na ol hetman na ol king namel long ol Hibru bilong bipo, i kamapim klia olsem Jehova i save mekim wok long ol man bilong graun bilong givim tok long ol arapela. Taim ol man i no bin rispek long ol dispela man God i makim, Jehova i givim strafe long ol.—2 Kin. 1:2-17; 2:19, 23, 24.
11 Na olsem tasol, ol Kristen bilong pastaim i bin luksave olsem ol aposel i gat namba long lukautim wok. (Ap. 2:42) Olsem: Pol i bin givim tok long ol brata bilong em long ol samting ol i mas mekim. (1 Ko. 16:1; 1 Te. 4:2) Tasol em tu i bin daun long ol brata i holim wok bos. (Ap. 15:22; Ga. 2:9, 10) Tru tumas, Pol i gat stretpela tingting long wok bos em sampela i holim insait long kongrigesen Kristen.
12. Ol stori bilong Baibel i skulim yumi long wanem tupela samting bilong wok bos?
12 Yumi lainim tupela samting. Namba wan, em i stret wantaim Baibel olsem long rot bilong Gavening Bodi, “wokboi i gat gutpela tingting” i makim sampela man long holim wok, na makim sampela bilong bosim ol arapela i holim wok. (Mt. 24:45-47; 1 Pi. 5:1-3) Namba tu, yumi olgeta, na ol man em Gavening Bodi i makim ol, yumi mas soim rispek long ol man i holim wok bilong bosim yumi. Wanem sampela samting yumi ken mekim bilong soim rispek long ol man i holim wok bos insait long kongrigesen Kristen bilong olgeta hap?
Soim Rispek Long Ol Wasman Raun
13. Olsem wanem yumi ken soim rispek long ol mausman bilong kongrigesen Kristen bilong nau?
13 Pol i tok: “Ol brata, mipela i laik tokim yupela olsem, yupela i mas aninit long ol man i wok long helpim yupela. Bikpela i putim ol i stap hetman bilong yupela, na ol i save givim tok long yupela bilong stretim pasin bilong yupela. Yupela i mas tingting long dispela wok ol i save mekim, na yupela i mas belgut tru long ol na laikim ol tru. Na yupela olgeta i mas i stap wanbel.” (1 Te. 5:12, 13) Ol wasman raun i save “wok” hat. Olsem na yumi mas “belgut tru” long ol. Wanpela rot bilong mekim olsem em long givim bel tru long bihainim ol tok ol i givim long yumi. Taim wasman i givim tok bilong lain gutpela wokboi long ol samting yumi mas mekim, orait “gutpela tingting na save i kam long God” bai kirapim yumi long “harim tok” na bihainim.—Jem. 3:17.
14. Olsem wanem kongrigesen i soim olsem ol i rispek long ol wasman raun, na wanem samting i kamap long dispela?
14 Tasol olsem wanem sapos ol i tokim yumi long mekim sampela samting long pasin i narapela kain long pasin yumi save bihainim? Bilong soim rispek, yumi mas orait long tok bilong ol. Nogut yumi ting olsem, “Yumi no save mekim olsem long kongrigesen bilong yumi” o, “Em gutpela long mekim long ol narapela kongrigesen, tasol i no long kongrigesen bilong yumi.” Nogat. Yumi mas wok strong long bihainim ol tok yumi kisim. Bilong helpim yumi long mekim olsem, yumi mas tingim olsem kongrigesen em i bilong Jehova na Jisas em i Het bilong en. Taim kongrigesen i amamas long kisim tok bilong wasman raun na bihainim, dispela i kamapim klia olsem ol i gat pasin rispek. Aposel Pol i tok amamas long ol brata long Korin long ol i bihainim tok em wasman raun, Taitus, i bin givim long ol. (2 Ko. 7:13-16) Long nau, yumi tu i ken bilip olsem taim yumi amamas long bihainim ol tok ol wasman raun i givim long yumi, dispela bai helpim yumi long kisim bikpela amamas moa long wok autim tok.—Ritim 2 Korin 13:11.
“Givim Ona Long Olgeta Kain Man”
15. Wanem sampela samting yumi ken mekim bilong soim rispek long ol wanbilip?
15 Pol i tok: “Yu no ken krosim ol lapun man. Nogat. Yu mas stretim ol long tok isi, olsem yu stretim papa bilong yu. Na yu mas mekim wankain pasin long ol yangpela man olsem yu save mekim long ol brata bilong yu yet. Na yu mas mekim wankain pasin long ol lapun meri olsem yu save mekim long ol mama bilong yu. Na yu mas mekim wankain pasin long ol yangpela meri olsem yu save mekim long ol susa bilong yu, em long pasin i klin tru long ai bilong God. Sapos man bilong wanpela meri em i dai pinis, na meri i stap wanpis tru, orait yu mas mekim gutpela pasin long em.” (1 Ti. 5:1-3) Yes, Baibel i tokim yumi long soim rispek long olgeta insait long kongrigesen Kristen. Tasol olsem wanem sapos wanpela hevi i kamap namel long yu na wanpela brata o sista? Dispela bai pasim yu long soim rispek long dispela Kristen? O yu inap stretim tingting bilong yu na luksave long ol gutpela pasin Kristen bilong dispela wokboi bilong God? Ol man i holim wok bos ol i gat bikpela wok moa yet long soim rispek long ol brata—ol i no ken i “stap olsem ol bikman na daunim dispela ol manmeri God i bin putim long han bilong [ol].” (1 Pi. 5:3) Tru tumas, insait long kongrigesen Kristen, we pasin laikim i stap namel long ol bratasista, i gat planti rot bilong narapela i ken soim rispek long narapela.—Ritim Jon 13:34, 35.
16, 17. (a) Bilong wanem em i bikpela samting long yumi mas rispek long ol man yumi autim tok long ol, na long ol birua tu? (b) Olsem wanem yumi inap “givim ona long olgeta kain man”?
16 Tasol yumi no soim rispek long ol bratasista insait long kongrigesen Kristen tasol, nogat. Pol i tokim ol Kristen long taim bilong em: “Wanem taim yumi inap mekim gutpela pasin long ol arapela, yumi mas mekim.” (Ga. 6:10) Ating sampela taim i hatwok long bihainim dispela tok sapos wanpela wanwok o wanskul i mekim nogut long yumi. Long kain taim olsem, yumi mas tingim dispela tok: “Yu no ken wari long pasin ol man nogut i save mekim.” (Sng. 37:1) Pasin bilong bihainim dispela tok bai helpim yumi long soim rispek long ol birua tu. Na taim yumi autim tok, pasin daun bai helpim yumi long bekim tok “long tok isi na long gutpela pasin.” (1 Pi. 3:15, 16) Klos na bilas bilong yumi em tu inap soim olsem yumi rispek long ol man yumi autim tok long ol.
17 Tru tumas, maski yumi toktok wantaim ol wanbilip o ol man ausait long kongrigesen, yumi mas wok strong long bihainim dispela tok: “Yupela i mas mekim gutpela pasin long olgeta man [“givim ona long olgeta kain man,” NW], na givim bel bilong yupela long ol arapela manmeri bilong God. Yupela i mas pret long God na aninit long em. Na yupela i mas givim biknem [“ona,” NW] long king.”—1 Pi. 2:17.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
Olsem wanem yu inap soim rispek long:
• Jehova?
• Ol elda na ol wasman raun?
• Olgeta wan wan long kongrigesen?
• Ol manmeri yu autim tok long ol?
[Piksa long pes 23]
Ol Kristen bilong pastaim ol i rispektim wok bos bilong gavening bodi
[Piksa long pes 24]
Ol elda long olgeta kantri i save rispek long ol wasman raun, em Gavening Bodi i makim ol