STADI ATIKOL 38
SINGSING 120 Bihainim Pasin Daun Bilong Krais
Soim Rispek Long Ol Narapela
“I gutpela moa long ol narapela i rispektim yu, dispela i winim silva na gol.”—PROV. 22:1.
SKUL YUMI BAI KISIM
Yumi bai stori long risen na yumi mas soim rispek long ol narapela na hau yumi ken soim rispek taim i hatwok long mekim olsem.
1. Wai na ol manmeri i save amamas taim ol narapela i soim rispek long ol? (Provep 22:1)
OLSEM WANEM? Yu save amamas taim ol narapela i soim rispek long yu? Tru tumas, yu save amamas. Yumi olgeta i laik pilim olsem ol narapela i rispektim yumi. Yumi save amamas taim ol narapela i soim rispek long yumi. Olsem na Baibel i tok: “I gutpela moa long ol narapela i rispektim yu, dispela i winim silva na gol”!—Ritim Provep 22:1.
2-3. (a) Wai na sampela taim i hatwok long soim rispek long ol narapela? (b) Yumi bai stori long wanem samting long dispela atikol?
2 Sampela taim, yumi bai pilim hatwok long soim rispek long ol narapela. Wanpela risen na yumi pilim olsem em bikos em isi long yumi lukim popaia bilong ol narapela. Na tu, yumi stap long wanpela haptaim we planti manmeri i no gat pasin rispek. Tasol yumi no laik bihainim pasin bilong ol. Bilong wanem? Bikos Jehova i laik bai yumi givim ona na soim rispek “long olgeta kain man.”—1 Pita 2:17.
3 Yumi bai kisim helpim taim yumi stori long pasin rispek i makim wanem samting na hau yumi ken soim rispek long (1) ol wanfamili bilong yumi, (2) ol wanbilip, na (3) ol lain em ol i no wanbilip bilong yumi. Yumi bai stori long hau yumi ken soim rispek taim i hatwok long mekim olsem.
PASIN RISPEK I MAKIM WANEM SAMTING?
4. Pasin rispek i makim wanem samting?
4 Yu ting pasin rispek i makim wanem samting? Long sampela tokples, dispela tok “rispek” na “ona” i makim wankain samting. Bilong wanem yumi tok olsem? Dispela tok “rispek” i makim tingting yumi gat long narapela. Taim yumi rispektim ol narapela, yumi pilim olsem i stret long yumi givim taim bilong yumi long ol na tingim ol, na ating yumi mekim olsem bikos long ol pasin ol i mekim, o ol i winim ol mak long laip bilong ol, o ol i gat namba. Tasol “ona” i makim pasin yumi mekim long narapela. Taim yumi givim ona long ol narapela, ol pasin yumi mekim long ol inap kirapim ol long pilim olsem yumi tingim ol, yumi amamas long ol, na yumi givim biknem long ol. Na yumi mas pilim tru long bel taim yumi mekim olsem, long dispela rot ol tu bai pilim olsem tru tru yumi givim ona long ol.—Mat. 15:8.
5. Wanem samting inap helpim yumi long soim rispek long ol narapela?
5 Jehova i laik bai yumi soim rispek long ol narapela. Olsem, em i tok yumi mas rispektim “ol gavman.” (Rom 13:1, 7) Tasol sampela inap tok, “Mi amamas long soim rispek long ol narapela sapos ol i mekim gutpela pasin.” Yu ting i stret long holim kain tingting olsem? Yumi ol wokman bilong Jehova, olsem na yumi luksave olsem maski ol man i mekim wanem pasin long yumi, oltaim yumi mas rispektim ol. Yumi rispektim ol bikos yumi laikim Jehova na yumi laik amamasim em.—Jos. 4:14; 1 Pita 3:15.
6. Yu ting yu inap soim rispek long wanpela husat i no rispektim yu? Stori long dispela. (Lukim tu piksa.)
6 Sampela inap tingting olsem, ‘Tru tru mi inap soim rispek long wanpela husat i no rispektim mi?’ Yes, yu inap mekim olsem. Skelim sampela eksampel. King Sol i semim pikinini bilong em, Jonatan, long ai bilong ol narapela. (1 Sml. 20:30-34) Tasol Jonatan i wok yet long soim rispek long papa bilong em, Sol, na em i sapotim em long pait i go inap long taim em i dai. (Kis. 20:12; 2 Sml. 1:23) Hetpris Eli i sutim tok long Hana olsem em i spak. (1 Sml. 1:12-14) Tasol Hana i toktok long pasin rispek long Eli, maski olgeta man long Israel i save olsem Eli i no mekim gut wok olsem wanpela papa na em i no stap olsem gutpela hetpris. (1 Sml. 1:15-18; 2:22-24) Na ol man bilong Atens i sutim tok long aposel Pol na ol i tok em i “man bilong toktok nabaut.” (Apo. 17:18) Maski i olsem, Pol i toktok long pasin rispek long ol. (Apo. 17:22) Ol dispela eksampel i soim olsem taim yumi laikim tru Jehova na yumi laik amamasim em, dispela inap kirapim yumi long soim rispek long ol narapela long gutpela taim, na tu, long taim i hatwok long mekim olsem. Yumi ken stori long husat lain yumi ken soim rispek long ol na bilong wanem.
Maski papa bilong Jonatan i semim em long ai bilong ol narapela, em i wok yet long soim rispek long papa bilong em na sapotim em taim em i mekim wok king (Lukim paragraf 6)
SOIM RISPEK LONG OL WANFAMILI
7. Wanem samting inap mekim na yumi pilim hatwok long soim rispek long ol wanfamili?
7 Hatwok bilong en. Yumi save lusim bikpela haptaim long stap wantaim famili bilong yumi. Olsem na yumi save gut long ol gutpela pasin bilong ol na ol pasin kranki bilong ol. Ating sampela i gat wanpela sik we i mekim na yumi pilim hatwok long lukautim ol, o ating ol i karim hevi long pasin bilong tingting planti. Ol narapela inap mekim ol tok o ol pasin we i bagarapim bel bilong yumi. Sampela i kamapim bikpela hevi insait long famili taim ol i no soim pasin rispek long ol wanfamili bilong ol. Olsem na ol i no stap gut o stap wanbel wantaim. Sik atraitis i save mekim na ol hap bilong bodi i no wok gut wantaim, olsem tasol pasin bilong i no rispektim narapela insait long famili inap mekim na famili i no stap wanbel na wok gut wantaim. Taim yumi kisim sik atraitis, yumi yet i no inap mekim wanpela samting bilong pinisim dispela sik, tasol yumi inap mekim sampela samting insait long famili na bai pasin rispek i strongim pasin wanbel.
8. Wai na em i bikpela samting long yumi mas soim rispek long ol wanfamili bilong yumi? (1 Timoti 5:4, 8)
8 Wai na yumi mas soim rispek? (Ritim 1 Timoti 5:4, 8.) Long namba 1 pas Pol i raitim i go long Timoti, em i stori long hau wan wan insait long famili i ken helpim narapela narapela long ol samting ol i nidim. Em i tok nambawan risen na yumi mas givim ona long ol wanfamili bilong yumi em bikos yumi laik “givim bel tru long God,” na yumi no mekim olsem bikos em wanpela wok yumi mas mekim. Dispela tok i makim pasin bilong stap gut long lotuim God na mekim wok bilong em. Jehova i bin kamapim famili. (Efe. 3:14, 15) So taim yumi givim ona long wanpela insait long famili bilong yumi, yumi onarim Jehova, em Man i kamapim famili. (Lukim ol stadi nout long 1 Timoti 5:4.) Dispela em gutpela risen tru long yumi mas soim rispek long ol wanfamili bilong yumi!
9. Olsem wanem maritman na maritmeri inap soim rispek long narapela narapela? (Lukim tu ol piksa.)
9 Hau yumi ken soim rispek. Maritman husat i onarim meri bilong em, em i save soim em olsem em i dia tumas long em taim tupela yet i stap na long taim ol i stap wantaim ol narapela. (Prov. 31:28; 1 Pita 3:7) Em i no save paitim em, semim em, o mekim em i pilim olsem em i samting nating. Ariela em i stap long Ajentina, em i tok: “Meri bilong mi i sik, olsem na sampela taim em i save mekim ol tok i bagarapim bel bilong mi. Taim em i mekim olsem, mi save tingim olsem ol dispela tok i no kamapim tingting tru bilong em long mi. Mi save tingim tok bilong 1 Korin 13:5, we i kirapim mi long toktok long em long pasin rispek na mi no ken mekim ol tok i daunim em.” (Prov. 19:11) Maritmeri i onarim man bilong em taim em i mekim ol gutpela tok long em long ai bilong ol narapela. (Efe. 5:33) Em i no inap mekim ol tok i rabisim em, mekim pani long em, na kolim nabaut ol nem long em, nogat. Em i save olsem dispela kain pasin i save bagarapim marit, wankain olsem ros i save bagarapim ain. (Prov. 14:1) Wanpela sista long Itali em man bilong em i karim hevi bilong tingting planti, em i tok: “Sampela taim, mi pilim olsem man bilong mi i save wari nating long planti samting. Long bipo, ol tok mi mekim na wei bilong mi long toktok i save soim olsem mi no rispektim em. Tasol mi luksave olsem taim mi bung wantaim ol lain em ol i save rispektim ol narapela long toktok bilong ol, dispela i kirapim mi long rispektim moa man bilong mi.”
Taim yumi soim rispek long ol wanfamili bilong yumi, yumi onarim Het bilong famili bilong yumi, em Jehova (Lukim paragraf 9)
10. Olsem wanem ol yangpela inap soim rispek long papamama bilong ol?
10 Ol pikinini, bihainim ol lo em ol papamama i putim bilong yu ken daun long en. (Efe. 6:1-3) Toktok long pasin rispek long papamama bilong yu. (Kis. 21:17) Taim ol i go lapun, ol bai nidim bikpela haptaim moa bilong yu. Givim bel long lukautim ol. Skelim eksampel bilong María, em papa bilong em i no Witnes Bilong Jehova. Taim papa bilong em i sik, em i mekim ol samting we i givim hatwok long María long lukautim em. Em i tok: “Mi beten olsem mi mas i gat rispek long papa bilong mi, na tu, mi mas soim olsem mi rispektim em. Mi tingim olsem, sapos Jehova i laik bai mi givim ona long papamama bilong mi, orait em bai givim mi strong long mekim olsem. Bihain mi luksave olsem i no gat wok long papa bilong mi i mas senisim pasin bilong em na bai mi ken rispektim em.” Taim yumi givim ona long ol wanfamili bilong yumi maski ol i mekim ol popaia, yumi soim olsem yumi rispektim arensmen bilong Jehova.
SOIM RISPEK LONG OL WANBILIP
11. Wai na yumi inap pilim hatwok long soim rispek long ol wanbilip bilong yumi?
11 Hatwok bilong en. Ol wanbilip bilong yumi i bihainim ol stiatok bilong Baibel long laip bilong ol, tasol sampela taim, sampela inap mekim pasin i no stret long yumi, holim tingting kranki long yumi, o bagarapim bel bilong yumi. Sapos wanpela wanbilip i mekim wanpela samting na yumi “gat tok” long em, yumi inap pilim hatwok long wok yet long soim rispek long em. (Kol. 3:13) Wanem samting inap helpim yumi long wok yet long soim rispek long em?
12. Wai na em i bikpela samting long yumi mas soim rispek long ol wanbilip bilong yumi? (2 Pita 2:9-12)
12 Wai na yumi mas soim rispek? (2 Pita 2:9-12.) Long namba 2 pas Pita i raitim, em i tok sampela long kongrigesen Kristen long dispela taim, ol i mekim ol tok i no soim rispek long “ol man God i givim biknem long ol,” em ol elda Kristen. Ol gutpela ensel i mekim wanem taim ol i lukim dispela samting i kamap? “Ol i rispek long Jehova,” olsem na ol i no mekim wanpela tok nogut long ol dispela lain em ol i no soim rispek long ol elda. Tingim dispela! Ol dispela ensel em ol i gutpela olgeta, ol i no laik mekim wanpela tok bilong daunim ol dispela man i gat pasin antap. Ol i larim Jehova i mekim wok jas na krosim ol. (Rom 14:10-12; skelim Jut 9.) Yumi ken kisim skul long pasin bilong ol dispela ensel. Taim ol man i birua long yumi, yumi mas wok yet long soim rispek long ol, olsem na em i bikpela samting moa long yumi mas wok yet long soim rispek long ol bratasista bilong yumi. Yumi mas “go pas” long givim ona long ol. (Rom 12:10) Taim yumi mekim olsem, yumi soim olsem yumi rispektim Jehova.
13-14. Hau yumi ken soim rispek long ol narapela insait long kongrigesen? Stori long sampela eksampel. (Lukim tu ol piksa.)
13 Hau long soim rispek. Ol elda, bihainim pasin laikim taim yu skulim ol narapela. (File. 8, 9) Sapos yu laik givim tok kaunsel long wanpela, mekim long gutpela pasin na no ken givim tok kaunsel taim yu kros. Ol sista, yupela inap strongim pasin rispek insait long kongrigesen taim yupela i no insait long pasin bilong tok baksait long ol narapela o bagarapim gutnem bilong ol. (Tai. 2:3-5) Yumi olgeta i ken soim rispek long ol elda bilong kongrigesen taim yumi wok gut wantaim ol na tok amamas long ol gutpela wok ol i mekim bilong lukautim ol hap bilong miting na stiaim wok autim tok, na helpim ol narapela em ol i “mekim samting i no stret.”—Gal. 6:1; 1 Tim. 5:17.
14 Wanpela sista nem bilong em Rocío, em i pilim hatwok long soim rispek long wanpela elda i givim edvais long em. Em i tok: “Mi pilim olsem em i tok hat long mi. Long haus, mi mekim ol tok i daunim em. Maski mi traim long no ken soim long pasin bilong mi, long bel mi pilim olsem em i no tingim mi na mi no laik bihainim edvais bilong em.” Wanem samting i helpim Rocío? Em i tok: “Long Baibel ritim bilong mi, mi ritim 1 Tesalonaika 5:12, 13. Taim mi luksave olsem mi no wok long soim rispek long dispela brata, bel bilong mi i kotim mi. Mi beten long Jehova na mekim wok painimaut long ol pablikesen bilong yumi long painim sampela infomesen we inap helpim mi long senisim pasin bilong mi. Na bihain, mi luksave olsem em i no asua bilong dispela brata long mi pilim olsem, pasin antap i mekim na mi pilim olsem. Nau mi luksave olsem pasin daun bai helpim mi long rispektim ol narapela. Mi mas wok strong yet long soim rispek long ol narapela, na taim mi mekim olsem, mi pilim olsem mi stap bel isi wantaim Jehova.”
Yumi olgeta i ken soim olsem yumi rispektim ol elda bilong kongrigesen taim yumi wok gut wantaim ol na tok amamas long ol gutpela wok ol i mekim (Lukim paragraf 13-14)
SOIM RISPEK LONG OL LAIN EM OL I NO WANBILIP
15. Wai na yumi inap pilim hatwok long soim rispek long ol lain em ol i no wanbilip?
15 Hatwok bilong en. Taim yumi autim tok, planti taim yumi save bungim ol manmeri em ol i no laikim ol tok i tru bilong Baibel. (Efe. 4:18) Sampela i wokim disisen olsem ol i no inap harim ol tok yumi autim bikos long ol bilip ol i gat taim ol i kamap bikpela. Ating sampela bosman o ol tisa bilong skul i no amamas long ol wok yumi mekim, na ating ol wanwok o ol wanskul i no mekim gutpela pasin long yumi. Bihain long sampela haptaim, ating isi isi yumi no inap rispektim ol moa na yumi no mekim pasin long ol em yumi laik bai ol i mekim long yumi.
16. Wai na em i bikpela samting long soim rispek long ol lain em ol i no lotuim Jehova? (1 Pita 2:12; 3:15)
16 Wai na yumi mas soim rispek? Yumi mas tingim olsem Jehova i save skelim pasin yumi mekim long ol lain em ol i no wanbilip bilong yumi. Aposel Pita i tokim ol Kristen olsem gutpela pasin bilong ol inap kirapim sampela long “givim glori long God.” Olsem na em i tokim ol long redi long sambai long bilip bilong ol na “mekim olsem long pasin isi na pasin rispek.” (Ritim 1 Pita 2:12; 3:15.) Taim ol Kristen i sanap long kot long sambai long bilip bilong ol o ol i mas sambai long bilip bilong ol taim ol i toktok wantaim ol narapela, ol i mas soim rispek long ol lain em ol i no wanbilip wankain olsem ol inap mekim sapos ol i sanap long ai bilong God. Jehova i lukluk i stap na em i harim wanem ol tok yumi mekim na hau yumi mekim ol dispela tok. Dispela em gutpela risen long yumi mas soim rispek long ol lain em ol i no wanbilip bilong yumi!
17. Hau yumi ken soim rispek long ol lain em ol i no wanbilip?
17 Hau long soim rispek. Taim yumi autim tok, yumi no laik bai pasin bilong yumi i mekim na ol man yumi autim tok long ol i pilim olsem yumi luk daun long ol bikos ol i gat liklik save long Baibel o ol i no gat save long Baibel. Yumi laik holim tingting olsem ol narapela i dia tumas long God na ol i winim yumi. (Hag. 2:7; Fili. 2:3) Sapos wanpela i sutim tok long ol bilip bilong yu, no ken bekim tok bilong em long rot bilong mekim ol tok bilas o ol tok pani i rabisim em. (1 Pita 2:23) Sapos yu mekim sampela tok em yu bel hevi long en, orait tok sori hariap. Hau yu ken soim rispek long ol narapela long ples wok? Givim bel long wok yu mekim, na tingim ol gutpela pasin bilong ol lain em yu wok wantaim ol na ol bosman bilong yu. (Tai. 2:9, 10) Maski yu mekim onest pasin, yu mekim gut wok, na yu givim bel tru long wok bilong yu, sampela taim ol man i no inap amamas long ol wok yu mekim, tasol oltaim yu bai amamasim God taim yu mekim olsem.—Kol. 3:22, 23.
18. Wai na em i bikpela samting long yumi mas kisim pasin rispek na soim dispela pasin long ol narapela?
18 Yumi gat planti gutpela risen long kisim pasin rispek na soim dispela pasin long ol narapela! Yumi lainim olsem taim yumi soim rispek long famili bilong yumi, yumi onarim Het bilong famili bilong yumi, em Jehova. Wankain olsem, taim yumi soim rispek long ol wanbilip bilong yumi, yumi onarim Papa bilong yumi long heven. Na taim yumi soim rispek long ol lain em ol i no wanbilip bilong yumi, yumi opim rot long ol inap givim glori na ona long God bilong yumi. Maski sampela man i no soim rispek long yumi taim yumi rispektim ol, em i bikpela samting long yumi mas kisim pasin rispek na soim dispela pasin long ol. Bilong wanem yumi mas mekim olsem? Long wanem, Jehova bai blesim yumi. Em i tok promis olsem: “Ol man i givim ona long mi, bai mi givim ona long ol.”—1 Sml. 2:30.
SINGSING 129 Yumi Bai Sanap Strong Yet
a Mipela i senisim sampela nem.